| Es ist so leicht ein Kind zu besiegen
| Так легко победить ребенка
|
| Leg dich zu ihm auf die Knie in den Sand
| Встань с ним на колени в песок
|
| Erzähl ihm ein Märchen vom Zaubern und Fliegen
| Расскажи ему сказку про волшебство и полеты
|
| Und es legt dir sein kleines Herz in die HanD
| И он вкладывает свое маленькое сердце в твои руки
|
| Es ist so leicht ein Kind zu verderben
| Так легко испортить ребенка
|
| Wenn du bestrafst was du ungestraft machst
| Когда вы безнаказанно наказываете то, что делаете
|
| Lügen legen die Unschuld in Scherben
| Ложь разрушает невинность
|
| Kinderseelen sind weiches Wachs
| Детские души - мягкий воск
|
| So und nicht anders
| Вот так и не иначе
|
| Nicht anders sind wir
| Мы ничем не отличаемся
|
| So sind wir geworden
| Вот как мы стали
|
| So bleiben wir
| Вот как мы остаемся
|
| Wir machen sie so
| Мы делаем их такими
|
| Und sie werden wie wir
| И они становятся такими, как мы
|
| Jeder für sich — ein blinder Passagier
| Каждый сам за себя — безбилетник
|
| Es ist so leicht ein Kind zu machen
| Так легко сделать ребенка
|
| In den Sekunden kopfloser Gier
| В секунды безголовой жадности
|
| Der flüchtige Kuss, das fiebrige Lachen
| Мимолетный поцелуй, лихорадочный смех
|
| Verglimmen wie Zigarettenpapier
| Сгореть, как папиросная бумага
|
| Es ist so leicht ein Kind zu haben
| Так легко иметь ребенка
|
| Das man wie ‘n Hund an der Leine ausführt
| Что ты ходишь как собака на поводке
|
| Jacke wie Hose passend zum Wagen
| Куртка и брюки в тон машине
|
| Gib Pfötchen, mach Männchen — es wird applaudiert
| Дай лапу, сделай мужиком — аплодисменты
|
| So und nicht anders
| Вот так и не иначе
|
| Nicht anders sind wir
| Мы ничем не отличаемся
|
| So sind wir geworden
| Вот как мы стали
|
| So bleiben wir
| Вот как мы остаемся
|
| Wir machen sie so
| Мы делаем их такими
|
| Und sie werden wie wir
| И они становятся такими, как мы
|
| Jeder für sich — ein blinder Passagier
| Каждый сам за себя — безбилетник
|
| So und nicht anders
| Вот так и не иначе
|
| Nicht anders sind wir
| Мы ничем не отличаемся
|
| So sind wir geworden
| Вот как мы стали
|
| So bleiben wir
| Вот как мы остаемся
|
| Wir machen sie so
| Мы делаем их такими
|
| Und sie werden wie wir
| И они становятся такими, как мы
|
| Jeder für sich — ein blinder Passagier
| Каждый сам за себя — безбилетник
|
| So und nicht anders
| Вот так и не иначе
|
| Nicht anders sind wir
| Мы ничем не отличаемся
|
| So sind wir geworden
| Вот как мы стали
|
| So bleiben wir
| Вот как мы остаемся
|
| Wir machen sie so
| Мы делаем их такими
|
| Und sie werden wie wir
| И они становятся такими, как мы
|
| Jeder für sich — ein blinder Passagier | Каждый сам за себя — безбилетник |