| Et l’ami mets ton habit de fête
| И друг надел твою праздничную одежду
|
| Ton coeur de paillettes
| твое блестящее сердце
|
| Et ton regard heureux
| И твой счастливый взгляд
|
| Ce soir je t’emmène
| Сегодня я беру тебя
|
| On va faire la fête
| мы собираемся на вечеринку
|
| Tous les deux
| Оба
|
| La fête charnelle
| плотская вечеринка
|
| Avec les plus belles
| С самым красивым
|
| J’ai gagné le gros lot
| я выиграл джекпот
|
| Ce soir c’est la vie de château
| Сегодня жизнь в замке
|
| Femme, femme, femme, fais-nous voir le ciel
| Женщина, женщина, женщина, давайте посмотрим на небо
|
| Femme, femme, femme, fais-nous du soleil
| Женщина, женщина, женщина, подари нам немного солнца
|
| Femme, femme, femme, rends-nous les ballons
| Женщина, женщина, женщина, верните нам шарики
|
| Les ballons rouges et ronds de notre enfance
| Красные круглые шарики нашего детства
|
| Femme, femme, femme, fais-nous voir l’amour
| Женщина, женщина, женщина, покажи нам любовь
|
| Femme, femme, femme, sous son meilleur jour
| Женщина, женщина, женщина, выглядящая лучше всех
|
| Femme, femme, femme, fais-nous in the room
| Женщина, женщина, женщина, забери нас в комнату.
|
| Du Prosper youpla, youpla, boum
| От Проспера юпла, юпла, бум
|
| Et l’ami ce soir c’est la bourrasque
| И друг сегодня шквал
|
| Je t’achète un masque
| я куплю тебе маску
|
| Et une chemise en soie
| И шелковая рубашка
|
| Ce soir je t’emmène
| Сегодня я беру тебя
|
| Sors tes grands je t’aime
| Достань свои большие, я люблю тебя
|
| De galas
| гала-концерты
|
| Paris s’illumine
| Париж загорается
|
| Comme une vitrine
| Как витрина
|
| De Trenet, de Chevalier
| де Трене, де Шевалье
|
| Ce soir on est les héritiers
| Сегодня мы наследники
|
| Femme, femme, femme, n’aie pas peur de nous
| Женщина, женщина, женщина, не бойтесь нас
|
| Femme, femme, femme, on n’est pas voyous
| Женщина, женщина, женщина, мы не головорезы
|
| Femme, femme, femme, choisis ton endroit
| Женщина, женщина, женщина, выбери свое место
|
| Nous, on s’y connaît pas, on t’fait confiance
| Мы не знаем друг друга, мы доверяем вам
|
| Femme, femme, femme, on n’est qu’deux amis
| Женщина, женщина, женщина, мы просто две подруги
|
| Femme, femme, femme, qui s’payent un sam’di
| Женщина, женщина, женщина, которые балуют себя субботой
|
| Femme, femme, femme, fais-nous in the room
| Женщина, женщина, женщина, забери нас в комнату.
|
| Du Prosper youpla, youpla, boum
| От Проспера юпла, юпла, бум
|
| Femme, femme, femme, fais-nous robe du soir
| Женщина, женщина, женщина, сделай нам вечернее платье
|
| Femme, femme, femme, champagne et caviar
| Женщина, женщина, женщина, шампанское и икра
|
| Femme, femme, femme, ce soir c’est férié
| Женщина, женщина, женщина, сегодня праздник
|
| On n’va pas regarder à la dépense
| Мы не собираемся смотреть на расход
|
| Femme, femme, femme, fais-nous confetti
| Женщина, женщина, женщина, сделай нам конфетти
|
| Alcazar et tutti quanti
| Алькасар и тутти кванти
|
| Femme, femme, femme, fais-nous in the room
| Женщина, женщина, женщина, забери нас в комнату.
|
| Du Prosper youpla, youpla, boum
| От Проспера юпла, юпла, бум
|
| Femme, femme, femme, fais-nous marengo
| Женщина, женщина, женщина, сделай нас маренго
|
| Luna-parc et Monte-Carlo
| Луна-парк и Монте-Карло
|
| Femme, femme, femme, fais-nous genre Zizi
| Женщина, женщина, женщина, сделай нас как Зизи
|
| Au casino de Paris quand elle danse
| В казино в Париже, когда она танцует
|
| Femme, femme, femme, fais-nous langoureux
| Женщина, женщина, женщина, сделай нас томными
|
| Du spécial et du larmes aux yeux
| Особенный и со слезами на глазах
|
| Femme, femme, femme, fais-nous in the room
| Женщина, женщина, женщина, забери нас в комнату.
|
| Du Prosper youpla, youpla, youpla, youpla, youpla, youpla, boum | От Проспера юпла, юпла, юпла, юпла, юпла, юпла, бум |