Перевод текста песни Dear Science - Seth Sentry

Dear Science - Seth Sentry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dear Science , исполнителя -Seth Sentry
Песня из альбома: This Was Tomorrow
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.08.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:High Score
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dear Science (оригинал)Дорогая наука (перевод)
Yo, it goes science Эй, это наука
Yeah science is amazing Да наука потрясающая
Not for me though cause I am sick of waiting Не для меня, потому что мне надоело ждать
I’ve been patient я был терпелив
I really have, I’ve been reasonable Я действительно был, я был разумным
Now it’s time to say what I needed to Теперь пришло время сказать, что мне нужно
Dear science, cheers for the iPods Дорогая наука, да здравствует iPod
White goods, yeah thank you for the cyborgs Бытовая техника, да, спасибо за киборгов
Top work on the light bulb Лучшие работы над лампочкой
That was quite cool Это было довольно круто
But where’s my hoverboard? Но где мой ховерборд?
I mean I know you’ve been busy Я имею в виду, я знаю, что ты был занят
But no hoverboards just seems a bit piss weak Но никаких ховербордов просто кажется немного слабым
I got a brand new computer and a big screen У меня новый компьютер и большой экран
I guess Back to the Future was a dick tease Я думаю, «Назад в будущее» было поддразниванием члена
And I can’t be the only one И я не могу быть единственным
Maybe everyone forgot but I am holding on Может все забыли, но я держусь
The hovercraft was a solid start Судно на воздушной подушке было хорошим началом
Shoulda stuck with it, hoverboard Должен был застрять с этим, ховерборд
Where the fuck is it? Где, черт возьми, это?
I just wanna let you know you let me down Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты меня подвел
I just wanna let you know you let me down Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты меня подвел
When I was just a kid at a tender age Когда я был ребенком в нежном возрасте
I was thinking about tomorrow and them better days Я думал о завтрашнем дне и о лучших днях
I just wanna let you know you let me down Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты меня подвел
It goes, robots doing jobs that we don’t want Так и есть, роботы делают работу, которую мы не хотим
Botox women looking more like robots Женщины с ботоксом больше похожи на роботов
It’s so odd, everybody’s getting nose jobs Это так странно, все делают ринопластику
Looking more like aliens with our clothes off Больше похоже на пришельцев без одежды
Hold up, I just had a new thought Подожди, у меня только что появилась новая мысль
What if UFOs are just us from the future coming back to sight see? Что, если НЛО — это просто мы, возвращающиеся из будущего, чтобы увидеть?
Or might be to snatch women? Или, может быть, похитить женщин?
Tell 'em to bring some hoverboards back with 'em Скажи им, чтобы привезли с собой несколько ховербордов.
When I was a kid I nearly threw a fit Когда я был ребенком, я чуть не закатил истерику
I got a skateboard, (shit) I was furious У меня есть скейтборд, (дерьмо) я был в ярости
Like.Нравиться.
what’s the deal? в чем дело?
What the hell am I supposed to do with this Какого черта я должен делать с этим
It’s got wheels, yeah I can’t gleam the cube with this У него есть колеса, да, я не могу сверкать этим кубом
Man, science’ll sort it out hopefully Чувак, надеюсь, наука во всем разберется
I don’t wanna roll around the ground like a nobody Я не хочу кататься по земле, как никто
I wanna soar upon a board made of pure science Я хочу парить на доске, сделанной из чистой науки
I am still saving up my dollars for a hoverboard Я все еще коплю свои доллары на ховерборд
You can take a jet pack when the jets packed Вы можете взять реактивный ранец, когда самолеты упакованы
A rocket with a chest strap seems like a death trap Ракета с нагрудным ремнем кажется смертельной ловушкой
So.Так.
forget that, just gimme the damn hoverboard забудь об этом, просто дай мне чертов ховерборд
And I won’t have to do another monologue И мне не придется делать еще один монолог
The other day I drew a little rough design on a serviette На днях я нарисовал немного грубый рисунок на салфетке
So now all you have to do is make it work and shit Так что теперь все, что вам нужно сделать, это заставить это работать и дерьмо
Just get some magnets and a piece of wood and glue 'em on Просто возьмите магниты и кусок дерева и приклейте их.
But I’m not trying to tell you people how to do your job Но я не пытаюсь рассказать вам, люди, как делать вашу работу.
Just keep the drawings and I’ll be back in the morning Просто сохраните рисунки, и я вернусь утром
To check whether you’re dawdling Чтобы проверить, не медлите ли вы
You’re sure to win awards for it Вы обязательно получите за это награды
The most awesomest idea since the Delorian Самая крутая идея со времен Делориана
Be sure to try to make one to travel over water with Обязательно попробуйте сделать его для путешествия по воде с
And yeah I thought I saw 'em on Beyond 2000 И да, я думал, что видел их в Beyond 2000
And I’m pretty sure that we’re beyond that now man И я почти уверен, что мы уже выше этого, чувак.
I know I’m rambling but fucking hell science Я знаю, что болтаю, но черт возьми, наука
I just want a hoverboard before I’m too old to ride it Я просто хочу ховерборд, пока не состарюсь, чтобы на нем кататься
They bombarded us with long articles about the Hadron collider Нас засыпали длинными статьями про адронный коллайдер
Trying to find the God particle Попытка найти частицу Бога
And everybody’s arguing about whether or not to clone people И все спорят о том, клонировать людей или нет
Or keep it to farm yard animals, shit Или оставьте его для животных на ферме, дерьмо
Double 'em up, triple 'em Удвоить их, утроить их
Fuck the discipline К черту дисциплину
Grab a bunch of rabbits and slap all the lipstick on 'em you want Возьмите кучу кроликов и нанесите на них всю помаду, которую хотите
Yeah, maybe high heels to match Да, может быть, высокие каблуки, чтобы соответствовать
That’s what playing God is for Вот для чего нужно играть в Бога
HoverboardХоверборд
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: