| Les poètes, vois-tu, il ne faut pas les vivre
| Поэты, видите ли, не надо ими жить
|
| Il faut les rencontrer le soir au coin d’un livre
| Вы должны встретить их вечером на углу книги
|
| Ô, qu’une brume épaisse à jamais te protège
| О, пусть густой туман навеки защитит тебя
|
| De leurs serres d’oiseaux enfouies sous la neige
| Из своих птичьих когтей, зарытых в снег
|
| Et leurs plaintes ne sont qu’un avatar du vent
| И их жалобы - всего лишь аватар ветра
|
| S’il faut les aimer morts, il faut les fuir vivants.
| Если мы должны любить их мертвыми, мы должны бежать от них живыми.
|
| Imagine-les,
| представить их,
|
| Tout ce que tu veux,
| Все, что вы хотите,
|
| Tendres et doux
| нежный и сладкий
|
| Mais surtout
| Но превыше всего
|
| Reste à distance d’yeux
| Оставайтесь вне поля зрения
|
| Ne t’approche pas d’eux
| Не приближайся к ним
|
| Les poètes, vois-tu, sont des oiseaux en cage
| Поэты, видите ли, птицы в клетке
|
| Qui déchirent des coeurs pour s’offrir des orages
| Кто рвет сердца, чтобы позволить бури
|
| Boudeuse dans ton attitude d’Odalisque
| Угрюмый в твоем отношении к Одалиске
|
| Rêve-toi dans leurs vers, mire-toi dans leurs disques
| Мечтай себя в их стихах, увидь себя в их записях
|
| Laisse-les te séduire avec leurs mots en croix
| Пусть они соблазнят вас своими кроссвордами
|
| L’important c’est pas eux, c’est ce que toi tu crois.
| Дело не в них, а в том, во что ты веришь.
|
| Imagine-les,
| представить их,
|
| Tout ce que tu veux,
| Все, что вы хотите,
|
| Libres et fous
| Свободный и сумасшедший
|
| Mais surtout
| Но превыше всего
|
| Reste à distance d’yeux
| Оставайтесь вне поля зрения
|
| Ne t’approche pas d’eux
| Не приближайся к ним
|
| Les poètes, vois-tu, sont des oiseaux sans ailes
| Поэты, видите ли, бескрылые птицы
|
| Qui sont tombés du ciel pour suivre une étincelle
| Кто упал с неба, чтобы следовать за искрой
|
| Tu auras beau te parer d’or et te parfumer
| Ты можешь украсить себя золотом и благовониями
|
| On ne console pas un oiseau déplumé. | Вы не утешите бесперую птицу. |