| Drop from the cloud, hit the ground runnin'
| Спрыгните с облака, бегите по земле,
|
| Ghost in the bottle float round, I’m haunted
| Призрак в бутылке плавает, меня преследуют
|
| Ooh, the sour way too loud for me
| О, кислый слишком громкий для меня.
|
| Turn the volume all the way down on me
| Убавь меня до минимума
|
| I just wanna learn how to drown, let me
| Я просто хочу научиться тонуть, позволь мне
|
| Ooh, you so holier than thou, it’s funny
| О, ты такой святее, чем ты, это смешно
|
| Tryna be more myself, love me
| Старайся быть собой, люби меня
|
| Tryna be more myself, don’t ask me nothin'
| Пытаюсь быть собой, не спрашивай меня ни о чем
|
| I’m far too stupid, you’re far too angry
| Я слишком глуп, ты слишком зол
|
| Don’t ask me nothin', don’t ask me nothin'
| Не спрашивай меня ни о чем, не спрашивай меня ни о чем
|
| Prolly make a few mistakes
| Возможно, сделать несколько ошибок
|
| Get it backwards, I bet you can’t wait to see it happen
| Верните это назад, держу пари, вам не терпится увидеть, как это произойдет
|
| Well, fuck it, yeah
| Ну, черт возьми, да
|
| Leave me there in the middle of the bridge while you’re choppin' at the edges
| Оставь меня посреди моста, пока ты рубишь по краям
|
| Yeah
| Ага
|
| Revenge is a dish served pipin' hot before breakfast
| Месть - это блюдо, которое подают горячим перед завтраком
|
| Yeah
| Ага
|
| Seasoned with best intentions, tweet it, check your mentions
| Приправленный лучшими намерениями, твитните, проверяйте упоминания
|
| I’m too hungry for a Twitter feed
| Я слишком голоден для Твиттера
|
| I’m too hungry for a soundbite, uh
| Я слишком голоден для звукового фрагмента, а
|
| I’m just tryna be a better me
| Я просто пытаюсь быть лучше себя
|
| Tryna do the shit in real life, uh
| Пытаюсь сделать дерьмо в реальной жизни, э-э
|
| A little hole for the down pipe
| Небольшое отверстие для нижней трубы
|
| Make it air tight
| Сделайте воздухонепроницаемым
|
| And it’s been too long
| И это было слишком долго
|
| But I still know how to make a sweet Gatorade bong
| Но я все еще знаю, как сделать сладкий бонг Gatorade
|
| Yeah
| Ага
|
| And I don’t really smoke no more
| И я больше не курю
|
| Yeah
| Ага
|
| But, boy, you keep eggin' me on
| Но, мальчик, ты продолжаешь меня подстрекать
|
| Don’t reply, just let me go smoke on my own
| Не отвечай, просто дай мне покурить одному
|
| It’s nothing personal, it’s nothing personal (Ladies and gentlemen,
| Ничего личного, ничего личного (Дамы и господа,
|
| Mr Don Joyride)
| Мистер Дон Джойрайд)
|
| Don’t reply, just let me go smoke on my own
| Не отвечай, просто дай мне покурить одному
|
| It’s nothing personal, it’s nothing personal
| Ничего личного, ничего личного
|
| Yeah
| Ага
|
| Man, it’s like wait, wait, wait
| Чувак, это как подожди, подожди, подожди
|
| No, that ain’t what I meant, gimme time to explain
| Нет, я не это имел в виду, дай мне время объяснить
|
| Wait, wait, wait
| Подожди, подожди, подожди
|
| I’m just tryna ask why I don’t really feel no way
| Я просто пытаюсь спросить, почему я действительно не чувствую ничего
|
| Wait, wait, wait
| Подожди, подожди, подожди
|
| Fine, tell me where to sign, tell me what I wanna say
| Хорошо, скажи мне, где подписать, скажи мне, что я хочу сказать
|
| Wait, wait, wait
| Подожди, подожди, подожди
|
| Fine
| Отлично
|
| Well, fuck your feelings, fuck your blogs
| Ну, к черту твои чувства, к черту твои блоги.
|
| Fuck opinions, fuck your Gods
| К черту мнения, к черту ваших богов
|
| Fuck your channels, fuck your feed, fuck your judgement
| К черту ваши каналы, к черту вашу ленту, к черту ваши суждения
|
| I don’t need it, please don’t ask me nothin', I’m too weeded
| Мне это не нужно, пожалуйста, не спрашивайте меня ни о чем, я слишком прополол
|
| Best of luck, I truly mean it
| Желаю удачи, я действительно имею это в виду
|
| He’s a snowflake, she’s a cuck
| Он снежинка, она куколд
|
| He’s with them or she’s with us, I’m just tryna be a better me
| Он с ними или она с нами, я просто пытаюсь быть лучше себя
|
| Tryna do the shit in real life, uh
| Пытаюсь сделать дерьмо в реальной жизни, э-э
|
| Yeah, fuck stardom
| Да, к черту славу
|
| Yeah, fuck bein' famous, fuck bein' A-list
| Да, черт возьми, быть знаменитым, черт возьми, быть в списке лучших
|
| Fuck tryna make it, it’s just too dangerous
| Бля, попробуй, это слишком опасно
|
| It’s way more fun when they don’t know what your name is
| Гораздо веселее, когда они не знают, как тебя зовут
|
| Way more fun just gettin' faded
| Намного веселее просто исчезнуть
|
| Yeah, there’s too much fakeness
| Да, слишком много фальши
|
| Too many traitors, too many sadists
| Слишком много предателей, слишком много садистов
|
| Pourin' out champagne for your failures
| Выливайте шампанское за свои неудачи
|
| I’ma steal a bit of hose from the neighbours
| Я украду кусок шланга у соседей
|
| It’s been too long
| Прошло слишком много времени
|
| But I still know how to make a sweet Gatorade bong
| Но я все еще знаю, как сделать сладкий бонг Gatorade
|
| Yeah
| Ага
|
| And I don’t really smoke no more
| И я больше не курю
|
| Yeah
| Ага
|
| But, boy, you keep eggin' me on
| Но, мальчик, ты продолжаешь меня подстрекать
|
| And it’s been too long
| И это было слишком долго
|
| But I still know how to make a sweet Gatorade bong
| Но я все еще знаю, как сделать сладкий бонг Gatorade
|
| Yeah
| Ага
|
| And I don’t really smoke no more
| И я больше не курю
|
| Yeah
| Ага
|
| But, boy, you keep eggin' me on, eggin' me on
| Но, мальчик, ты продолжаешь подстрекать меня, подстрекать меня
|
| Don’t reply, just let me go smoke on my own
| Не отвечай, просто дай мне покурить одному
|
| It’s nothing personal, it’s nothing personal
| Ничего личного, ничего личного
|
| Don’t reply, just let me go smoke on my own
| Не отвечай, просто дай мне покурить одному
|
| It’s nothing personal, it’s nothing personal | Ничего личного, ничего личного |