Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cry for Help , исполнителя - Shinedown. Песня из альбома The Studio Album Collection, в жанре Дата выпуска: 10.11.2013
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cry for Help , исполнителя - Shinedown. Песня из альбома The Studio Album Collection, в жанре Cry for Help(оригинал) | Крик о помощи(перевод на русский) | 
| You've been hiding out | Ты прячешься | 
| For quite awhile now, | Уже довольно долго, | 
| Living off of people you know | Живёшь за счёт знакомых, | 
| Trying to raise a little money | Пытаешься заработать хоть немного денег, | 
| To pay off all the monkeys | Чтобы расплатиться со всеми обезьянами, | 
| That you met inside the | Которых ты встретил | 
| Rabbit hole | В кроличьей норе. | 
| You're taking candy from the white witch | Ты отбираешь конфету у белой ведьмы, | 
| You're smoking tea with Mama Kin | Ты куришь чай под "Mama Kin". | 
| Well, there's a wolf outside | Ну, а волк перед | 
| A brick house screaming; | Кирпичным домом всё кричит: | 
| "This time I'm gonna blow it in!" | "В этот раз я его сдую!" | 
| - | - | 
| Because the mind is a weapon, see | Знаешь, разум — это оружие, | 
| And it's got you on | И оно целится в тебя, | 
| Your hands and knees | На твои руки и колени, | 
| Pull the trigger if you're gonna | Нажми на курок, если ты собираешься... | 
| We all know that you wanna | Все мы знаем, что ты хочешь | 
| Count off 1, 2, 1, 2, 3! | Расплатиться! Раз, два, раз, два, три! | 
| - | - | 
| You better pray that there's | Молись, чтобы был | 
| Another way out | Другой выход. | 
| You better pray that | Молись, чтобы | 
| Someone's listening now | Хоть кто-нибудь тебя сейчас слушал. | 
| (And doesn't wanna watch you drown) | |
| 'Cause when you lie like | Потому что когда ты лжёшь, | 
| The devil himself | Ты словно дьявол во плоти, | 
| No angels gonna hear your | И ни один ангел не услышит | 
| Cry for help! | Твой крик о помощи! | 
| - | - | 
| I know you must really think | Знаю, ты и вправду думаешь, | 
| It's funny, you had everybody | Что это весело, ведь в итоге | 
| Fooled in the end | Ты всех обвёл вокруг пальца, | 
| But it's a little unassuming | И это ещё мягко сказано, | 
| Considered how you knew me | Учитывая то, насколько хорошо ты меня знал. | 
| I'm the only one that called | Я был тем, кого ты | 
| You a friend | Называл другом. | 
| - | - | 
| Because the mind is a weapon, see | Знаешь, разум — это оружие, | 
| But you're not gonna | Но ты не намерен | 
| Use it on me | Использовать его на мне, | 
| Pull the trigger if you're gonna | Нажми на курок, если ты собираешься... | 
| We all know that you wanna | Все мы знаем, что ты хочешь | 
| Count off 1, 2, 1, 2, 3! | Расплатиться! Раз, два, раз, два, три! | 
| - | - | 
| You better pray that there's | Молись, чтобы был | 
| Another way out | Другой выход. | 
| You better pray that | Молись, чтобы | 
| Someone's listening now | Хоть кто-нибудь тебя сейчас слушал. | 
| (And doesn't wanna watch you drown) | |
| 'Cause when you lie like | Потому что когда ты лжёшь, | 
| The devil himself | Ты словно дьявол во плоти, | 
| No angels gonna hear your | И ни один ангел не услышит | 
| Cry for help! | Твой крик о помощи! | 
| - | - | 
| Count off 1, 2, 1, 2, 3!!! | Расплатиться! Раз, два, раз, два, три! | 
| - | - | 
| You better pray that there's | Молись, чтобы был | 
| Another way out | Другой выход. | 
| You better pray that | Молись, чтобы | 
| Someone's listening now | Хоть кто-нибудь тебя сейчас слушал. | 
| (And doesn't wanna watch you drown) | |
| 'Cause when you lie like | Потому что когда ты лжёшь, | 
| The devil himself | Ты словно дьявол во плоти, | 
| No angels gonna hear your | И ни один ангел не услышит | 
| Cry for help! | Твой крик о помощи! | 
| - | - | 
Cry for Help(оригинал) | 
| You’ve been hiding out | 
| For quite a while now, | 
| Living off of people you know | 
| Trying to raise a little money | 
| To pay off all the monkeys | 
| That you met inside the | 
| Rabbit hole | 
| You’re taking candy from the white witch | 
| You’re smoking tea with Mama Kin | 
| Well, there’s a wolf outside | 
| A brick house screaming; | 
| «This time I’m gonna blow it in!» | 
| Because the mind is a weapon, see | 
| And it’s got you on | 
| Your hands and knees | 
| Pull the trigger if you’re gonna | 
| We all know that you wanna | 
| Count off 1, 2, 1, 2, 3! | 
| You better pray that theres | 
| Another way out | 
| You better pray that | 
| Someones listening now | 
| (And doesn’t wanna watch you drown) | 
| 'Cause when you lie like | 
| The devil himself | 
| No angels gonna hear your | 
| Cry for help! | 
| I know you must really think | 
| It’s funny, you had everybody | 
| Fooled in the end | 
| But it’s a little unassuming | 
| Considered how you knew me | 
| I’m the only one that called | 
| You a friend | 
| Because the mind is a weapon, see | 
| But you’re not gonna | 
| Use it on me | 
| Pull the trigger if you’re gonna | 
| We all know that you wanna | 
| Count off 1, 2, 1, 2, 3! | 
| Count off 1, 2, 1, 2, 3!!! | 
| For help | 
Крик о помощи(перевод) | 
| Вы прятались | 
| Уже довольно давно, | 
| Жизнь за счет людей, которых вы знаете | 
| Пытаюсь собрать немного денег | 
| Чтобы расплатиться со всеми обезьянами | 
| То, что вы встретили внутри | 
| Кроличья нора | 
| Ты берешь конфету у белой ведьмы | 
| Ты куришь чай с Мама Кин | 
| Ну, снаружи волк | 
| Кирпичный дом кричит; | 
| «На этот раз я его взорву!» | 
| Поскольку разум — это оружие, см. | 
| И это заставило тебя | 
| Ваши руки и колени | 
| Нажми на курок, если собираешься | 
| Мы все знаем, что ты хочешь | 
| Считай 1, 2, 1, 2, 3! | 
| Тебе лучше молиться, чтобы это было | 
| Другой выход | 
| Тебе лучше молиться, чтобы | 
| Кто-то слушает сейчас | 
| (И не хочет смотреть, как ты тонешь) | 
| Потому что, когда ты лжешь, как | 
| сам дьявол | 
| Ангелы не услышат твоего | 
| Молить о помощи! | 
| Я знаю, ты должен действительно думать | 
| Забавно, у тебя были все | 
| Одураченный в конце | 
| Но это немного непритязательно | 
| Учитывая, как вы знали меня | 
| Я единственный, кто звонил | 
| ты друг | 
| Поскольку разум — это оружие, см. | 
| Но ты не собираешься | 
| Используй это на мне | 
| Нажми на курок, если собираешься | 
| Мы все знаем, что ты хочешь | 
| Считай 1, 2, 1, 2, 3! | 
| Считай 1, 2, 1, 2, 3!!! | 
| Для помощи | 
| Название | Год | 
|---|---|
| For My Sake | 2013 | 
| MONSTERS | 2018 | 
| Cut the Cord | 2015 | 
| Miracle | 2013 | 
| Sound of Madness | 2013 | 
| DEVIL | 2018 | 
| How Did You Love | 2015 | 
| Atlas Falls | 2020 | 
| Enemies | 2013 | 
| Her Name Is Alice | 2008 | 
| Diamond Eyes (Boom-Lay Boom-Lay Boom) | 2008 | 
| My Name (Wearing Me Out) | 2013 | 
| What a Shame | 2013 | 
| Second Chance | 2013 | 
| Junkies for Fame | 2008 | 
| Call Me | 2013 | 
| 45 | 2013 | 
| Save Me | 2013 | 
| Outcast | 2015 | 
| I Own You | 2008 |