Перевод текста песни For My Sake - Shinedown

For My Sake - Shinedown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни For My Sake, исполнителя - Shinedown. Песня из альбома The Studio Album Collection, в жанре
Дата выпуска: 10.11.2013
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский

For My Sake

(оригинал)

Ради меня

(перевод на русский)
I remember like yesterdayЯ помню, как совсем недавно
You had a dream in your eyes and a smile on your faceВ твоих глазах жила мечта, а на лице была улыбка.
And I'm missing those days againИ я опять скучаю по тем временам.
Yeah I'm missing those days againДа, я скучаю по тем временам.
--
And I forgot what really got in the wayЯ и забыл, что на самом деле встало на нашем пути.
Maybe the sun that wouldn't shine should be taking the blameМожет быть, солнце, которое не хочет светить, виновато в том,
'Cause it's raining on me againЧто на душе дождливо.
Yeah it's raining on me againДа, на душе дождливо.
--
A paradoxПарадокс.
The key you droppedОставленный тобой ключ –
A manifestКак очевидность того,
For what you lost was me.Что ты потеряла меня.
--
For my sake please...Ради меня, пожалуйста...
--
Stop slowing me down, stop holding me upНе останавливай и не удерживай меня.
Quit making a scene, enough's enoughПерестань закатывать сцены, хватит!
Let's be honest, your promiseДавай будем честны, твоих обещаний
Was never meant to lastХватало ненадолго.
--
So I'm taking you on, I'm calling you outИтак, я принимаю вызов и бросаю вызов тебе.
There's nothing left for us here and nowДля нас больше не существует "здесь и сейчас".
Let's be honest, I promise,Давай будем честны, я обещаю,
I'm never lookin' backЯ никогда не оглянусь назад.
For my sake.Ради себя.
For my sake.Ради себя.
--
Tell me something that's poetic at bestСкажи мне что-нибудь, в высшей степени возвышенное,
Make me believe there was a time that you weren't like the restЗаставь меня поверить, что когда-то ты была не такой, как все.
And I'll never ask you againИ я больше ни о чём не попрошу.
And I'll never ask you againДа, я больше ни о чём не попрошу.
--
For all the moments and the memoriesБлагодаря тому, что мы пережили вместе,
No one could ever say we never had a historyНикто не сможет сказать, что у нас не было своей истории.
But I'm leaving that all behindНо я оставляю все это позади
And there's nothing gonna change my mindИ ничто не в силах изменить моё решение.
--
A paradoxПарадокс.
The key you droppedОставленный тобой ключ –
A manifestКак очевидность того,
For what you lost was me.Что ты потеряла меня.
--
For my sake please...Ради меня, пожалуйста...
--
Stop slowing me down, stop holding me upНе останавливай и не удерживай меня.
Quit making a scene, enough's enoughПерестань закатывать сцены, хватит!
Let's be honest, your promiseДавай будем честны, твоих обещаний
Was never meant to lastХватало ненадолго.
--
So I'm taking you on, I'm calling you outИтак, я принимаю вызов и бросаю вызов тебе.
There's nothing left for us here and nowДля нас больше не существует "здесь и сейчас".
Let's be honest, I promise,Давай будем честны, я обещаю,
I'm never lookin' backЯ никогда не оглянусь назад.
For my sake.Ради себя.
For my sake.Ради себя.
--
A paradoxПарадокс.
The key you droppedОставленный тобой ключ –
A manifestКак очевидность того,
For what you lost was me.Что ты потеряла меня.
--
For my sake please...Ради меня, пожалуйста...
--
Stop slowing me downНе останавливай меня.
Stop holding me upНе удерживай меня.
Stop slowing me downНе останавливай меня.
Enough's enoughХватит!
--
Stop slowing me down, stop holding me upНе останавливай и не удерживай меня.
Quit making a scene, enough's enoughПерестань закатывать сцены, хватит!
Let's be honest, your promiseДавай будем честны, твоих обещаний
Was never meant to lastХватало ненадолго.
--
So I'm taking you on, I'm calling you outИтак, я принимаю вызов и бросаю вызов тебе.
There's nothing left for us here and nowДля нас больше не существует "здесь и сейчас".
Let's be honest, I promise,Давай будем честны, я обещаю,
I'm never lookin' backЯ никогда не оглянусь назад.
For my sake.Ради себя.
--
I'm never lookin' backЯ никогда не оглянусь назад.
For my sake (for my sake)Ради себя .
For my sake...Ради себя...

For My Sake

(оригинал)
I remember like yesterday
You had a dream in your eyes and a smile on your face
And I'm missing those days again, yeah I'm missing those days again
And I forgot what really got in the way
Maybe the sun that wouldn't shine should be taking the blame
Cause its raining on me again, yeah its raining on me again
A paradox
The key you dropped
A manifest
For what you lost, was me
For my sake please...
Stop slowing me down, stop holding me up
Quit making a scene, enough's enough.
Let's be honest, your promise, was never meant to last
So I'm taking you on, I'm calling you out.
There's nothing left for us here now.
Let's be honest, I promise, I'm never lookin' back for my sake.
For my sake.
Tell me something that's poetic at best
Make me believe there was a time that you weren't like the rest
And I'll never ask you again, and I'll never ask you again
For all the moments and the memories
No one could ever say we never had a history
But I'm leaving that all behind
And there is nothing gonna change my mind
A paradox
The key you dropped
A manifest
For what you lost, was me
For my sake please...
Stop slowing me down, stop holding me up
Quit making a scene, enough's enough.
Let's be honest, your promise, was never meant to last
So I'm taking you on, I'm calling you out.
There's nothing left for us here now.
Let's be honest, I promise, I'm never lookin' back for my sake.
For my sake.
A paradox
The key you dropped
A manifest
For what you lost, was me
For my sake
Please...
Stop slowing me down
Stop holding me up
Stop slowing me down
Enough's enough
Stop slowing me down, stop holding me up
Quit making a scene, enough's enough.
Let's be honest, your promise, was never meant to last
So I'm taking you on, I'm calling you out.
There's nothing left for us here now.
Let's be honest, I promise, I'm never lookin' back for my sake.
I'm never lookin' back, for my sake.
For my sake
For my sake

Ради Меня

(перевод)
Я помню, как вчера
У тебя была мечта в глазах и улыбка на лице
И я снова скучаю по тем дням, да, я снова скучаю по тем дням
И я забыл, что действительно мешало
Может быть, солнце, которое не светит, должно взять на себя вину
Потому что на меня снова идет дождь, да, на меня снова идет дождь.
Парадокс
Ключ, который вы уронили
Манифест
За то, что ты потерял, был я
Ради меня, пожалуйста...
Перестань меня тормозить, перестань держать меня
Хватит устраивать сцены, хватит.
Давайте будем честными, ваше обещание никогда не должно было длиться
Итак, я беру тебя, я вызываю тебя.
Теперь здесь для нас ничего не осталось.
Давай будем честными, я обещаю, я никогда не оглядываюсь назад ради себя.
Ради меня.
Скажи мне что-нибудь в лучшем случае поэтичное
Заставь меня поверить, что было время, когда ты был не таким, как все
И я больше никогда не спрошу тебя, и я больше никогда не спрошу тебя
Для всех моментов и воспоминаний
Никто никогда не мог сказать, что у нас никогда не было истории
Но я оставляю все это позади
И ничто не изменит моего мнения
Парадокс
Ключ, который вы уронили
Манифест
За то, что ты потерял, был я
Ради меня, пожалуйста...
Перестань меня тормозить, перестань держать меня
Хватит устраивать сцены, хватит.
Давайте будем честными, ваше обещание никогда не должно было длиться
Итак, я беру тебя, я вызываю тебя.
Теперь здесь для нас ничего не осталось.
Давай будем честными, я обещаю, я никогда не оглядываюсь назад ради себя.
Ради меня.
Парадокс
Ключ, который вы уронили
Манифест
За то, что ты потерял, был я
Ради меня
Пожалуйста...
Перестань меня тормозить
Прекрати держать меня
Перестань меня тормозить
Хватит достаточно
Перестань меня тормозить, перестань держать меня
Хватит устраивать сцены, хватит.
Давайте будем честными, ваше обещание никогда не должно было длиться
Итак, я беру тебя, я вызываю тебя.
Теперь здесь для нас ничего не осталось.
Давай будем честными, я обещаю, я никогда не оглядываюсь назад ради себя.
Я никогда не оглядываюсь назад, ради себя.
Ради меня
Ради меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
MONSTERS 2018
Cut the Cord 2015
Miracle 2013
Sound of Madness 2013
DEVIL 2018
How Did You Love 2015
Atlas Falls 2020
Enemies 2013
Her Name Is Alice 2008
Diamond Eyes (Boom-Lay Boom-Lay Boom) 2008
My Name (Wearing Me Out) 2013
What a Shame 2013
Second Chance 2013
Junkies for Fame 2008
Call Me 2013
45 2013
Save Me 2013
Outcast 2015
I Own You 2008
I'm Alive 2011

Тексты песен исполнителя: Shinedown