| You've been hiding out | Ты прячешься |
| For quite awhile now, | Уже довольно долго, |
| Living off of people you know | Живёшь за счёт знакомых, |
| Trying to raise a little money | Пытаешься заработать хоть немного денег, |
| To pay off all the monkeys | Чтобы расплатиться со всеми обезьянами, |
| That you met inside the | Которых ты встретил |
| Rabbit hole | В кроличьей норе. |
| You're taking candy from the white witch | Ты отбираешь конфету у белой ведьмы, |
| You're smoking tea with Mama Kin | Ты куришь чай под "Mama Kin". |
| Well, there's a wolf outside | Ну, а волк перед |
| A brick house screaming; | Кирпичным домом всё кричит: |
| "This time I'm gonna blow it in!" | "В этот раз я его сдую!" |
| | |
| Because the mind is a weapon, see | Знаешь, разум — это оружие, |
| And it's got you on | И оно целится в тебя, |
| Your hands and knees | На твои руки и колени, |
| Pull the trigger if you're gonna | Нажми на курок, если ты собираешься... |
| We all know that you wanna | Все мы знаем, что ты хочешь |
| Count off 1, 2, 1, 2, 3! | Расплатиться! Раз, два, раз, два, три! |
| | |
| You better pray that there's | Молись, чтобы был |
| Another way out | Другой выход. |
| You better pray that | Молись, чтобы |
| Someone's listening now | Хоть кто-нибудь тебя сейчас слушал. |
| (And doesn't wanna watch you drown) | |
| 'Cause when you lie like | Потому что когда ты лжёшь, |
| The devil himself | Ты словно дьявол во плоти, |
| No angels gonna hear your | И ни один ангел не услышит |
| Cry for help! | Твой крик о помощи! |
| | |
| I know you must really think | Знаю, ты и вправду думаешь, |
| It's funny, you had everybody | Что это весело, ведь в итоге |
| Fooled in the end | Ты всех обвёл вокруг пальца, |
| But it's a little unassuming | И это ещё мягко сказано, |
| Considered how you knew me | Учитывая то, насколько хорошо ты меня знал. |
| I'm the only one that called | Я был тем, кого ты |
| You a friend | Называл другом. |
| | |
| Because the mind is a weapon, see | Знаешь, разум — это оружие, |
| But you're not gonna | Но ты не намерен |
| Use it on me | Использовать его на мне, |
| Pull the trigger if you're gonna | Нажми на курок, если ты собираешься... |
| We all know that you wanna | Все мы знаем, что ты хочешь |
| Count off 1, 2, 1, 2, 3! | Расплатиться! Раз, два, раз, два, три! |
| | |
| You better pray that there's | Молись, чтобы был |
| Another way out | Другой выход. |
| You better pray that | Молись, чтобы |
| Someone's listening now | Хоть кто-нибудь тебя сейчас слушал. |
| (And doesn't wanna watch you drown) | |
| 'Cause when you lie like | Потому что когда ты лжёшь, |
| The devil himself | Ты словно дьявол во плоти, |
| No angels gonna hear your | И ни один ангел не услышит |
| Cry for help! | Твой крик о помощи! |
| | |
| Count off 1, 2, 1, 2, 3!!! | Расплатиться! Раз, два, раз, два, три! |
| | |
| You better pray that there's | Молись, чтобы был |
| Another way out | Другой выход. |
| You better pray that | Молись, чтобы |
| Someone's listening now | Хоть кто-нибудь тебя сейчас слушал. |
| (And doesn't wanna watch you drown) | |
| 'Cause when you lie like | Потому что когда ты лжёшь, |
| The devil himself | Ты словно дьявол во плоти, |
| No angels gonna hear your | И ни один ангел не услышит |
| Cry for help! | Твой крик о помощи! |
| | |