Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mittsommer , исполнителя - Schandmaul. Песня из альбома Unendlich, в жанре Фолк-металДата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Schandmaul GbR
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mittsommer , исполнителя - Schandmaul. Песня из альбома Unendlich, в жанре Фолк-металMittsommer(оригинал) | Летнее солнцестояние(перевод на русский) |
| Wenn Licht und Dunkel sich umfangen, | Когда свет и тьма в объятиях друг друга, |
| Wie zwei Liebende, die bangen. | Подобно двум разлученным возлюбленным, |
| Sich berühren im Geheimen, | Касаются друг друга в тайне, |
| Nächtens ihre Kraft vereinen. | Прошлой ночью свои силы объединив. |
| - | - |
| Wenn ihre Majestät, die Sonne, | И когда Его Величество Солнце |
| hüllt die Welt in gold'ne Wonne. | Укрывает мир золотым блаженством, |
| Lädt zum Tanz der Vater Mond, | Приглашает на танец Отца-Луну, |
| Der zeitgleich am Himmel thront. | Одновременно заняв трон на небесах, |
| - | - |
| Dann ist Mittsommer. | Значит это летнее солнцестояние! |
| Dann ist Mittsommer. | Значит это летнее солнцестояние! |
| - | - |
| Schließt die Augen und dann tanzt. | Закрывай глаза и танцуй, |
| Wir fliegen mit dem Sommerwind. | Мы парим с летним ветром. |
| Schließt die Augen und dann tanzt. | Закрывай глаза и танцуй, |
| Wir tanzen, bis der Tag beginnt. | Мы танцуем, пока не начнётся новый день. |
| Schließt die Augen und dann tanzt. | Закрывай глаза и танцуй, |
| Wir fliegen mit dem Sommerwind. | Мы парим с летним ветром. |
| Komm mit, wohin er uns auch bringt. | Пойдём с нами, куда бы он нас не привёл. |
| - | - |
| Alle seine Macht zum Leben. | Вся его сила направлена на жизнь. |
| Und im fahlen Abendnebel | И в бесцветном вечернем тумане |
| Glühen leuchtend Augenpaare. | Ярко пылает пара глаз. |
| Ringsherum und dann von Nahem | Со всех сторон, иногда совсем рядом |
| Springt der Funke glühend über. | Скачет вокруг раскалённая искра. |
| Macht uns alle gleich zu Brüdern. | Делает из нас названых братьев, |
| Macht uns alle eins im Geiste, | Делает из нас духовных братьев, |
| Wild dreht sich die Welt im Kreise. | Вращает мир в раскалённом круге. |
| - | - |
| Dann ist Mittsommer. | Значит это летнее солнцестояние! |
| Dann ist Mittsommer. | Значит это летнее солнцестояние! |
| - | - |
| Schließt die Augen und dann tanzt. | Закрывай глаза и танцуй, |
| Wir fliegen mit dem Sommerwind. | Мы парим с летним ветром. |
| Schließt die Augen und dann tanzt. | Закрывай глаза и танцуй, |
| Wir tanzen, bis der Tag beginnt. | Мы танцуем, пока не начнётся новый день. |
| Schließt die Augen und dann tanzt. | Закрывай глаза и танцуй, |
| Wir fliegen mit dem Sommerwind. | Мы парим с летним ветром. |
| Komm mit, komm mit, wohin er uns auch bringt. | Пойдём с нами, пойдём с нами, куда бы он нас не привёл. |
Mittsommer(оригинал) |
| Wenn Licht und Dunkel sich umfangen |
| Wie zwei Liebende, die bangen |
| Sich berühren im Geheimen |
| Nächtens ihre Kraft vereinen |
| Wenn ihre Majestät, die Sonne |
| Hüllt die Welt in gold’ne Wonne |
| Lädt zum Tanz der Vater Mond |
| Der zeitgleich am Himmel thront |
| Dann ist Mittsommer |
| Dann ist Mittsommer |
| Schließt die Augen und dann tanzt |
| Wir fliegen mit dem Sommerwind |
| Schließt die Augen und dann tanzt |
| Wir tanzen, bis der Tag beginnt |
| Schließt die Augen und dann tanzt |
| Wir fliegen mit dem Sommerwind |
| Komm mit, wohin er uns auch bringt |
| Alle seine Macht zum Leben |
| Und im fahlen Abendnebel |
| Glühen leuchtend Augenpaare |
| Ringsherum und dann von Nahem |
| Springt der Funke glühend über |
| Macht uns alle gleich zu Brüdern |
| Macht uns alle eins im Geiste |
| Wild dreht sich die Welt im Kreise |
| Dann ist Mittsommer |
| Dann ist Mittsommer |
| Schließt die Augen und dann tanzt |
| Wir fliegen mit dem Sommerwind |
| Schließt die Augen und dann tanzt |
| Wir tanzen, bis der Tag beginnt |
| Schließt die Augen und dann tanzt |
| Wir fliegen mit dem Sommerwind |
| Komm mit, komm mit, wohin er uns auch bringt |
Летнее солнцестояние(перевод) |
| Когда свет и тьма обнимают друг друга |
| Как двое влюбленных, которые боятся |
| Прикоснуться в тайне |
| Объедините свои силы ночью |
| Когда Ее Величество Солнце |
| Окутывает мир золотым блаженством |
| Отец луны приглашает вас танцевать |
| Кто восседает в небе в то же время |
| Тогда это середина лета |
| Тогда это середина лета |
| Закрой глаза, а затем танцуй |
| Мы летим с летним ветром |
| Закрой глаза, а затем танцуй |
| Мы танцуем, пока не начнется день |
| Закрой глаза, а затем танцуй |
| Мы летим с летним ветром |
| Пойдем со мной, куда бы он нас ни привел |
| Вся его сила в жизни |
| И в бледном вечернем тумане |
| Светящиеся светящиеся пары глаз |
| Все вокруг, а затем вблизи |
| Светящаяся искра перепрыгивает |
| Сделай нас всех равными братьями |
| Делает всех нас едиными духом |
| Мир крутится дико по кругу |
| Тогда это середина лета |
| Тогда это середина лета |
| Закрой глаза, а затем танцуй |
| Мы летим с летним ветром |
| Закрой глаза, а затем танцуй |
| Мы танцуем, пока не начнется день |
| Закрой глаза, а затем танцуй |
| Мы летим с летним ветром |
| Пойдем со мной, пойдем со мной, куда бы он ни повел нас |
| Название | Год |
|---|---|
| Der Teufel... | 2013 |
| Froschkönig | 2019 |
| Kaspar | 2013 |
| Der Totengräber | 2019 |
| Veitstanz ft. Saltatio Mortis, Schandmaul, Feuerschwanz | 2021 |
| Tippelbruder | 2013 |
| Mit der Flut | 2013 |
| Euch zum Geleit | 2013 |
| Trafalgar | 2013 |
| Bunt und nicht braun | 2013 |
| Eisenmann ft. Saltatio Mortis, Schandmaul | 2015 |
| In Deinem Namen | 2013 |
| Mein Bildnis | 2013 |
| Baum des Lebens | 2013 |
| Die Oboe | 2019 |
| Saphira | 2013 |
| Auf und davon | 2019 |
| Märchenmond | 2013 |
| Der Kapitän | 2019 |
| Die Tafelrunde | 2019 |