| I lie here alone and wonder why
| Я лежу здесь один и удивляюсь, почему
|
| That I come alive, just before I have to hide.
| Что я оживаю, как раз перед тем, как мне приходится прятаться.
|
| Because I believe I’m losing my nerve
| Потому что я считаю, что теряю самообладание
|
| But could I ever do better than this
| Но мог ли я когда-нибудь сделать лучше, чем это
|
| Because all I ever wanted was a place to call my home
| Потому что все, чего я когда-либо хотел, это место, которое я мог бы назвать своим домом.
|
| To shelter me when I am there and to miss me when I’m gone
| Приютить меня, когда я рядом, и скучать по мне, когда меня нет
|
| All I ever wanted was a place to call my own
| Все, что я когда-либо хотел, это место, которое я мог бы назвать своим
|
| Where stars will dance and sun still shines and the storms feel free to roam
| Где звезды будут танцевать, и солнце все еще сияет, и бури могут свободно бродить
|
| I listen if only for a while
| Я слушаю, если только на некоторое время
|
| But I can’t decide if I’m aware that I’m on trial
| Но я не могу решить, знаю ли я, что меня судят
|
| If there’s a way to a remedy then lead me straight to it If there’s a path or a door I missed, then show me now, show me this
| Если есть путь к лекарству, то веди меня прямо к нему Если есть путь или дверь, которую я пропустил, то покажи мне сейчас, покажи мне это
|
| Feel free when I am gone | Не стесняйтесь, когда я уйду |