| Get down off my rooftop, get down off my
| Слезь с моей крыши, слезь с моей
|
| Get down off my rooftop, get down off my
| Слезь с моей крыши, слезь с моей
|
| Get down off my, get down off my
| Слезь с меня, слезь с меня
|
| Get down off my rooftop, get down off my
| Слезь с моей крыши, слезь с моей
|
| Man, I ain’t got no plans of staying grounded (nope)
| Чувак, у меня нет планов оставаться на земле (нет)
|
| Fuck the ground it’s overrated pal I hate it down there (woah)
| К черту землю, это переоценено, приятель, я ненавижу это там внизу (уоу)
|
| I’m off my face and I look strange without it
| У меня нет лица, и я выгляжу странно без него
|
| Cigarette butts in my beer, but I could just drink around 'em
| Сигаретные окурки в моем пиве, но я мог бы просто пить рядом с ними
|
| Up here we turn the music crazy loud and wake the township
| Здесь мы включаем музыку до безумия громко и будим городок
|
| Make the bass lower than the value of every place around us
| Сделать бас ниже, чем ценность каждого места вокруг нас
|
| We used to have milk crates, now that I’m making thousands
| Раньше у нас были молочные ящики, теперь, когда я делаю тысячи
|
| I just wait for hard rubbish week, scout it and take the couches
| Я просто жду тяжелой мусорной недели, исследую ее и сажусь на диваны
|
| So flip the cushions, I wish you wouldn’t complain about it
| Так что переверните подушки, я хочу, чтобы вы не жаловались на это
|
| The kitchens all full of dishes, look it’s the way we found it
| Кухни полны посуды, смотрите, как мы это нашли
|
| We changed houses after I made the album
| Мы поменялись домами после того, как я сделал альбом
|
| I played it down but the mansion was the eighth house that I have been kicked
| Я приуменьшил это, но особняк был восьмым домом, который меня выгнали
|
| out of
| снаружи
|
| But look up on my roof and see me star gazin'
| Но посмотри на мою крышу и увидишь, как я смотрю на звезды,
|
| I’m Carl Sagan, I’m half baked, I’m stark naked
| Я Карл Саган, я наполовину испеченный, я совершенно голый
|
| Is there acid in this glass cause I can hardly taste
| Есть ли кислота в этом стакане, потому что я почти не чувствую вкус
|
| And half my face is melted off like a Salvador Dali painting
| И половина моего лица расплавилась, как картина Сальвадора Дали.
|
| We’re just the definition of a weird bunch
| Мы просто определение странной группы
|
| Just um… staring off into the distance
| Просто гм ... глядя вдаль
|
| Mix drugs, but mix 'em up so bad we don’t know which ones
| Смешивайте наркотики, но смешивайте их так сильно, что мы не знаем, какие
|
| We just done, those hooligans getting loose on their roof again
| Мы только что закончили, эти хулиганы снова полезли на свою крышу
|
| I’ve been up on this rooftop
| Я был на этой крыше
|
| I’ve been up on this roof for so long
| Я так долго был на этой крыше
|
| So long but I don’t miss the ground
| Так долго, но я не скучаю по земле
|
| Don’t tell me to come down, don’t tell me to come down
| Не говори мне спуститься, не говори мне спуститься
|
| I forgot what it looks like
| Я забыл, как это выглядит
|
| No, I just wanna stay up, yeah, I just wanna stay up
| Нет, я просто хочу не спать, да, я просто хочу не спать
|
| I wonder when I will come down
| Интересно, когда я спущусь
|
| Them hooligans gettin' loose up on that roof again
| Эти хулиганы снова вылезают на эту крышу
|
| Yo, knock knock it’s your neighbour, yeah the rowdy one
| Эй, тук-тук, это твой сосед, да, хулиган
|
| How’s it goin'? | Как дела'? |
| Sorry that my dog ripped your flowers up
| Прости, что моя собака порвала твои цветы
|
| I know it’s after twelve o’clock but they just cut my power off
| Я знаю, что уже больше двенадцати, но мне просто отключили питание
|
| So can we run this cord through your window for about a month?
| Итак, мы можем провести этот шнур через ваше окно примерно на месяц?
|
| (Come on man) Man, that was fucking cold
| (Давай, чувак) Чувак, это было чертовски холодно
|
| I can’t believe they called the cops, could’ve just said no
| Не могу поверить, что они вызвали полицию, могли просто сказать нет
|
| They musta noticed we cut off most of their garden hose
| Должно быть, они заметили, что мы отрезали большую часть их садового шланга.
|
| And I supposed they figured why their Internet was running slow (why?)
| И я предположил, что они поняли, почему их интернет работает медленно (почему?)
|
| And Foxtel cut the cable off
| И Foxtel отрезал кабель
|
| Now I have to go and watch the same as what the neighbours watch
| Теперь я должен идти и смотреть то же, что и соседи
|
| Looking through their window, eating chips on the nature strip
| Глядя в их окно, поедая чипсы на природной полосе
|
| Make 'em trip cause I brought my own remote to change it with
| Заставьте их путешествовать, потому что я принес свой собственный пульт, чтобы изменить его с помощью
|
| (This show sucks!) And no one’s payed it yet
| (Это шоу отстой!) И еще никто не заплатил
|
| Late at night looking like a bunch of satanists (Hell Boy)
| Поздно ночью выглядеть как кучка сатанистов (Hell Boy)
|
| Candles in the dark like we’re doing seances
| Свечи в темноте, как будто мы проводим сеансы
|
| But we just raise em up pour the spirits into paper cups
| Но мы просто поднимаем их, разливаем спиртное в бумажные стаканчики.
|
| I’ve been up on this rooftop
| Я был на этой крыше
|
| No, I just wanna stay up, yeah I just wanna stay up
| Нет, я просто хочу не спать, да, я просто хочу не спать
|
| So long, but I don’t miss the ground
| Так долго, но я не скучаю по земле
|
| Don’t tell me to come down, tell me to come down
| Не говори мне спуститься, скажи мне спуститься
|
| I forgot what it looks like
| Я забыл, как это выглядит
|
| Yeah I just wanna stay up, yeah I just wanna stay up
| Да, я просто хочу не спать, да, я просто хочу не спать.
|
| I wonder when I will come down
| Интересно, когда я спущусь
|
| Them hooligans getting loose up on that roof again
| Эти хулиганы снова вылезают на эту крышу
|
| Get down off my rooftop, get down off my
| Слезь с моей крыши, слезь с моей
|
| Get down off my rooftop, get down off my
| Слезь с моей крыши, слезь с моей
|
| Get down off my, get down off my
| Слезь с меня, слезь с меня
|
| Get down off my rooftop, get down off my
| Слезь с моей крыши, слезь с моей
|
| Get down off my rooftop, get down off
| Слезай с моей крыши, слезай
|
| I ain’t comin' | я не пойду |