| Yeah, ayy
| Да, ауу
|
| A faint ghost through the raindrops, pace a frozen train stop
| Слабый призрак сквозь капли дождя, шагай по замерзшей остановке поезда
|
| I’ve changed a lot since a waiter jotted «Strange Lot»
| Я сильно изменился с тех пор, как официант написал «Странный лот»
|
| I quit the day job, traded it for a day dream
| Я бросил дневную работу, променял ее на дневной сон
|
| Basically feel the same though, maybe little less angry
| В основном чувствую то же самое, может быть, немного меньше злюсь
|
| I’m not sure, maybe little less bankrupt
| Я не уверен, может быть, чуть менее банкрот
|
| Maybe little more fucking, but lately a lot less make love
| Может быть, немного больше трахаюсь, но в последнее время гораздо меньше занимаюсь любовью
|
| I cue the tape up, fade off into a made up
| Я включаю ленту, исчезаю в придуманном
|
| World that I’ve had one foot in as long as I can remember
| Мир, в котором я был одной ногой, сколько себя помню
|
| A lonely town that I walk around in to fix my head up
| Одинокий город, в котором я хожу, чтобы исправить свою голову
|
| Dry water fountains and dirty pigeon feathers
| Сухие фонтаны и грязные голубиные перья
|
| A rusty breeze that whispers you listening Mr Sentry
| Ржавый ветерок, который шепчет, что ты слушаешь мистера Сентри
|
| Every scrap of litter’s a love letter my exes sent me
| Каждый клочок мусора - это любовное письмо, которое мне прислали мои бывшие.
|
| I’m barely here no more, I barely hear no more
| Меня больше нет, я больше ничего не слышу
|
| My mind is reeling, watch it like a cinema
| Мой разум шатается, смотри, как в кино
|
| Cloud city citizen sitting here smoking cigarettes
| Гражданин облачного города сидит здесь и курит сигареты
|
| Cynical people talk at me, pity my mind’s in Pripyat | Циничные люди говорят на меня, жаль, что мой разум в Припяти |