
Дата выпуска: 10.11.2013
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Better Version(оригинал) | Идеальный вариант(перевод на русский) |
Excuse the mess, I didn't see you from behind, | Прости за беспорядок, я тебя не заметил, |
I caught a glimpse, but the reflection's only mine, | Мой взгляд выхватил лишь собственное отражение, |
It's almost like I'm paralyzed and locked outside myself, | Такое ощущение, что я почти парализован и вне себя, |
What I don't need is to concede because I won't be someone else, | Чего я не хочу — так это уступить, ведь мне не стать другим, |
I am not perfect and I don't claim to be, | Я не идеален и не обязан им быть. |
And if that's what you wanted, | И если это то, чего ты желала – |
Well, then I'm so sorry | В таком случае мне жаль. |
- | - |
How about a better version of the way that I am? | Как насчет идеального варианта моего характера? |
How about a better version that makes me understand? | Как насчет идеального варианта того, что заставляет меня все осознавать? |
How about a better version of the way that I am | Как насчет идеального варианта моего характера, |
The way I look, the way I speak, | Того, как я выгляжу, того, как разговариваю, |
How about a better version of me ? | Как насчет идеального меня? |
- | - |
Excuse the wall, I put it up from time to time, | Не обращай внимания на стену, время от времени я ее достраиваю, |
A silver shade, and the design is all mine, | Серебряная тень, этот замысел — мой, |
It's just a maze that everyday I seem to be stuck in, | Это какая-то неразбериха, в которой я погряз, |
It never seems to fade away but I pray for the day it ends, | Кажется, что она никогда не исчезнет, но весь день я молюсь о конце, |
I am not perfect and I don't claim to be, | Я не идеален и не обязан им быть. |
And if that's what you wanted, | И если это то, чего ты желала – |
Well, then I'm so sorry | В таком случае мне жаль. |
- | - |
How about a better version of the way that I am? | Как насчет идеального варианта моего характера? |
How about a better version that makes me understand? | Как насчет идеального варианта того, что заставляет меня все осознавать? |
How about a better version of the way that I am? | Как насчет идеального варианта моего характера, |
The way I look, the way I speak, | Того, как я выгляжу, того, как разговариваю, |
How about a better version of me? | Как насчет идеального меня? |
- | - |
Show me my vital signs until I'm realigned [5х] | Держи меня в курсе того, что я жив, пока я не изменюсь [5x] |
How about a better version of me? [4х] | Как насчет идеального меня? [4x] |
- | - |
How about a better version of the way that I am? | Как насчет идеального варианта моего характера? |
How about a better version that makes me understand? | Как насчет идеального варианта того, что заставляет меня все осознавать? |
How about a better version of the way that I am? | Как насчет идеального варианта моего характера, |
The way I look, the way I speak, | Того, как я выгляжу, того, как разговариваю, |
How about a better version of me? | Как насчет идеального меня? |
- | - |
How about a better version of the way that I am? | Как насчет идеального варианта моего характера? |
How about a better version that makes me understand? | Как насчет идеального варианта того, что заставляет меня все осознавать? |
How about a better version of the way that I am? | Как насчет идеального варианта моего характера, |
The way I look, the way I speak, | Того, как я выгляжу, того, как разговариваю, |
How about a better version? | Как насчет идеального варианта? |
- | - |
Better Version(оригинал) |
Excuse the mess, I didn’t see you from behind |
I caught a glimpse, but the reflection’s only mine |
It’s almost like I’m paralyzed, and locked outside myself |
What I don’t need is to concede, because I won’t be someone else |
I am not perfect |
I don’t claim to be |
If that’s what you wanted |
Well then I’m so sorry |
How about a better version of, the way that I am |
How about a better version that, makes me understand |
How about a better version of, the way that I am |
The way I look, the way I speak, how about a better version of me |
Excuse the wall, I put it up from time to time |
A silver shade, and the design is all mine |
It’s just a maze that everyday, I seem to be stuck in |
It never seems to fade away, but I pray for the day it ends |
I am not perfect |
I don’t claim to be |
If that’s what you wanted |
Well then I’m so sorry |
How about a better version of, the way that I am |
How about a better version that, makes me understand |
How about a better version of, the way that I am |
The way I look, the way I speak, how about a better version of me |
Show me my vital signs until I’m realigned |
Show me my vital signs until I’m realigned |
Show me my vital signs until I’m realigned |
Show me my vital signs until I’m realigned |
How about a better version of me |
How about a better version of me |
How about a better version of me |
How about a better version… |
How about a better version of, the way that I am |
How about a better version that, makes me understand |
How about a better version of, the way that I am |
The way I look, the way I speak, how about a better version of me |
How about a better version of, the way that I am |
How about a better version that, makes me understand |
How about a better version of, the way that I am |
The way I look, the way I speak, how about a better version |
Лучшая Версия(перевод) |
Извините за беспорядок, я не видел вас сзади |
Я мельком увидел, но отражение только мое |
Как будто я парализован и заперт вне себя |
Чего мне не нужно, так это уступать, потому что я не буду кем-то другим |
Я не идеален |
Я не утверждаю, что |
Если это то, что вы хотели |
Ну тогда мне очень жаль |
Как насчет лучшей версии того, как я |
Как насчет лучшей версии, которая заставляет меня понять |
Как насчет лучшей версии того, как я |
Как я выгляжу, как говорю, как насчет лучшей версии меня |
Извините за стену, я ее ставлю время от времени |
Серебристый оттенок, и дизайн полностью мой |
Это просто лабиринт, в котором я каждый день застреваю |
Кажется, он никогда не исчезнет, но я молюсь о том дне, когда он закончится |
Я не идеален |
Я не утверждаю, что |
Если это то, что вы хотели |
Ну тогда мне очень жаль |
Как насчет лучшей версии того, как я |
Как насчет лучшей версии, которая заставляет меня понять |
Как насчет лучшей версии того, как я |
Как я выгляжу, как говорю, как насчет лучшей версии меня |
Покажи мне мои жизненные показатели, пока я не перестроюсь |
Покажи мне мои жизненные показатели, пока я не перестроюсь |
Покажи мне мои жизненные показатели, пока я не перестроюсь |
Покажи мне мои жизненные показатели, пока я не перестроюсь |
Как насчет лучшей версии меня |
Как насчет лучшей версии меня |
Как насчет лучшей версии меня |
Как насчет лучшей версии… |
Как насчет лучшей версии того, как я |
Как насчет лучшей версии, которая заставляет меня понять |
Как насчет лучшей версии того, как я |
Как я выгляжу, как говорю, как насчет лучшей версии меня |
Как насчет лучшей версии того, как я |
Как насчет лучшей версии, которая заставляет меня понять |
Как насчет лучшей версии того, как я |
Как я выгляжу, как говорю, как насчет лучшей версии |
Название | Год |
---|---|
For My Sake | 2013 |
MONSTERS | 2018 |
Cut the Cord | 2015 |
Miracle | 2013 |
Sound of Madness | 2013 |
DEVIL | 2018 |
How Did You Love | 2015 |
Atlas Falls | 2020 |
Enemies | 2013 |
Her Name Is Alice | 2008 |
Diamond Eyes (Boom-Lay Boom-Lay Boom) | 2008 |
My Name (Wearing Me Out) | 2013 |
What a Shame | 2013 |
Second Chance | 2013 |
Junkies for Fame | 2008 |
Call Me | 2013 |
45 | 2013 |
Save Me | 2013 |
Outcast | 2015 |
I Own You | 2008 |