| You’ve gotta have love in your heart
| В вашем сердце должна быть любовь
|
| And you’ve gotta have pain in your life
| И у тебя должна быть боль в жизни
|
| And you’ve gotta have some vision and confusion
| И у вас должно быть некоторое видение и путаница
|
| For some peace of mind
| Для некоторого спокойствия
|
| You gotta respect what you can’t control
| Вы должны уважать то, что не можете контролировать
|
| 'Cause you’ll never even get to second base
| Потому что ты никогда не доберешься до второй базы
|
| When you’re on your ass 'cause you got brushed back
| Когда ты на заднице, потому что тебя оттолкнули
|
| When you crowded the plate
| Когда вы переполнили тарелку
|
| You’ve gotta know when you’re all fucked up
| Вы должны знать, когда вы все облажались
|
| When you’re running a cheap game on yourself
| Когда ты играешь в дешевую игру на себе
|
| 'Cause you’re only gonna make life miserable
| Потому что ты только сделаешь жизнь несчастной
|
| For you and everyone else
| Для вас и всех остальных
|
| If you wanna get into a zone
| Если вы хотите попасть в зону
|
| You’re gonna have to take risks on either side
| Вам придется рисковать с обеих сторон
|
| 'Cause there’s nothing worse than getting called out
| Потому что нет ничего хуже, чем быть вызванным
|
| Looking at the third strike
| Глядя на третий страйк
|
| With two outs in the bottom of the ninth
| С двумя аутами в нижней части девятой
|
| You’ve gotta live your life
| Ты должен жить своей жизнью
|
| You’ve gotta live your life
| Ты должен жить своей жизнью
|
| You’ve gotta live your life
| Ты должен жить своей жизнью
|
| You’ve gotta live your life
| Ты должен жить своей жизнью
|
| You’ve gotta live your life
| Ты должен жить своей жизнью
|
| You’ve gotta live your life
| Ты должен жить своей жизнью
|
| You’ve gotta live your life
| Ты должен жить своей жизнью
|
| You’ve gotta live your life | Ты должен жить своей жизнью |