Перевод текста песни La chanteuse a 20 ans (en duo avec Alice Dona) - Serge Lama, Alice Dona

La chanteuse a 20 ans (en duo avec Alice Dona) - Serge Lama, Alice Dona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanteuse a 20 ans (en duo avec Alice Dona) , исполнителя -Serge Lama
Песня из альбома: Un jour, une vie
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.04.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

La chanteuse a 20 ans (en duo avec Alice Dona) (оригинал)La chanteuse a 20 ans (en duo avec Alice Dona) (перевод)
Elle arrive à huit heures, personne n’est encore là Она приходит в восемь часов, никого еще нет
Elle ferme à double tour sa loge et la voilà Она дважды запирает свою раздевалку, и вот она
Qui d’un air attendri sourit à son miroir Кто нежно улыбается своему зеркалу
Ça fait bientot trente ans qu’elle fait ça tous les soirs Она делала это каждую ночь в течение почти тридцати лет.
Puis elle prend son visage à deux mains Затем она берет свое лицо обеими руками
Le caresse comme si ça n'était plus le sien Ласкай его, как будто это больше не его
Puis elle prends les fards et les crayons Затем она берет тени и карандаши
Se dessine un sourire avec application Там улыбка старательно
Les faux cils, la longue robe noire Накладные ресницы, длинное черное платье
Les souliers de satin, la perruque d’argent Атласные туфли, серебряный парик
Maintenant la chanteuse a vingt ans Сейчас певице двадцать
Puis elle rentre en écartant les bras Затем она входит, раскинув руки
Comme si elle rentrait pour la première fois Как будто она возвращается домой в первый раз
Puis elle chante avec cette voix là Затем она поет этим голосом
Comme disent les journaux qu’on ne remplace pas Как пишут газеты, вы не можете заменить
Elle sourit avec ce sourire là Она улыбается этой улыбкой
Qui n’appartient qu'à elle et que nous aimons tant Которая принадлежит только ей и которую мы так любим
Maintenant la chanteuse a vingt ans Сейчас певице двадцать
Puis elle sort épuisée, son maquillage fond Затем она уходит измученная, ее макияж тает.
Elle répond d’un air triste à deux ou trois questions Она с грустью отвечает на два или три вопроса
Elle s’habille en civil, elle rentre dans l’auto Она одевается в штатское, садится в машину
Puis s’endort sur l'épaule de son impresario Затем засыпает на плече своего менеджера
Elle revoit l’Alcazar et Deauville Она снова видит Алькасар и Довиль
A l'époque où les hommes étaient encore dociles Когда мужчины были еще послушными
Elle revoit même ce petit chanteur Она даже снова видит ту маленькую певицу
Sacrifiant son cachet pour lui offrir des fleurs Жертвовать своей печатью, чтобы подарить ей цветы
Elle revoit ces amoureux transis Она снова видит этих замерзших любовников
Qui jetaient dans son lit des colliers de diamant Кто бросил ей в постель бриллиантовые ожерелья
Maintenant la chanteuse a vingt ans Сейчас певице двадцать
Puis elle rentre en écartant les bras Затем она входит, раскинув руки
Comme si elle rentrait pour la première fois Как будто она возвращается домой в первый раз
Puis elle chante avec cette voix là Затем она поет этим голосом
Comme disent les journaux qu’on ne remplace pas Как пишут газеты, вы не можете заменить
Elle sourit avec ce sourire là Она улыбается этой улыбкой
Qui n’appartient qu'à elle et que nous aimons tant Которая принадлежит только ей и которую мы так любим
Maintenant la chanteuse a vingt ans Сейчас певице двадцать
Puis elle rentre en écartant les bras Затем она входит, раскинув руки
Comme si elle rentrait pour la dernière fois Как будто она возвращается домой в последний раз
Elle se plaint avec cette voix là Она жалуется этим голосом
Comme diront les journaux qu’on ne remplacera pas Как скажут газеты, что не заменим
Puis elle pleure avec ce sourire là Затем она плачет с этой улыбкой
Qui n’appartient qu'à elle et que nous aimions tant Которая принадлежит только ей и которую мы так любили
Maintenant la chanteuse a vingt ans Сейчас певице двадцать
Puis elle rentre en écartant les bras Затем она входит, раскинув руки
Puis elle chante avec cette voix là Затем она поет этим голосом
Elle sourit avec ce sourire là Она улыбается этой улыбкой
Qui n’appartient qu'à elle et que nous aimons tant Которая принадлежит только ей и которую мы так любим
Maintenant la chanteuse a vingt ansСейчас певице двадцать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#La chanteuse a 20 ans

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: