| Wie breche ich das Schweigen?
| Как нарушить тишину?
|
| Wie füg ich uns zusammen?
| как мне собрать нас вместе
|
| Wie kann ich uns beschützen?
| Как я могу защитить нас?
|
| Sag wie fang ich’s an
| Скажи мне, как мне начать?
|
| Wir sind wieder zu zweit alleine
| Мы вдвоем снова одни
|
| Und bleibe ich jetzt still
| А теперь я молчу
|
| Will ich doch nur zeigen
| я просто хочу показать
|
| Dass ich an dir nichts ändern will
| Что я не хочу ничего менять в тебе
|
| Deine Schwächen sind auch Stärken
| Ваши слабости также являются сильными сторонами
|
| An dir gefällt mir alles gut
| Мне все в тебе нравится
|
| Ich will dich nicht verletzen
| я не хочу причинить тебе вред
|
| Hab nie verstanden, warum ich’s tu
| Никогда не понимал, почему я это делаю
|
| Wir wählen Worte um uns zu streiten
| Мы выбираем слова, чтобы спорить
|
| Als wären wir uns nicht genug
| Как будто нам было недостаточно
|
| Zu oft vergessen wir zu sagen
| Слишком часто мы забываем сказать
|
| Wie gut wir uns beide tun
| Как хорошо мы оба делаем друг друга
|
| Ich kann alles an dir leiden
| Я Ненавижу Все в Тебе
|
| Ich mag es, wenn du lachst
| Мне нравится, когда ты смеешься
|
| Bin zu Hause in deinem Chaos
| Я дома в твоем хаосе
|
| Liebe, was dich anders macht
| Любите то, что отличает вас
|
| Und scheint’s als würd nichts stimmen
| И кажется, что ничего не правильно
|
| Verlieren wir uns nur im Kleinen
| Давайте просто потеряемся в мелочах
|
| Kann nicht zeigen wie ich dich liebe
| Не могу показать, как я тебя люблю
|
| Das wird eine Schwäche von mir bleiben
| Это останется моей слабостью
|
| Deine Schwächen sind auch Stärken
| Ваши слабости также являются сильными сторонами
|
| An dir gefällt mir alles gut
| Мне все в тебе нравится
|
| Ich will dich nicht verletzen
| я не хочу причинить тебе вред
|
| Hab nie verstanden, warum ich’s tu
| Никогда не понимал, почему я это делаю
|
| Wir wählen Worte um uns zu streiten
| Мы выбираем слова, чтобы спорить
|
| Als wären wir uns nicht genug
| Как будто нам было недостаточно
|
| Zu oft vergessen wir zu sagen
| Слишком часто мы забываем сказать
|
| Wie gut wir uns beide tun
| Как хорошо мы оба делаем друг друга
|
| Deine Schwächen sind auch Stärken
| Ваши слабости также являются сильными сторонами
|
| An dir gefällt mir alles gut
| Мне все в тебе нравится
|
| Ich will dich nicht verletzen
| я не хочу причинить тебе вред
|
| Hab nie verstanden, warum ich’s tu
| Никогда не понимал, почему я это делаю
|
| Wir wählen Worte um uns zu streiten
| Мы выбираем слова, чтобы спорить
|
| Als wären wir uns nicht genug
| Как будто нам было недостаточно
|
| Zu oft vergessen wir zu sagen
| Слишком часто мы забываем сказать
|
| Wie gut wir uns beide tun
| Как хорошо мы оба делаем друг друга
|
| Unsere Grenzen
| наши пределы
|
| Sind längst verschwunden
| Уже давно исчезли
|
| Wir gehören uns nicht
| Мы не принадлежим друг другу
|
| Wir haben uns gefunden
| Мы нашли друг друга
|
| Und ich will dich bewegen
| И я хочу переместить тебя
|
| Ich will mit dir weiter
| Я хочу продолжить с тобой
|
| Bring mich bis zum Schluss
| Доведи меня до конца
|
| Denn du kannst mich bewegen
| Потому что ты можешь переместить меня
|
| Und ich will dich
| И я хочу тебя
|
| Deine Schwächen sind auch Stärken
| Ваши слабости также являются сильными сторонами
|
| An dir gefällt mir alles gut
| Мне все в тебе нравится
|
| Ich will dich nicht verletzen
| я не хочу причинить тебе вред
|
| Hab nie verstanden, warum ich’s tu
| Никогда не понимал, почему я это делаю
|
| Wir wählen Worte um uns zu streiten
| Мы выбираем слова, чтобы спорить
|
| Als wären wir uns nicht genug
| Как будто нам было недостаточно
|
| Zu oft vergessen wir zu sagen
| Слишком часто мы забываем сказать
|
| Wie gut wir uns tun
| Как хорошо мы делаем
|
| Deine Schwächen sind auch Stärken
| Ваши слабости также являются сильными сторонами
|
| Doch es geht nicht alles gut
| Но не все идет хорошо
|
| Ich will dich nicht verletzen
| я не хочу причинить тебе вред
|
| Verzeih, wenn ich es tu | Прости меня, если я |