| Unbesiegbar für die Drachen
| Непобедимый для драконов
|
| Gingen wir damals zu zweit
| Мы пошли вместе тогда
|
| Durch die Wand von Ost nach West
| Через стену с востока на запад
|
| Du und ich zwei Blutgeschwister
| Мы с тобой два кровных брата
|
| Gar nichts passte zwischen uns
| Ничего не подходит между нами
|
| So tanzten wir durchs Minenfeld
| Итак, мы танцевали через минное поле
|
| Unter uns waren wir zu Hause
| Между собой мы были дома
|
| Deine Träne war mein Leid
| Твоя слеза была моей печалью
|
| Und dein Lachen war mein Glück
| И твой смех был моим счастьем
|
| Doch heut liegt zwischen uns ein Leben
| Но сегодня между нами жизнь
|
| Ich könnte es dir nicht in einer Nacht erzählen
| Я не мог сказать тебе за одну ночь
|
| Ich rief nicht, du kamst nie zurück
| Я не звонил, ты никогда не возвращался
|
| Wir haben ihn verpasst, den Augenblick
| Мы упустили момент
|
| Blutsschwester
| кровная сестра
|
| Du fehlst mir
| Я скучаю по тебе
|
| Geliehenes Geschenk
| Заемный подарок
|
| Blutsschwester
| кровная сестра
|
| Nur du fehlst hier
| Только тебя здесь не хватает
|
| Ich werd dich nie ganz verlieren
| Я никогда не потеряю тебя полностью
|
| Unsere Sprachen wurden anders
| Наши языки стали другими
|
| Meine Freunde nicht zu deinen
| Мои друзья не твои
|
| Alles zwischen uns war fremd
| Все между нами было странно
|
| Die Zeit hatte uns zu Recht verändert
| Время правильно изменило нас
|
| Wurzellos in der neuen Welt
| Без корней в новом мире
|
| Haben wir nicht genug gekämpft
| Разве мы недостаточно сражались?
|
| Ich wüsst gern, ob du an mich denkst
| Я хотел бы знать, думаете ли вы обо мне
|
| Blutsschwester
| кровная сестра
|
| Du fehlst mir
| Я скучаю по тебе
|
| Geliehenes Geschenk
| Заемный подарок
|
| Meine Blutsschwester
| моя кровная сестра
|
| Nur du fehlst hier
| Только тебя здесь не хватает
|
| Ich werd dich nie ganz verlieren
| Я никогда не потеряю тебя полностью
|
| Ich werd dich nie verlieren | я никогда не потеряю тебя |