| Moi qui parlais beaucoup trop vite,
| Я, который говорил слишком быстро,
|
| Moi qui ne savais pas chanter,
| Я, который не умел петь,
|
| Moi qui n’ai connu la musique,
| Я, никогда не знавший музыки,
|
| Que de t’avoir vu l’couter
| Чем видеть, как ты слушаешь это
|
| Moi qui ne rvais que d’espace,
| Я, кто только мечтал о космосе,
|
| De dsert et d’immensit,
| Пустыни и необъятности,
|
| Chaque fois que ton ombre passe,
| Каждый раз, когда твоя тень проходит
|
| Je n’ai plus envie de bouger.
| Я больше не хочу двигаться.
|
| Mon doux agneau, ma tendre chatte,
| Моя сладкая овечка, моя сладкая киска,
|
| Ma blonde fe, mon rien, mon tout,
| Моя блондинка, мое ничто, мое все,
|
| Mme si mon coeur en clate,
| Даже если мое сердце разобьется,
|
| Prs de toi, j’irai jusqu’au bout, jusqu’au bout
| Рядом с тобой я пойду до конца, до конца
|
| Moi qui n’aimais pas les fontaines,
| Я, кто не любил фонтаны,
|
| Moi qui n’aimais pas m’arrter,
| Я, который не любил останавливаться,
|
| Un jour o t’avais de la peine,
| Однажды, когда тебе было больно,
|
| Dans tes yeux, je me suis noy.
| В твоих глазах я утонул.
|
| Moi qui n’aimais pas les caresses,
| Я, не любивший ласки,
|
| Moi qui avais si peur de tomber,
| Я так боялся упасть,
|
| Pour une heure de ta tendresse,
| За час твоей нежности,
|
| Me voil qui rampe tes pieds.
| Вот я ползаю по твоим ногам.
|
| Mon doux agneau, ma tendre chatte,
| Моя сладкая овечка, моя сладкая киска,
|
| Ma blonde fe, mon rien, mon tout,
| Моя блондинка, мое ничто, мое все,
|
| Mme si mon coeur en clate,
| Даже если мое сердце разобьется,
|
| Prs de toi, j’irai jusqu’au bout, jusqu’au bout. | Рядом с тобой я пройду весь путь, весь путь. |