Перевод текста песни Violin - Seth Sentry

Violin - Seth Sentry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Violin , исполнителя -Seth Sentry
Песня из альбома: Strange New Past
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.05.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:High Score
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Violin (оригинал)Скрипка (перевод)
Why can’t it be more simple? Почему нельзя сделать проще?
We never learned the way Мы так и не узнали, как
How can it be more simple? Как это может быть проще?
I live and learn to let it work Я живу и учусь, чтобы это работало
The other night I had a dream that you apologised Прошлой ночью мне приснился сон, что ты извинился
And you became honesty personified И ты стал воплощением честности
I hadn’t seen you in the longest time Я не видел тебя очень долго
So I just woke up and started writing what was on my mind Так что я просто проснулся и начал писать то, что было у меня на уме.
I wrote five different versions of my verses Я написал пять разных версий своих стихов
Trying to make the shit all perfect and it got less and less acerbic Попытка сделать все это дерьмо идеальным, и оно становилось все менее и менее едким
Started trying to reword it Начал пытаться перефразировать
I got nervous you’d be hurt when you heard it Я нервничал, что тебе будет больно, когда ты это услышишь
Till I scrapped it cause I wondered if it’s worth it Пока я не выбросил его, потому что я задавался вопросом, стоит ли оно того.
Then I thought, «well, fuck you» Тогда я подумал: «Ну и пошел ты»
Yeah, and fuck you from each one of yours sons too Да, и трахни тебя от каждого из твоих сыновей тоже
Remember when I tried to visit Помните, когда я пытался посетить
And you just told me you were busy? И ты только что сказал мне, что занят?
Like you don’t really ever miss me after ten years Как будто ты никогда не скучаешь по мне спустя десять лет
Well, sincerely fuck you ну искренне иди на хуй
I’m tired of feeling terrible Я устал чувствовать себя ужасно
Tired of tiptoeing over sugar coated eggshells Надоело ходить на цыпочках по яичной скорлупе, покрытой сахаром
I’m tired of holding this grudge like a family heirloom Я устал держать эту обиду как семейную реликвию
I’m tired of feeling unloved and I just want to rest now Я устал чувствовать себя нелюбимым, и я просто хочу отдохнуть
Why can’t it be more simple? Почему нельзя сделать проще?
We never learned the way Мы так и не узнали, как
How can it be more simple? Как это может быть проще?
I live and learn to let it work Я живу и учусь, чтобы это работало
I’ve never talked about you much before Я никогда не говорил о тебе много раньше
Cause I avoid it, it always feels uncomfortable Потому что я избегаю этого, это всегда неудобно
That’s why I try to keep you as a passing thought Вот почему я стараюсь держать тебя в качестве мимолетной мысли
Cause if I hold on I get dragged into the past with all Потому что, если я буду держаться, меня затянет в прошлое со всеми
The memories I have of getting slapped around in that apartment Мои воспоминания о том, как меня шлепали в той квартире.
After you and mum divorced you’ve got a lot to answer for После того, как вы с мамой развелись, вам нужно за многое ответить.
What did you tell nana afterwards Что ты сказал Нане потом
While you were stealing money Пока ты воровал деньги
Out the birthday cards she passed on for us Из поздравительных открыток, которые она передала нам
You could at least passed the cards on I mean Вы могли бы, по крайней мере, передать карты, я имею в виду
Would have been nice to hear from someone Было бы приятно услышать от кого-нибудь
From your side of the family for once but nothing ever came С вашей стороны семьи на этот раз, но ничего не вышло
I’m tryna get you out my head again Я снова пытаюсь выкинуть тебя из головы
And all this stuff that I was scared to say И все это, что я боялся сказать
I made an album that you never played, you told me that Я сделал альбом, который ты никогда не играл, ты сказал мне, что
So when my friends told me I should let this wait Поэтому, когда мои друзья сказали мне, что я должен подождать
I told 'em, «fuck it, he ain’t gonna listen to this anyway» Я сказал им: «Да ну его, он все равно это слушать не будет»
Why can’t it be more simple? Почему нельзя сделать проще?
We never learned the way Мы так и не узнали, как
How can it be more simple? Как это может быть проще?
I live and learn to let it work Я живу и учусь, чтобы это работало
We used to watch you and your friends in a band Мы привыкли наблюдать за тобой и твоими друзьями в группе
Every second weekend we’d hang out when you would jam Каждые вторые выходные мы тусовались, когда ты джемовал
You told me I should say thanks for the genetics I have Ты сказал мне, что я должен сказать спасибо за генетику, которая у меня есть.
Cause it lead me to rap like you wanna take the credit for that Потому что это привело меня к рэпу, как будто ты хочешь взять на себя ответственность за это.
Well, fine, but why end it at rap? Ну хорошо, но зачем заканчивать на рэпе?
Like how about thanks for that depression I had? Например, как насчет благодарности за ту депрессию, которая у меня была?
Or what about the head full of anger the temper I have? Или как насчет головы, полной гнева, моего нрава?
Could burn bridges to ashes Может сжечь мосты дотла
So I burnt weed cause it kept me from snapping Так что я сжег травку, потому что она мешала мне щелкнуть
Ketamine, Xanax, x or the acid, whatever those tablets Кетамин, ксанакс, х или кислота, что бы ни было в этих таблетках
Are in your medicine cabinet gimme the packet В твоей аптечке дай мне пакет
Anything that could stop me acting edgy and anxious Все, что может помешать мне вести себя нервно и тревожно
Everything back then feels like a bunch of memory fragments Все, что было тогда, похоже на кучу фрагментов воспоминаний
So take the credit for that shit, if you want it’s all yours Так что прими на себя ответственность за это дерьмо, если хочешь, это все твое
You ignored me all my life Ты игнорировал меня всю мою жизнь
But I don’t blame you anymore besides Но я больше не виню тебя, кроме
The other night I had a dream that you apologisedПрошлой ночью мне приснился сон, что ты извинился
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Pripyat

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: