| Way way way back, way way way back
| Путь назад, путь назад
|
| Way way way back, way way way back
| Путь назад, путь назад
|
| I can’t remember my pet’s name, I think I drank too much lead paint
| Я не могу вспомнить имя своего питомца, кажется, я выпил слишком много свинцовой краски
|
| When I was a kid I had secret compartments inside of my bed frame
| Когда я был ребенком, у меня были потайные отделения внутри каркаса кровати.
|
| I used to hide all my weed in it, I bought it all with my best mate
| Раньше я прятал в нем всю свою травку, я купил все это со своим лучшим другом
|
| All that I wanted was just to be left with my Straight Outta Compton cassette
| Все, чего я хотел, это просто остаться с моей кассетой Straight Outta Compton.
|
| tape
| лента
|
| And I am still yelling out, «Fuck the police»
| И я все еще кричу: «К черту полицию»
|
| But also I’m calling the cops when my neighbours have parties 'cause they are
| Но также я звоню в полицию, когда мои соседи устраивают вечеринки, потому что они
|
| not me
| не я
|
| So please keep it down, it’s a Wednesday, and please tell your son to stop
| Так что, пожалуйста, тише, сегодня среда, и, пожалуйста, скажите своему сыну, чтобы он остановился.
|
| crying
| плач
|
| I know it’s his birthday, but he should have sent cake, I’m as petty
| Я знаю, что у него день рождения, но он должен был прислать торт, я такая же мелочная
|
| As I was in 10th grade
| Когда я был в 10 классе
|
| Now I got no hair but I’m hair brain, I only vape when it’s bear mace
| Теперь у меня нет волос, но я волосяной мозг, я парю только тогда, когда это медвежья булава
|
| I dress so bummy that I bought a coffee and somebody drop me some spare change
| Я так плохо одеваюсь, что купил кофе, и кто-то бросил мне мелочь.
|
| But now everything has gone pear-shaped, yeah, now it’s all over the airways
| Но теперь все стало грушевидным, да, теперь это по всему воздуху
|
| Yeah, now it’s all over, the end days, I am not paranoid, I’m not a head case
| Да, теперь все кончено, последние дни, я не параноик, я не головной боль
|
| I’m in my shed putting spikes on the rims of my car for the upcoming death race
| Я в сарае ставлю шипы на диски своей машины для предстоящей смертельной гонки.
|
| You best to spectate, please do not get in my way, you just stay in that left
| Лучше наблюдайте, пожалуйста, не мешайте мне, оставайтесь слева
|
| lane
| переулок
|
| I push the pedal, it sound like a jet plane, I hit your rental as hard as my
| Я нажимаю на педаль, это звучит как реактивный самолет, я ударяю ваш прокат так же сильно, как и мой
|
| pen game
| ручка игра
|
| Yeah, we can settle as soon as I’ve said «Dave,"Jeff? James? Still can’t
| Да, мы можем договориться, как только я скажу «Дэйв», «Джефф? Джеймс?
|
| remember my pet’s name
| запомнить имя моего питомца
|
| Jessica Chastain
| Джессика Честейн
|
| Way way way back, way way way back
| Путь назад, путь назад
|
| Seems like, yeah, way way way back
| Кажется, да, очень давно
|
| Way way way back, way way way back
| Путь назад, путь назад
|
| Trouble like it’s all I know, trouble look it’s all I know
| Беда, как будто это все, что я знаю, беда, посмотри, это все, что я знаю
|
| Now I’m in the store like whoa, now I’m in the store like whoa
| Теперь я в магазине, как эй, теперь я в магазине, как эй
|
| Trouble like it’s all I know, trouble look it’s all I know
| Беда, как будто это все, что я знаю, беда, посмотри, это все, что я знаю
|
| Now I’m in the store like whoa, now I’m in the store like whoa
| Теперь я в магазине, как эй, теперь я в магазине, как эй
|
| Stay way way way the fuck back, where your gloves at? | Держись, черт возьми, назад, где твои перчатки? |
| I just
| Я только
|
| Want snacks
| Хочу закуски
|
| Keep your mask on, I don’t want chat, fill the bag up, here’s a fun fact
| Не снимай маску, я не хочу болтать, наполняй сумку, вот забавный факт
|
| I’ma be rich when I’m older, I got the gauc
| Я буду богатым, когда стану старше, у меня есть гаук
|
| And the dip and the salsa, I got a chip on my shoulder, all of this
| И соус, и сальса, у меня на плече фишка, все это
|
| Talkin'
| Разговор
|
| Of money does nothing for me it, just gives me an ulcer, I’d rather act like
| Деньги для меня ничего не делают, они просто вызывают у меня язву, я лучше буду вести себя как
|
| the sheriff
| шериф
|
| And walk around town with my dick in a holster, hey, shout out to all of
| И ходить по городу с моим членом в кобуре, эй, кричать на все
|
| My homies all day going going hard at the skate park and all of the
| Мои кореши весь день усердно работают в скейт-парке и во всех
|
| Rappers are home
| Рэперы дома
|
| Getting high but still flying right under the radar, doing what
| Поднявшись, но все еще летая прямо под радаром, делая то, что
|
| They want
| Они хотят
|
| Wax on the ledges or legends on wax, the higher the level the better the stats
| Воск на выступах или легенды на воске, чем выше уровень, тем лучше характеристики
|
| Well shit, I been mullin' it over like Rodney, I’m still making songs
| Ну, черт, я обдумывал это, как Родни, я все еще пишу песни
|
| In my Daewons
| В моих Дэвонах
|
| Titan, way way way back
| Титан, очень давно
|
| Way way way back, way way way back
| Путь назад, путь назад
|
| Seems like, yeah, way way way back
| Кажется, да, очень давно
|
| Way way way back, way way way back | Путь назад, путь назад |