| She falls asleep the same way every nightshe dreams of new worlds in the TV
| Она засыпает одинаково каждую ночьей снятся новые миры в телевизоре
|
| light she’s lonely she’s tired she’s lonely she’s crying it makes her feel
| свет она одинока она устала она одинока она плачет это заставляет ее чувствовать
|
| like something is going on it makes her feel like people are around to tell
| как будто что-то происходит, это заставляет ее чувствовать, что люди рядом, чтобы рассказать
|
| her she’s alright to keep out the ngiht she wonders why she feels this way
| она в порядке, чтобы держаться подальше, но она задается вопросом, почему она так себя чувствует
|
| she wonders if she’ll ever be okay there’s nothing she can laugh about no anthem for a new tomorrow cut off a long time ago now no one wnats to hear
| она задается вопросом, будет ли она когда-нибудь в порядке, нет ничего, над чем она могла бы смеяться, нет гимна для нового завтра, отрезанного давным-давно, теперь никто не хочет слышать
|
| about it she thinks about how everybody smiles but no one ever seems to have the time to ever stop and try to think to ever crack a little bit she
| об этом она думает о том, как все улыбаются, но, кажется, ни у кого нет времени остановиться и подумать над тем, чтобы хоть немного надломиться.
|
| knows that someday things are gonna change things will get a little better
| знает, что когда-нибудь все изменится, все станет немного лучше
|
| but it just seems like everyday it slips a little more and fades it should
| но просто кажется, что с каждым днем он немного больше скользит и тускнеет, он должен
|
| feel good to be alive the world keeps dropping back but she’s still trying
| чувствовать себя хорошо, чтобы жить мир продолжает отступать, но она все еще пытается
|
| she leaves the TV on at night so she won’t have to keep on crawling inside
| она оставляет телевизор включенным на ночь, чтобы ей не приходилось ползать внутри
|
| herself | саму себя |