Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No More Love , исполнителя - Shinedown. Песня из альбома The Studio Album Collection, в жанре Дата выпуска: 10.11.2013
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No More Love , исполнителя - Shinedown. Песня из альбома The Studio Album Collection, в жанре No More Love(оригинал) | Нет больше любви(перевод на русский) |
| It's cold outside I'm sensing fear | Тут так холодно, мне страшно, |
| My self control has disappeared | Я больше не могу себя сдерживать, |
| I'm spinning out at each end | Всё это никак не может закончиться, |
| Could you be kind and let me in | Будь добра, впусти меня. |
| - | - |
| Despite the writing on the wall | Несмотря на зловещее предзнаменование |
| My future's bleak and rather small | Моё будущее унылое и не многообещающее, |
| That's all you could ever take from me | Это всё, что ты смогла отнять у меня, |
| I've got nothing to lose so let me be | Я ничего не потерял, так что оставь меня в покое! |
| - | - |
| Well I sized you up your not that strong | Итак, по-моему ты не такая уж и сильная, |
| You're weak inside I knew all along | В душе ты слабая, я знал это всегда, |
| This made up army you fight in your head | Эта выдуманная армия, с которой ты воюешь в своей голове, |
| Destroyed your worth and pronounced you dead | Унизила твое достоинство и лишила тебя жизни. |
| - | - |
| Despite the writing on the wall | Несмотря на зловещее предзнаменование |
| My future's bleak and rather small | Моё будущее унылое и не многообещающее, |
| That's all you could ever take from me | Это всё, что ты смогла отнять у меня, |
| I've got nothing to lose so let me be | Я ничего не потерял, так что оставь меня в покое! |
| - | - |
| There's no more love | Больше нет любви, |
| There's no more love | Больше нет любви, |
| There's no more love for me and you (Listen to me) | Мы с тобой больше не любим друг друга. |
| No more love | Нет любви, |
| There's no more love | Больше нет любви, |
| There's no more love for me and you (Listen to me) | Мы с тобой больше не любим друг друга |
| - | - |
| The cruellest joke that has played on me | Злая шутка, которую сыграли со мной, |
| Is all planned out so I can't leave | Спланирована и я не могу уйти. |
| Now quietly I will walk away | Но сейчас я тайно сбегу, |
| There's no bad blood but I can't stay | Это не ненависть, но я не могу остаться. |
| There is no more love cause there is no more love | Больше нет любви, ведь больше нет любви. |
| - | - |
| Despite the writing on the wall | Несмотря на зловещее предзнаменование |
| My future's bleak and rather small | Моё будущее унылое и не многообещающее, |
| That's all you could ever take from me | Это всё, что ты смогла отнять у меня, |
| I've got nothing to lose so let me be | Я ничего не потерял, так что оставь меня в покое! |
| - | - |
| Despite the writing on the wall | Несмотря на зловещее предзнаменование |
| My future's bleak and rather small | Моё будущее унылое и не многообещающее, |
| That's all you could ever take from me | Это всё, что ты смогла отнять у меня, |
| I've got nothing to lose so let me be | Я ничего не потерял, так что оставь меня в покое! |
| - | - |
| There's no more love | Больше нет любви, |
| There's no more love | Больше нет любви, |
| There's no more love for me and you (Listen to me) | Мы с тобой больше не любим друг друга. |
| No more love | Нет любви, |
| There's no more love | Больше нет любви, |
| There's no more love for me and you (Listen to me) | Мы с тобой больше не любим друг друга |
| - | - |
No More Love(оригинал) |
| It’s cold outside I’m sensing fear |
| My self control, has disappeared |
| I’m spinning out at each end |
| Could you be kind and let me in |
| Despite the writing on the walls |
| My future’s bleak and rather small |
| That’s all you could ever take from me |
| I got nothing to lose, so let me be |
| Well I sized you up you’re not that strong |
| You’re weak inside, I knew all along |
| This made up army you fight in your head |
| Destroyed your worth and pronounced you dead |
| Despite the writing on the walls |
| My future’s bleak and rather small |
| That’s all you could ever take from me |
| I got nothing to lose, so let me be |
| There’s no more love |
| There’s no more love |
| There' no more love |
| For me and you (Listen to me) |
| No more love |
| There’s no more love |
| There' no more love |
| For me and you (Listen to me) |
| The cruelest joke that has played on me |
| Is all planned out so I can’t leave |
| Now quietly I will walk away |
| There is no bad blood but I can’t stay |
| There is no more love |
| 'Cause there is no more love |
| Despite the writing on the walls |
| My future’s bleak and rather small |
| That’s all you could ever take from me |
| I got nothing to lose, so let me be |
| Despite the writing on the walls |
| My future’s bleak and rather small |
| That’s all you could ever take from me |
| I got nothing to lose, so let me be |
| There’s no more love |
| There’s no more love |
| There' no more love |
| For me and you (Listen to me) |
| No more love |
| There’s no more love |
| There' no more love |
| For me and you (Listen to me) |
Нет Больше Любви(перевод) |
| На улице холодно, я чувствую страх |
| Мой самоконтроль исчез |
| Я раскручиваюсь на каждом конце |
| Не могли бы вы быть добры и впустить меня |
| Несмотря на надписи на стенах |
| Мое будущее мрачно и довольно маленькое |
| Это все, что ты когда-либо мог отнять у меня. |
| Мне нечего терять, так что позволь мне быть |
| Ну, я оценил тебя, ты не такой сильный |
| Ты слаб внутри, я все это время знал |
| Это выдуманная армия, с которой ты сражаешься в своей голове. |
| Уничтожил вашу ценность и объявил вас мертвым |
| Несмотря на надписи на стенах |
| Мое будущее мрачно и довольно маленькое |
| Это все, что ты когда-либо мог отнять у меня. |
| Мне нечего терять, так что позволь мне быть |
| Больше нет любви |
| Больше нет любви |
| Нет больше любви |
| Для меня и тебя (послушай меня) |
| Нет больше любви |
| Больше нет любви |
| Нет больше любви |
| Для меня и тебя (послушай меня) |
| Самая жестокая шутка, которая сыграла со мной |
| Все спланировано, поэтому я не могу уйти |
| Теперь тихо я уйду |
| Плохой крови нет, но я не могу остаться |
| Больше нет любви |
| Потому что больше нет любви |
| Несмотря на надписи на стенах |
| Мое будущее мрачно и довольно маленькое |
| Это все, что ты когда-либо мог отнять у меня. |
| Мне нечего терять, так что позволь мне быть |
| Несмотря на надписи на стенах |
| Мое будущее мрачно и довольно маленькое |
| Это все, что ты когда-либо мог отнять у меня. |
| Мне нечего терять, так что позволь мне быть |
| Больше нет любви |
| Больше нет любви |
| Нет больше любви |
| Для меня и тебя (послушай меня) |
| Нет больше любви |
| Больше нет любви |
| Нет больше любви |
| Для меня и тебя (послушай меня) |
| Название | Год |
|---|---|
| For My Sake | 2013 |
| MONSTERS | 2018 |
| Cut the Cord | 2015 |
| Miracle | 2013 |
| Sound of Madness | 2013 |
| DEVIL | 2018 |
| How Did You Love | 2015 |
| Atlas Falls | 2020 |
| Enemies | 2013 |
| Her Name Is Alice | 2008 |
| Diamond Eyes (Boom-Lay Boom-Lay Boom) | 2008 |
| My Name (Wearing Me Out) | 2013 |
| What a Shame | 2013 |
| Second Chance | 2013 |
| Junkies for Fame | 2008 |
| Call Me | 2013 |
| 45 | 2013 |
| Save Me | 2013 |
| Outcast | 2015 |
| I Own You | 2008 |