
Дата выпуска: 31.08.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: High Score
Язык песни: Английский
Vacation(оригинал) |
My life is like a movie with a twisted plot |
David Fincher mixed in with some Lynch and Frost |
I’m in the Black Lodge with a midget sippin' scotch |
Crackpot, but every Agent Cooper’s got a bit of Bob |
Yo I just had to let my twin speak |
My inner geek turning fucking beef to mincemeat |
You must be uniformed trying to go against me |
You playing the game but getting half the picture like a split screen |
You fuckin' haters on some Tusken raiders type behaviour |
Trust me they’ll be back in greater numbers later |
On my nuts so much I may just need a custom tailor |
Fuck it what do they know? |
Just get off my case sir see I’m from a place that none vacate to |
I keep my flow sharp ready for that next track |
I keep a crowbar handy for them headcrabs |
I feel I’m so far ahead I’ll never get back |
Jet pack check the burn marks on my air max |
Nobody come wake me up, me up |
'Til the sun has gone down, 'til the sun has gone down |
Nobody come wake me up, me up |
Nobody come round here, nobody come around |
Don’t you know, don’t you know |
I don’t set no alarm and that’s the vacation |
Don’t you know, don’t you know |
Gonna switch the world off cause that’s the vacation |
Hey yo I only play the games that I win at, win at |
Uh, give me a minute mum, I’m almost finished |
I’ve been the same since the 8-bit |
I’m basically trying to make every rapper rage quit |
Fun fact: when I was just a rug rat my life was like a car crash |
Drugs had me spinning like a hub cap |
Scumbag, take acid like a xenomorphic blood bank |
One tab and we can all be trippin' like we’re clumsy |
Hope you got your lunch packed cause I can’t tell you when we come back |
All personnel clear the launch pad |
The potty mouth most of y’all forgot about |
They acting like my buzz was a bee up in their bonnet now |
My cologne is eau de rocket fuel |
Pants full of pebbles move the planet by the pocketful |
Hi there I am high enough to take you sight seeing |
I’m flying over bat country by a kite string |
Gets up early wakes up late breakfast served on same old plate |
Press that shirt then razor face, pet shop birdie break that cage |
Bet your survey says no way cause desk is sturdy paper ain’t |
420 flight to catch, I might not be back |
Отпуск(перевод) |
Моя жизнь как фильм с закрученным сюжетом |
Дэвид Финчер, смешанный с Линчем и Фростом |
Я в Черном вигваме с карликовым виски, потягивающим |
Сумасшедший, но у каждого агента Купера есть немного Боба |
Эй, я просто должен был позволить моему близнецу говорить |
Мой внутренний выродок превращает чертову говядину в мясной фарш. |
Вы должны быть в форме, пытаясь пойти против меня |
Вы играете в игру, но видите половину изображения, например разделенный экран |
Вы, черт возьми, ненавидите поведение некоторых таскенских рейдеров |
Поверьте мне, позже они вернутся в большем количестве. |
На моих орехах так много, что мне может просто понадобиться индивидуальный портной |
Черт возьми, что они знают? |
Просто отойди от моего дела, сэр, посмотри, я из места, куда никто не уходит. |
Я держу свой флоу в готовности к следующему треку |
Я держу под рукой лом для хедкрабов |
Я чувствую, что я так далеко впереди, что никогда не вернусь |
Реактивный ранец, проверьте следы ожогов на моем воздушном максе |
Никто не приходит разбудить меня, меня |
«Пока солнце не зашло, пока солнце не зашло |
Никто не приходит разбудить меня, меня |
Никто не приходит сюда, никто не приходит |
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь |
Я не ставлю будильник, и это отпуск |
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь |
Собираюсь выключить мир, потому что это отпуск |
Эй, я играю только в те игры, в которых выигрываю, выигрываю в |
Э-э, дай мне минутку, мама, я почти закончил |
Я был таким же, начиная с 8-битного |
Я в основном пытаюсь заставить каждого рэпера ярости уйти |
Забавный факт: когда я был просто половой крысой, моя жизнь была похожа на автокатастрофу. |
Наркотики заставляли меня вращаться, как колпак |
Подонок, прими кислоту, как ксеноморфный банк крови. |
Одна вкладка, и мы все можем споткнуться, как будто мы неуклюжи |
Надеюсь, ты приготовил свой ланч, потому что я не могу сказать тебе, когда мы вернемся. |
Весь персонал очищает стартовую площадку |
Горшок во рту, о котором вы все забыли |
Они ведут себя так, будто мое жужжание было пчелой в их шляпе. |
Мой одеколон - это ракетное топливо |
Штаны, полные камешков, двигают планету по карману |
Привет, я достаточно высоко, чтобы показать вам достопримечательности |
Я лечу над страной летучих мышей на воздушном змее |
Встает рано, просыпается поздно, завтрак подается на той же старой тарелке. |
Нажмите на эту рубашку, затем на лицо бритвы, птичка из зоомагазина сломает эту клетку |
Бьюсь об заклад, ваш опрос говорит, что ни в коем случае, потому что стол прочный, бумага не |
420 рейсов, чтобы успеть, я могу не вернуться |
Название | Год |
---|---|
Simple Game | 2008 |
Campfire | 2012 |
Strange Lot | 2008 |
Train Catcher | 2008 |
The Waitress Song | 2008 |
Warm Winter | 2008 |
Dear Science | 2012 |
My Scene | 2012 |
Ink Blot Test | 2012 |
Where Was You (When The Dead Come Walkin')? | 2012 |
Ten Paces | 2012 |
Float Away | 2012 |
Langolier's Banquet | 2012 |
Wrong One | 2019 |
Blue Shell | 2021 |
Room For Rent | 2012 |
Play It Safe | 2017 |
Run | 2015 |
Friendstlevania ft. Complete, Nerve, Sesta | 2021 |
Cheap Shots | 2021 |