Перевод текста песни Mittsommer - Schandmaul

Mittsommer - Schandmaul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mittsommer, исполнителя - Schandmaul. Песня из альбома Unendlich, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Schandmaul GbR
Язык песни: Немецкий

Mittsommer

(оригинал)

Летнее солнцестояние

(перевод на русский)
Wenn Licht und Dunkel sich umfangen,Когда свет и тьма в объятиях друг друга,
Wie zwei Liebende, die bangen.Подобно двум разлученным возлюбленным,
Sich berühren im Geheimen,Касаются друг друга в тайне,
Nächtens ihre Kraft vereinen.Прошлой ночью свои силы объединив.
--
Wenn ihre Majestät, die Sonne,И когда Его Величество Солнце
hüllt die Welt in gold'ne Wonne.Укрывает мир золотым блаженством,
Lädt zum Tanz der Vater Mond,Приглашает на танец Отца-Луну,
Der zeitgleich am Himmel thront.Одновременно заняв трон на небесах,
--
Dann ist Mittsommer.Значит это летнее солнцестояние!
Dann ist Mittsommer.Значит это летнее солнцестояние!
--
Schließt die Augen und dann tanzt.Закрывай глаза и танцуй,
Wir fliegen mit dem Sommerwind.Мы парим с летним ветром.
Schließt die Augen und dann tanzt.Закрывай глаза и танцуй,
Wir tanzen, bis der Tag beginnt.Мы танцуем, пока не начнётся новый день.
Schließt die Augen und dann tanzt.Закрывай глаза и танцуй,
Wir fliegen mit dem Sommerwind.Мы парим с летним ветром.
Komm mit, wohin er uns auch bringt.Пойдём с нами, куда бы он нас не привёл.
--
Alle seine Macht zum Leben.Вся его сила направлена на жизнь.
Und im fahlen AbendnebelИ в бесцветном вечернем тумане
Glühen leuchtend Augenpaare.Ярко пылает пара глаз.
Ringsherum und dann von NahemСо всех сторон, иногда совсем рядом
Springt der Funke glühend über.Скачет вокруг раскалённая искра.
Macht uns alle gleich zu Brüdern.Делает из нас названых братьев,
Macht uns alle eins im Geiste,Делает из нас духовных братьев,
Wild dreht sich die Welt im Kreise.Вращает мир в раскалённом круге.
--
Dann ist Mittsommer.Значит это летнее солнцестояние!
Dann ist Mittsommer.Значит это летнее солнцестояние!
--
Schließt die Augen und dann tanzt.Закрывай глаза и танцуй,
Wir fliegen mit dem Sommerwind.Мы парим с летним ветром.
Schließt die Augen und dann tanzt.Закрывай глаза и танцуй,
Wir tanzen, bis der Tag beginnt.Мы танцуем, пока не начнётся новый день.
Schließt die Augen und dann tanzt.Закрывай глаза и танцуй,
Wir fliegen mit dem Sommerwind.Мы парим с летним ветром.
Komm mit, komm mit, wohin er uns auch bringt.Пойдём с нами, пойдём с нами, куда бы он нас не привёл.

Mittsommer

(оригинал)
Wenn Licht und Dunkel sich umfangen
Wie zwei Liebende, die bangen
Sich berühren im Geheimen
Nächtens ihre Kraft vereinen
Wenn ihre Majestät, die Sonne
Hüllt die Welt in gold’ne Wonne
Lädt zum Tanz der Vater Mond
Der zeitgleich am Himmel thront
Dann ist Mittsommer
Dann ist Mittsommer
Schließt die Augen und dann tanzt
Wir fliegen mit dem Sommerwind
Schließt die Augen und dann tanzt
Wir tanzen, bis der Tag beginnt
Schließt die Augen und dann tanzt
Wir fliegen mit dem Sommerwind
Komm mit, wohin er uns auch bringt
Alle seine Macht zum Leben
Und im fahlen Abendnebel
Glühen leuchtend Augenpaare
Ringsherum und dann von Nahem
Springt der Funke glühend über
Macht uns alle gleich zu Brüdern
Macht uns alle eins im Geiste
Wild dreht sich die Welt im Kreise
Dann ist Mittsommer
Dann ist Mittsommer
Schließt die Augen und dann tanzt
Wir fliegen mit dem Sommerwind
Schließt die Augen und dann tanzt
Wir tanzen, bis der Tag beginnt
Schließt die Augen und dann tanzt
Wir fliegen mit dem Sommerwind
Komm mit, komm mit, wohin er uns auch bringt

Летнее солнцестояние

(перевод)
Когда свет и тьма обнимают друг друга
Как двое влюбленных, которые боятся
Прикоснуться в тайне
Объедините свои силы ночью
Когда Ее Величество Солнце
Окутывает мир золотым блаженством
Отец луны приглашает вас танцевать
Кто восседает в небе в то же время
Тогда это середина лета
Тогда это середина лета
Закрой глаза, а затем танцуй
Мы летим с летним ветром
Закрой глаза, а затем танцуй
Мы танцуем, пока не начнется день
Закрой глаза, а затем танцуй
Мы летим с летним ветром
Пойдем со мной, куда бы он нас ни привел
Вся его сила в жизни
И в бледном вечернем тумане
Светящиеся светящиеся пары глаз
Все вокруг, а затем вблизи
Светящаяся искра перепрыгивает
Сделай нас всех равными братьями
Делает всех нас едиными духом
Мир крутится дико по кругу
Тогда это середина лета
Тогда это середина лета
Закрой глаза, а затем танцуй
Мы летим с летним ветром
Закрой глаза, а затем танцуй
Мы танцуем, пока не начнется день
Закрой глаза, а затем танцуй
Мы летим с летним ветром
Пойдем со мной, пойдем со мной, куда бы он ни повел нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Der Teufel... 2013
Froschkönig 2019
Kaspar 2013
Der Totengräber 2019
Veitstanz ft. Saltatio Mortis, Schandmaul, Feuerschwanz 2021
Tippelbruder 2013
Mit der Flut 2013
Euch zum Geleit 2013
Trafalgar 2013
Bunt und nicht braun 2013
Eisenmann ft. Saltatio Mortis, Schandmaul 2015
In Deinem Namen 2013
Mein Bildnis 2013
Baum des Lebens 2013
Die Oboe 2019
Saphira 2013
Auf und davon 2019
Märchenmond 2013
Der Kapitän 2019
Die Tafelrunde 2019

Тексты песен исполнителя: Schandmaul