Перевод текста песни Le 15 juillet à 5 heures - Serge Lama

Le 15 juillet à 5 heures - Serge Lama
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le 15 juillet à 5 heures , исполнителя -Serge Lama
Песня из альбома: Un jour, une vie
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.04.2003
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Le 15 juillet à 5 heures (оригинал)15 июля в 5 часов (перевод)
Ta voix murmure, tranquille et sre Твой голос шепчет, тихо и уверенно
Comme un vieux disque qu’on coute Как старая запись, которую мы слушаем
Un verre de whisky la main, sous la vranda on s’installe Стакан виски в руке, под верандой располагаемся
Dans un bruit feutr de sandales, devant un parterre de fleurs Под приглушенный стук босоножек, перед цветником
Le 15 juillet 5 heures. 15 июля 5 утра.
Le vent s’puise sur la remise o mon piano s’endort enfin Ветер дует в сарай, где мое пианино наконец засыпает
Aprs une nuit de chagrin, sous le parasol du feuillage После ночи печали, под зонтиком листвы
Le vent feuillette page page le livre de notre bonheur Ветер листает страницу страницы книги нашего счастья
Le 15 juillet 5 heures. 15 июля 5 утра.
Dans la maison de Frdric, tu as class quelques bouquins В доме Фредрика ты хранил книги
Tu as dispos quelques fleurs, cueillies fraches de ce matin Вы положили цветы, собранные сегодня утром
ta main, une cigarette grsille, on mange du melon твоя рука, сигарета шипит, мы едим дыню
Hormis la chanson des frelons, nous n’avons plus rien dans la tte. Кроме песни шершня у нас в голове ничего не осталось.
Dans la maison de Frdric, blouis comme deux enfants В доме Фредрика ослепленные, как двое детей
Tu me parles d’anciens amants, moi de mes matresses d’avant Ты говоришь мне о бывших любовниках, я о своих любовницах прежде
Tu croques du raisin bien tendre, des grappes lourdes couleur d’encre Ты вгрызаешься в нежный виноград, тяжелый чернильный виноград
Je ferai du caf tout l’heure, le 15 juillet 5 heures. Я приготовлю кофе в любое время, 15 июля в 5 утра.
Presqu’irrelle, tu es si belle, entre mes cils, tu apparais Почти иррел, ты такая красивая, между моих ресниц ты появляешься
Comme une dame d’y a longtemps, je t’ai aime ailleurs peut-tre Как дама давным-давно, я любил тебя, может быть, где-то еще
Il faut que j’crive une lettre un vieil ami qui se meurt Я должен написать письмо старому другу, который умирает
Le 15 juillet 5 heures. 15 июля 5 утра.
Demain c’est triste, la vie d’artiste, on reprendra la vie d’avant Завтра грустно, жизнь художника, мы возобновим жизнь прежней
L’appartement o l’on s’ennuie Квартира, где скучно
On invitera Frdric, mes frres, tes sњurs, toute la clique Мы пригласим Фредрика, моих братьев, твоих сестер, всю клику
Il ne restera qu’une odeur du 15 juillet 5 heures.Только дуновение 5 утра 15 июля останется.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Le 15 juillet a 5 heures

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: