![Creeping In Silence - Screeching Weasel](https://cdn.muztext.com/i/3284759071693925347.jpg)
Дата выпуска: 25.05.2015
Лейбл звукозаписи: Monona
Язык песни: Английский
Creeping In Silence(оригинал) |
Something’s been coming between us all this time |
Creeping in silence, devouring us both from inside |
My parents think I’m crazy |
Living with you |
They say «You don’t know anything about him» |
And it’s true |
I’ve always loved them just as much as they’ve both loved me |
I’ve never said a thing out of a sense of loyalty |
But there was something that I can’t explain in words |
A sort of anguish in my heart |
And I never really even understood until this whole thing started |
It seemed a little strange at first-we're always right in tune |
I never have to say a word at all when I’m with you |
But you’re holding something back/But I’m holding something back |
As though you think it’s better I don’t know/Because I see it’s better you |
don’t know |
And you tell me like so many times before/ And I tell you like so many times |
before |
To please just let it go now |
Something’s been coming between us all this time |
Creeping in silence, devouring us both from inside |
Now I can’t promise to forget about it |
But can you please just remember that I’m trying |
Never read too much into what anybody says |
No one ought to know what’s in somebody else’s head |
If I really truly do believe in faith/If you really truly do believe in faith |
I’ll believe in you this once/Have faith in me this once |
Even though it seems I’m only reaching out/Even though it seems you’re only |
reaching out |
To try to grab the sun |
Like the way that I found you |
Like the way that I found you |
Like the way that I found you |
Like the way that I found you |
Крадучись В Тишине(перевод) |
Что-то происходит между нами все это время |
Ползет в тишине, пожирая нас обоих изнутри |
Мои родители думают, что я сумасшедший |
Жить с тобой |
Говорят: «Ты ничего о нем не знаешь» |
И это правда |
Я всегда любил их так же сильно, как они оба любили меня |
Я никогда ничего не говорил из чувства лояльности |
Но было что-то, что я не могу объяснить словами |
Какая-то тоска в моем сердце |
И я никогда не понимал, пока все это не началось |
Поначалу это казалось немного странным — мы всегда на одной волне |
Мне вообще не нужно говорить ни слова, когда я с тобой |
Но ты что-то сдерживаешь/Но я что-то сдерживаю |
Как будто ты думаешь, что так лучше, я не знаю/Потому что я вижу, что тебе лучше |
не знаю |
И ты говорил мне так много раз до этого / И я говорил тебе так много раз |
до |
Пожалуйста, просто отпусти это сейчас |
Что-то происходит между нами все это время |
Ползет в тишине, пожирая нас обоих изнутри |
Теперь я не могу обещать забыть об этом |
Но не могли бы вы просто помнить, что я пытаюсь |
Никогда не читайте слишком много того, что кто-то говорит |
Никто не должен знать, что у кого-то в голове |
Если я действительно действительно верю в веру / Если вы действительно действительно верите в веру |
Я поверю в тебя на этот раз / Поверь в меня на этот раз |
Хотя кажется, что я только протягиваю руку / Хотя кажется, что ты только |
протягивая руку |
Чтобы попытаться схватить солнце |
Как то, как я нашел тебя |
Как то, как я нашел тебя |
Как то, как я нашел тебя |
Как то, как я нашел тебя |
Название | Год |
---|---|
Cool Kids | 1996 |
I Can See Clearly | 1991 |
My Brain Hurts | 1991 |
Guest List | 1991 |
The Science of Myth | 1991 |
Making You Cry | 1991 |
Veronica Hates Me | 1991 |
Don't Turn Out the Lights | 1991 |
What We Hate | 1991 |
I Wanna Be with You Tonight | 1991 |
Slogans | 1991 |
Teenage Freakshow | 1991 |
Fathead | 1991 |
Murder In The Brady House | 1987 |
Cindy's on Methadone | 1991 |
Get Off My Back | 1996 |
Kamala's Too Nice | 1991 |
Stupid Girl | 1996 |
You'll Be In My Dreams Today | 1996 |
You're the Enemy | 2000 |