Перевод текста песни Thanks For Your Hospitality - Seth Sentry

Thanks For Your Hospitality - Seth Sentry
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thanks For Your Hospitality , исполнителя -Seth Sentry
Песня из альбома: This Was Tomorrow
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.08.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:High Score
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Thanks For Your Hospitality (оригинал)Спасибо За Ваше Гостеприимство (перевод)
Ten years doing something I hate Десять лет занимаюсь тем, что ненавижу
What a waste, what a fucking mistake Какая трата, какая гребаная ошибка
Too long I’ve been stuck in this place rusting away for what? Слишком долго я застрял в этом месте, ржавея для чего?
Believe it or not I’m leaving my job this evening Хотите верьте, хотите нет, я ухожу с работы сегодня вечером
No reasoning could leave me to budge Никакие рассуждения не могли заставить меня сдвинуться с места
Soon as I clean this coffee machine then I mean it I’m off Как только я почищу эту кофемашину, значит, я уйду
I’ll be meeting the boss pulling up a seat in his office Я встречусь с боссом, который займет место в его кабинете.
And confessing there’s something that we need to discuss И признаться, что есть что-то, что нам нужно обсудить
I’ll be like 'no amount of money’s even enough Я буду такой: «денег не хватит даже
I can’t be a waiter no more man it’s eating me up Я больше не могу быть официантом, человек, это меня съедает
And I apologise dearly if it’s seeming abrupt И я прошу прощения, если это кажется резким
You’re getting dumped and being on the receiving end sucks Вас бросают, и быть на принимающей стороне отстойно
Look, I’d like to give you two weeks to a month Слушай, я бы хотел дать тебе от двух недель до месяца
But two minutes more of this and I’ll completely erupt Но еще две минуты, и я полностью взорвусь
So I’ll just leave now, cheers but hospitality sucks Так что я просто уйду сейчас, ура, но гостеприимство отстой
And by the way, I always thought you were an arrogant cunt' И, кстати, я всегда думал, что ты высокомерная мразь.
If you don’t know how I feel Если вы не знаете, что я чувствую
To dream the dream of a lifetime Мечтать о мечте всей жизни
And it becomes real И это становится реальным
Hey man I can’t take it anymore Эй, чувак, я больше не могу
I’m sick of spending 40 hours working in a restaurant but I’m forever poor Мне надоело проводить 40 часов, работая в ресторане, но я навсегда беден
I’m sick of reading bad spelling on the specials board Мне надоело читать орфографические ошибки на доске объявлений
And people telling me their screw top red was corked И люди говорят мне, что их красная завинчивающаяся крышка была закупорена
I’m sick of bartenders flaring every drink they make Меня тошнит от барменов, которые поджигают каждый напиток, который они делают
Dinner plates so hot I need my fucking skin replaced Обеденные тарелки такие горячие, мне нужно заменить мою гребаную кожу
I’m sick of when they say 'savings more like spendings aye' Меня тошнит, когда говорят: "Сбережения больше похожи на траты, да"
When they pay then they try to split the bill a million ways Когда они платят, они пытаются разделить счет на миллион способов.
I’m sick of getting sprayed and drenched when I change a keg Меня тошнит от брызг и промокания, когда я меняю бочонок
I’m sick of management behaving like they’re David Brent Меня тошнит от руководства, которое ведет себя как Дэвид Брент.
I’m sick of David Gray getting played daily at every single cafe I’ve ever Мне надоело, что Дэвида Грея ежедневно играют в каждом кафе, которое я когда-либо посещал.
waitered at baby, ye yo официант у ребенка, йе йо
Shitty staff meals, large bills, no tips, bar’s always busiest the minute that Дерьмовая еда для персонала, большие счета, никаких чаевых, бар всегда переполнен в ту минуту, когда
it’s last drinks это последние напитки
Dinner rush, customers complaining like I give a fuck Ужин спешит, клиенты жалуются, как будто мне похуй
Decaf skinny weak mocha lattes in a mug Слабый мокко латте без кофеина в кружке
I never thought I’d be doing something this boring this pointless and Я никогда не думал, что буду заниматься чем-то таким скучным, таким бессмысленным и
unimportant неважный
It’s not how I was brought up Я не так воспитан
It’s like I just got caught up in all this Как будто я просто увлекся всем этим
Honest to God it’s the oddest thing when a job can just transform from Ей-богу, это самая странная вещь, когда работа может просто трансформироваться из
supporting and funding your life поддерживать и финансировать свою жизнь
To becoming your life Чтобы стать вашей жизнью
And all of a sudden it’s like awesome I’m 25 and I’m poor as И вдруг это как круто, мне 25, и я беден, как
It’s bulldust I’m tired of taking orders Это быдло, я устал принимать заказы
It’s the sort of stuff you do as a Uni student for 4 years Это то, чем вы занимаетесь, будучи студентом универа в течение 4 лет.
It’s been ten or more, just the thought of it makes me nauseous Прошло десять или больше, от одной мысли об этом меня тошнит
It’s awful I’m so exhausted Это ужасно, я так устал
I surely am looking forward to squashing my uniform in a ball Я, конечно, с нетерпением жду возможности раздавить свою униформу в мяч
And toss it all in a bottle bin as I’m walking out tall into unemployment И бросить все это в мусорное ведро для бутылок, когда я ухожу в безработицу
Like so long, so long, to the job and all the customers too Как долго, так долго, до работы и всех клиентов тоже
That’s right don’t you think that I forgot about you Верно, ты не думаешь, что я забыл о тебе
All the stories I could tell of things I’ve done to your foodВсе истории, которые я мог бы рассказать о вещах, которые я сделал с вашей едой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: