| Hello, let me introduce you to | Эй, позволь мне представить тебе |
| The characters in the show | Героям представления. |
| One says yes, one says no | Кто-то говорит "да", кто-то говорит "нет", |
| Decide — which voice in your head you can keep alive | Решай, какой голос ты оставишь у себя голове. |
| | |
| Even in madness, I know you still believe | Даже в безумии, я знаю: ты продолжаешь верить; |
| Paint me your canvas so I become | Нарисуй меня на холсте, и я стану |
| What you could never be | Тем, кем ты никогда не сможешь быть. |
| | |
| I dare you to tell me to walk through the fire | Ты осмелишься приказать мне пройти сквозь пламя, |
| Brand my soul and call me a liar | Заклеймишь мою душу, и назовешь лжецом. |
| I dare you to tell me to walk through the fire | Ты осмелишься приказать мне пройти сквозь пламя, |
| I dare you to tell me | Ты осмелишься приказать мне, |
| I dare you to | Ты осмелишься? |
| | |
| Hello, are you still chasing | Эй, ты всё ещё гонишься |
| The memories in shadows | За отошедшими воспоминаниями, |
| Some stay young, some grow old | Одни всё ещё свежи, другие — давние. |
| Come alive, there are thoughts unclear | Оживают, неясные мысли, |
| You can never hide | Которые никогда не спрячешь. |
| | |
| Even in madness, I know you still believe | Даже в безумии, я знаю: ты продолжаешь верить; |
| Paint me your canvas so I become | Нарисуй меня на холсте, и я стану |
| What you could never be | Тем, кем ты никогда не сможешь быть. |
| | |
| I dare you to tell me to walk through the fire | Ты осмелишься приказать мне пройти сквозь пламя, |
| Brand my soul and call me a liar | Заклеймишь мою душу, и назовешь лжецом. |
| I dare you to tell me to walk through the fire | Ты осмелишься приказать мне пройти сквозь пламя, |
| I dare you to tell me | Ты осмелишься приказать мне, |
| I dare you to | Ты осмелишься? |
| | |
| Hello | Эй! |
| Hello... | Эй!.. |
| I dare you to tell me to walk through the fire | Ты осмелишься приказать мне пройти сквозь пламя, |
| Brand my soul and call me a liar | Заклеймишь мою душу, и назовешь лжецом. |
| I dare you to tell me to walk through the fire | Ты осмелишься приказать мне пройти сквозь пламя, |
| I dare you to tell me | Ты осмелишься приказать мне, |
| I dare you to | Ты осмелишься? |
| Hello... | Эй! |
| Hello... | Эй!.. |
| I dare you to tell me | Ты осмелишься приказать мне, |
| I dare you to | Ты осмелишься? |
| I dare you to tell me | Ты осмелишься приказать мне, |
| I dare you to | Ты осмелишься? |