| I loved you for the minute
| Я любил тебя за минуту
|
| when you decided to tell me the truth
| когда ты решил сказать мне правду
|
| I heard you and that night I cried for you
| Я слышал тебя, и той ночью я плакал за тебя
|
| I know that you’re alone just like everyone else in the world
| Я знаю, что ты одинок, как и все в мире
|
| Don’t tell me that things don’t get better
| Не говорите мне, что ситуация не улучшается
|
| 'cause sometimes they do Sometimes they do and I know they will for you
| потому что иногда они делают Иногда они делают, и я знаю, что они будут для вас
|
| The days are getting shorter
| Дни становятся короче
|
| and you’re forgetting the things you just said
| И ты забываешь то, что только что сказал
|
| I’m hoping that you’ll move ahead
| Я надеюсь, что вы будете двигаться вперед
|
| I wonder if you’ll ever come to realize what I always knew
| Интересно, поймешь ли ты когда-нибудь то, что я всегда знал
|
| I wrote Holden Caulfield and so did you
| Я написал Холдена Колфилда, и вы тоже
|
| I wanna know if you wanna wake up I wanna know when you’ll stop dying
| Я хочу знать, хочешь ли ты проснуться, я хочу знать, когда ты перестанешь умирать
|
| for what you’ve done
| за то, что ты сделал
|
| stop crying for what you’ve done
| перестань плакать о том, что ты сделал
|
| it’s only the past
| это только прошлое
|
| it’s only life
| это только жизнь
|
| what have you done that’s so bad
| что ты сделал такого плохого
|
| it’s only life so don’t waste time
| это всего лишь жизнь, так что не теряйте времени
|
| why don’t you stop crying
| почему бы тебе не перестать плакать
|
| for what’s done for what is done | за то, что сделано за то, что сделано |