Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le 15 Juillet à 5h, исполнителя - Serge Lama. Песня из альбома Plurielles, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.04.2003
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Le 15 Juillet à 5h(оригинал) |
Ta voix murmure, tranquille et sûre |
Comme un vieux disque qu’on écoute |
Un verre de whisky à la main, sous la véranda on s’installe |
Dans un bruit feutré de sandales, devant un parterre de fleurs |
Le quinze juillet à cinq heures. |
Le vent s'épuise sur la remise où mon piano s’endort enfin |
Après une nuit de chagrin, sous le parasol du feuillage |
Le vent feuillette page à page le livre de notre bonheur |
Le quinze juillet à cinq heures. |
Dans la maison de Frédéric, tu as classé quelques bouquins |
Tu as disposé quelques fleurs, cueillies fraîches de ce matin |
À ta main, une cigarette grésille, on mange du melon |
Hormis la chanson des frelons, nous n’avons plus rien dans la tête. |
Dans la maison de Frédéric, éblouis comme deux enfants |
Tu me parles d’anciens amants, moi de mes maîtresses d’avant |
Tu croques du raisin bien tendre, des grappes lourdes couleur d’encre |
Je ferai du café tout à l’heure, le quinze juillet à cinq heures. |
Presque irréelle, tu es si belle, entre mes cils, tu apparais |
Comme une dame d’y a longtemps, je t’ai aimée ailleurs peut-être |
Il faut que j'écrive une lettre à un vieil ami qui se meurt |
Le quinze juillet à cinq heures. |
Demain c’est triste, la vie d’artiste, on reprendra la vie d’avant |
L’appartement où l’on s’ennuie |
On invitera Frédéric, mes frères, tes sœurs, toute la clique |
Il ne restera qu’une odeur du quinze juillet à cinq heures. |
15 Июля в 5 часов(перевод) |
Твой голос шепчет, тихо и уверенно |
Как старая пластинка, которую мы слушаем |
Стакан виски в руке, под верандой располагаемся |
Под приглушенный стук босоножек, перед клумбой |
Пятнадцатого июля в пять часов. |
Ветер изнемогает в сарае, где мое пианино наконец засыпает |
После ночи печали, под зонтиком листвы |
Ветер листает страницу за страницей книгу нашего счастья |
Пятнадцатого июля в пять часов. |
В доме Фредерика вы классифицировали несколько книг. |
Вы положили цветы, собранные сегодня утром |
В твоей руке шипит сигарета, мы едим дыню |
Кроме песни шершней в голове у нас ничего не осталось. |
В доме Фредерика ослепленные, как двое детей |
Ты говоришь мне о бывших любовниках, я о своих любовницах прежде |
Ты вгрызаешься в нежный виноград, тяжелый чернильный виноград |
Я сварю кофе позже, пятнадцатого июля в пять часов. |
Почти нереально, ты такая красивая, между моих ресниц ты появляешься |
Как дама давным-давно, я любил тебя, может быть, где-то еще |
Я должен написать письмо старому другу, который умирает |
Пятнадцатого июля в пять часов. |
Завтра грустно, жизнь художника, мы возобновим жизнь прежней |
Квартира, где скучно |
Мы пригласим Фредерика, моих братьев, твоих сестер, всю клику |
Только запах пятнадцатого июля в пять часов останется. |