Перевод текста песни In Deinem Namen - Schandmaul

In Deinem Namen - Schandmaul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Deinem Namen, исполнителя - Schandmaul. Песня из альбома Unendlich, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Schandmaul GbR
Язык песни: Немецкий

In Deinem Namen

(оригинал)

Во имя Твоё

(перевод на русский)
Im Schutz der Einsamkeit verborgen,Спрятавшись под покровом одиночества,
Thront der Orden.Во главе Ордена,
Die Feste seiner Heiligkeit,Твердыня его святости,
die Pforten zur Glückseligkeit.Врата к блаженству.
--
Hinter dicken Klostermauern,За толстыми монастырскими стенами
Manche Raubtieraugen lauern,Хищные взгляды в нетерпении таятся,
Auf den Wink des Bösen,Ожидания сигналов от злых созданий,
Derer, die am Boden kauern.Что пресмыкаются по земле.
--
Hier ein Zucken, dort ein Blick,Здесь шорох, там взгляд,
Wer hier verweilt, kann nicht zurück,Кто здесь решает остаться, тому уже не вернуться назад.
Wähnt Belzebub in seinem Herzen,Он полагает, что Дьявола в его сердце
Auszutreiben nur mit Schmerzen.Можно лишь болью изгнать.
--
Hilf, oh hilf in dieser Stund,Помоги, о, помоги в этот час,
Mit Peitschenhieben mach gesund,Самобичеванием исцели
Was öd geworden, faul und leer,Того, кто стал праздным и порочным,
Und schwer, so schwer...Так тяжко, столь тяжко...
--
In Nomine! In deinem Namen,Во имя Твоё! Во имя Твоё
Glüht mein Herz, tobt der Schmerz!Пылает моё сердце, неистовствует боль,
In Nomine! In deinem Namen,Во имя Твоё! Во имя Твоё
Glüht mein Herz, tobt der Schmerz!Пылает моё сердце, неистовствует боль!
In Nomine! In deinem Namen,Во имя Твоё! Во имя Твоё
Hör mich an, brech den Bann!Внемли мне, разрушь эти чары!
--
Worte, Zauberformeln gleich,Слова подобно заклинаниям
Umfassen, fesseln bald den GeistОкружают, сковывают дух
All derer, die zu schwach,Всех тех, кто слишком слаб для сопротивления,
Die taumeln unter ihrer Last.И они рушатся под своим бременем.
--
Schick ein Zeichen, schick das Licht,Дай нам знак, дай нам свет,
Geweihter Rauch umhüllt uns dicht,Священный дым окутывает нас,
Geweihtes Wasser auf der Haut,Святая вода на коже
Damit das Eis der Seele taut.Расплавляет лёд нашей души.
--
In Nomine! In deinem Namen,Во имя Твоё! Во имя Твоё
Glüht mein Herz, tobt der Schmerz!Пылает моё сердце, неистовствует боль,
In Nomine! In deinem Namen,Во имя Твоё! Во имя Твоё
Hör mich an, brech den Bann!Внемли мне, разрушь эти чары!
--
Sieben Tage, sieben Nächte tobt der Kampf,7 дней и 7 ночей бушует битва,
Götterdämmerung im Geiste führt ihn sanft.Его сознание мягко подводит его к Сумеркам богов.
Wird das Schreckensbild verblassen,Сможет ли он погасить ужасающие видения,
Oder er sein Leben lassen?Или же отдаст свою жизнь?
--
In Nomine! In deinem Namen,Во имя Твоё! Во имя Твоё
Glüht mein Herz, tobt der Schmerz!Пылает моё сердце, неистовствует боль,
In Nomine! In deinem Namen,Во имя Твоё! Во имя Твоё
Glüht mein Herz, tobt der Schmerz!Пылает моё сердце, неистовствует боль!
In Nomine! In deinem Namen,Во имя Твоё! Во имя Твоё
Hör mich an, brech den Bann!Внемли мне, разрушь эти чары!
--
In Nomine!Во имя Твоё!
In Nomine!Во имя Твоё!

In Deinem Namen

(оригинал)
Im Schutz der Einsamkeit verborgen
Thront der Orden
Die Feste seiner Heiligkeit
Die Pforten zur Glückseligkeit
Hinter dicken Klostermauern
Manche Raubtieraugen lauern
Auf den Wink des Bösen
Derer, die am Boden kauern
Hier ein Zucken, dort ein Blick
Wer hier verweilt, kann nicht zurück
Wähnt Belzebub in seinem Herzen
Auszutreiben nur mit Schmerzen
Hilf, oh hilf in dieser Stund
Mit Peitschenhieben mach gesund
Was öd geworden, faul und leer
Und schwer, so schwer…
In Nomine!
In deinem Namen
Glüht mein Herz, tobt der Schmerz!
In Nomine!
In deinem Namen
Glüht mein Herz, tobt der Schmerz!
In Nomine!
In deinem Namen
Hör mich an, brech den Bann!
Worte, Zauberformeln gleich
Umfassen, fesseln bald den Geist
All derer, die zu schwach
Die taumeln unter ihrer Last
Schick ein Zeichen, schick das Licht
Geweihter Rauch umhüllt uns dicht
Geweihtes Wasser auf der Haut
Damit das Eis der Seele taut
In Nomine!
In deinem Namen
Glüht mein Herz, tobt der Schmerz!
In Nomine!
In deinem Namen
Hör mich an, brech den Bann!
Sieben Tage, sieben Nächte tobt der Kampf
Götterdämmerung im Geiste führt ihn sanft
Wird das Schreckensbild verblassen
Oder er sein Leben lassen?
In Nomine!
In deinem Namen
Glüht mein Herz, tobt der Schmerz!
In Nomine!
In deinem Namen
Glüht mein Herz, tobt der Schmerz!
In Nomine!
In deinem Namen
Hör mich an, brech den Bann!
In Nomine!
In Nomine!

От твоего имени

(перевод)
Скрытый в убежище одиночества
Возглавил Орден
Праздники Его Святейшества
Ворота счастья
За толстыми монастырскими стенами
Какие-то хищные глаза прячутся
По мановению зла
Те, кто приседает на земле
Подергивание здесь, взгляд там
Тот, кто остается здесь, не может вернуться
Представляет Вельзевула в своем сердце
Изгнать только с болью
Помогите, помогите в этот час
С ресницами заживают
Что стало заброшенным, ленивым и пустым
И тяжелый, такой тяжелый...
В номинациях!
На ваше имя
Сердце пылает, боль бушует!
В номинациях!
На ваше имя
Сердце пылает, боль бушует!
В номинациях!
На ваше имя
Услышь меня, разрушь чары!
Слова равны магическим формулам
Обними, скорей ум плени
Все те, кто слишком слаб
Они шатаются под своим бременем
Отправить знак, отправить свет
Освященный дым плотно окутывает нас
Святая вода на коже
Чтоб лёд души растаял
В номинациях!
На ваше имя
Сердце пылает, боль бушует!
В номинациях!
На ваше имя
Услышь меня, разрушь чары!
Битва бушевала семь дней и семь ночей
Сумерки богов в духе мягко ведут его
Исчезнет ли ужас?
Или он оставил свою жизнь?
В номинациях!
На ваше имя
Сердце пылает, боль бушует!
В номинациях!
На ваше имя
Сердце пылает, боль бушует!
В номинациях!
На ваше имя
Услышь меня, разрушь чары!
В номинациях!
В номинациях!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Der Teufel... 2013
Froschkönig 2019
Kaspar 2013
Der Totengräber 2019
Veitstanz ft. Saltatio Mortis, Schandmaul, Feuerschwanz 2021
Tippelbruder 2013
Mit der Flut 2013
Euch zum Geleit 2013
Trafalgar 2013
Bunt und nicht braun 2013
Eisenmann ft. Saltatio Mortis, Schandmaul 2015
Mein Bildnis 2013
Baum des Lebens 2013
Mittsommer 2013
Die Oboe 2019
Saphira 2013
Auf und davon 2019
Märchenmond 2013
Der Kapitän 2019
Die Tafelrunde 2019

Тексты песен исполнителя: Schandmaul

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Shadow of Your Smile ft. The Supersonics 2022
Cook 2017