| Where’s that space of fear you hide?
| Где то пространство страха, которое ты прячешь?
|
| Have you gone way beyond the center, out there in space?
| Вы вышли далеко за пределы центра, в космос?
|
| I know you need to get even
| Я знаю, что тебе нужно отыграться
|
| Tell me the one, about the hand that holds you down
| Расскажи мне ту, о руке, которая держит тебя
|
| Because the bruise on your face, it always seems to stay around
| Потому что синяк на твоем лице, кажется, всегда остается
|
| And tell me the one, about the hand that holds you down
| И расскажи мне ту, о руке, которая держит тебя
|
| 'Cause you seem to be lost, with no intention to be found
| Потому что ты, кажется, потерялся, и не собираешься быть найденным
|
| So how does it feel
| Итак, каково это
|
| And how does it feel
| И каково это
|
| To be the one who’s always in the way
| Быть тем, кто всегда на пути
|
| To be the words that never made the page
| Быть словами, которые никогда не попадали на страницу
|
| Be the one who’s always
| Будь тем, кто всегда
|
| Left out in the rain
| Оставленный под дождем
|
| Tell me again, about the spark that met the flame
| Расскажи мне еще раз об искре, которая встретила пламя
|
| And tell me again, about the man who went insane
| И расскажи мне еще раз о человеке, который сошел с ума
|
| Is there a place within for redemption, is there a voice inside with a decision
| Есть ли внутри место для искупления, есть ли голос внутри с решением
|
| And if so when, and if so then, where’s the conviction
| И если да, то когда, и если да, то где осуждение
|
| So how does it feel
| Итак, каково это
|
| And how does it feel
| И каково это
|
| To be the one who’s always in the way
| Быть тем, кто всегда на пути
|
| To be the words that never made the page
| Быть словами, которые никогда не попадали на страницу
|
| Be the one who’s always
| Будь тем, кто всегда
|
| Left out in the rain
| Оставленный под дождем
|
| Be the one who’s always
| Будь тем, кто всегда
|
| Left out in the rain
| Оставленный под дождем
|
| Be the one who’s always
| Будь тем, кто всегда
|
| Left out in the rain
| Оставленный под дождем
|
| I know, that you need to get even
| Я знаю, что тебе нужно отыграться
|
| And I know, it’s for all the right reasons
| И я знаю, это по всем правильным причинам
|
| And I, well I know, that you’re staring at the edge
| И я, ну, я знаю, что ты смотришь на край
|
| And I, well I know, that you need to get even
| И я, ну, я знаю, что тебе нужно отыграться
|
| So how does it feel
| Итак, каково это
|
| And how does it feel
| И каково это
|
| To be the one who’s always in the way
| Быть тем, кто всегда на пути
|
| To be the words that never made the page
| Быть словами, которые никогда не попадали на страницу
|
| Be the one who’s always
| Будь тем, кто всегда
|
| Left out in the rain
| Оставленный под дождем
|
| Be the one who’s always
| Будь тем, кто всегда
|
| Left out in the rain
| Оставленный под дождем
|
| Be the one who’s always
| Будь тем, кто всегда
|
| Left out in the rain | Оставленный под дождем |