| I’m pretty sure she said
| Я почти уверен, что она сказала
|
| Somethin' like «Seth, you don’t listen enough»
| Что-то вроде «Сет, ты недостаточно слушаешь»
|
| I said, «yeah, maybe you’re right
| Я сказал: «Да, может быть, ты прав
|
| I can’t help it, my mind drifts off
| Я не могу с этим поделать, мой разум дрейфует
|
| And I’m not really here anymore, but I’ll try»
| И меня здесь больше нет, но я постараюсь»
|
| She said «while we’re here on the subject
| Она сказала: «Пока мы здесь по теме
|
| I wanna know why you haven’t grown up yet»
| Я хочу знать, почему ты еще не выросла»
|
| I said «don't be upset
| Я сказал: «Не расстраивайся
|
| But I really didn’t hear a fuckin' word that you just said»
| Но я действительно не слышал ни гребаного слова из того, что ты только что сказал»
|
| They said I’m disconnected
| Они сказали, что я отключен
|
| That’s cool, my friends are too though
| Это круто, мои друзья тоже
|
| Can’t hear a word you’re sayin'
| Не слышу ни слова из того, что ты говоришь
|
| We watch it all just float away
| Мы смотрим, все это просто уплывает
|
| I see 'em all comin' my way
| Я вижу, что они все идут ко мне
|
| And now they wanna take my time
| И теперь они хотят не торопиться
|
| I could tell 'em what’s on my mind
| Я мог бы сказать им, что у меня на уме
|
| Or I could just float away
| Или я мог бы просто уплыть
|
| I am a boy in a bubble (Yeah)
| Я мальчик в пузыре (Да)
|
| I am a boat in a bottle (Uh)
| Я лодка в бутылке (э-э)
|
| I would love to be here right now
| Я бы хотел быть здесь прямо сейчас
|
| But I’m not, I am anywhere else, I am gone
| Но меня нет, я где-то еще, я ушел
|
| They live life like there ain’t no tomorrow
| Они живут так, как будто завтра не наступит
|
| I live life like there ain’t no today (Nah)
| Я живу так, как будто сегодня нет (нет)
|
| All around me they beg, steal, borrow
| Все вокруг меня просят, крадут, берут взаймы
|
| As they quarrel, I just float away, I am gone
| Пока они ссорятся, я просто уплываю, меня нет
|
| Ground control to Major Tom
| Наземный контроль майору Тому
|
| You can’t keep being weird pal, I’m a grown up
| Ты не можешь продолжать вести себя странно, приятель, я взрослый
|
| I got a beard now, I got a job now
| Теперь у меня есть борода, теперь у меня есть работа
|
| I got a roster, gots to make the boss proud
| У меня есть список, должен заставить босса гордиться
|
| He said «when you’re done cleaning glasses
| Он сказал: «Когда вы закончите мыть очки
|
| Make sure that you mop and the bar’s swept»
| Убедитесь, что вы вымыли швабру и подметли бар»
|
| I said «don't be upset
| Я сказал: «Не расстраивайся
|
| But I really didn’t hear a fuckin' word that you just said»
| Но я действительно не слышал ни гребаного слова из того, что ты только что сказал»
|
| They said I’m disconnected
| Они сказали, что я отключен
|
| That’s cool, my friends are too though
| Это круто, мои друзья тоже
|
| Can’t hear a word you’re sayin'
| Не слышу ни слова из того, что ты говоришь
|
| We watch it all just float away
| Мы смотрим, все это просто уплывает
|
| I see 'em all comin' my way
| Я вижу, что они все идут ко мне
|
| And now they wanna take my time
| И теперь они хотят не торопиться
|
| I could tell 'em what’s on my mind
| Я мог бы сказать им, что у меня на уме
|
| Or I could just float away
| Или я мог бы просто уплыть
|
| Hey yo, I never really felt like I know much
| Эй, я никогда не чувствовал, что много знаю
|
| 'Bout being grown up, I am hopeless
| Насчет того, что я взрослый, я безнадежен
|
| High school, I would hang with the stoners
| Старшая школа, я бы тусовался с стоунерами
|
| Yeah, I guess it pro’bly takes one to know one
| Да, я думаю, это нужно знать, чтобы узнать
|
| I still spend a lot of time on my lonesome
| Я все еще провожу много времени в одиночестве
|
| And money’s still tight, can you loan some?
| А с деньгами все еще туго, можешь одолжить?
|
| They said I’m disconnected, yeah, I just might be
| Они сказали, что я отключен, да, я просто мог бы быть
|
| But all my friends are just like me
| Но все мои друзья такие же, как я
|
| I told a girl I wanted to be rapper
| Я сказал девушке, что хочу быть рэпером
|
| Made her laugh, she told me I was a crack up
| Она рассмешила ее, она сказала мне, что я сошел с ума.
|
| We were sittin' on the grass in the backyard
| Мы сидели на траве на заднем дворе
|
| Next day faded, drinkin' wine from a jam jar
| На следующий день исчез, пью вино из банки с вареньем
|
| I said «I don’t have the keys to a car yet
| Я сказал: «У меня еще нет ключей от машины
|
| But I got a bag of weed and a sunset»
| Но у меня есть мешок травы и закат»
|
| She said «don't be upset
| Она сказала: «Не расстраивайся
|
| But I really didn’t hear a fuckin' word that you just said»
| Но я действительно не слышал ни гребаного слова из того, что ты только что сказал»
|
| They said I’m disconnected
| Они сказали, что я отключен
|
| That’s cool, my friends are too though
| Это круто, мои друзья тоже
|
| Can’t hear a word you’re sayin'
| Не слышу ни слова из того, что ты говоришь
|
| We watch it all just float away
| Мы смотрим, все это просто уплывает
|
| I see 'em all comin' my way
| Я вижу, что они все идут ко мне
|
| And now they wanna take my time
| И теперь они хотят не торопиться
|
| I could tell 'em what’s on my mind
| Я мог бы сказать им, что у меня на уме
|
| Or I could just float away
| Или я мог бы просто уплыть
|
| They said I’m disconnected
| Они сказали, что я отключен
|
| That’s cool, my friends are too though
| Это круто, мои друзья тоже
|
| Can’t hear a word you’re sayin'
| Не слышу ни слова из того, что ты говоришь
|
| We watch it all just float away
| Мы смотрим, все это просто уплывает
|
| I see 'em all comin' my way
| Я вижу, что они все идут ко мне
|
| And now they wanna take my time
| И теперь они хотят не торопиться
|
| I could tell 'em what’s on my mind
| Я мог бы сказать им, что у меня на уме
|
| Or I could just float away | Или я мог бы просто уплыть |