Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Oboe, исполнителя - Schandmaul. Песня из альбома Artus, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 02.05.2019
Лейбл звукозаписи: Schandmaul GbR
Язык песни: Немецкий
Die Oboe(оригинал) |
Ich hab' den Krieg gesehen |
Wie konnte das geschehen? |
Woher kam dieser Hass? |
Ich fühlte Schmerz und Qual |
Ich sah' den blank im Stahl |
Die Opfer leichenblass |
Zerstörung, Hungersnot |
Gewalt und Kampf und Tod |
In Panik rannte ich fort |
Ich floh durch’s ganze Land |
Sah jede Stadt verbrannt |
Entging nur knapp dem Mord |
Gibt es hier noch einen sicheren Ort? |
Da erschallen mir aus weiter Ferne |
Sanfte Klänge, laut spielen nur zu gerne |
Schöne Töne rühren mich zu Tränen |
Spenden Trost und stillen ein mein Sehnen |
Ihnen folgend fand ich am Waldesgrunde |
Jenes Wesen, das trägt vom Frieden Kunde |
Doch wurde ich entdeckt |
Obwohl so gut versteckt |
Die Häscher lauern schon |
Das Wesen lächelt mit |
Ich suche Schutz und Schild |
Es ist mein Schutzpatron |
Es holt Luft und spielt den ersten Ton |
Dann die zweiten |
Und aus dem Wäldern hallen |
Melodeien von tausend Nachtigallen |
Wie gebannt erstarrten die Soldaten |
Fragten sich, erstaunt, was sie hier taten |
Aus dem Sturm |
Der Schönheit diese Liebe |
Und sie legten |
Ihre Waffen nieder |
Ich schwelg' in Erinnerung |
Erwache wie aus einem Traum |
Die Leute, die um mich gescharrt |
Wagen zu atmen kaum |
So sprich doch weiter, scheu' dich nicht |
Du schenkt uns Hoffnung, alter Mann |
Verrat uns diese Melodie |
Welch' Instrument sie spielen kann |
Zu greife ich zu der Oboe |
Und als die Melodie erschallt |
Gewahr' ich wie in all den Herzen |
Liebe und Frieden wieder heilt |
(перевод) |
я видел войну |
Как такое могло произойти? |
Откуда взялась эта ненависть? |
Я чувствовал боль и агонию |
Я видел пробел в стали |
Жертвы бледнеют как смерть |
разруха, голод |
насилие и борьба и смерть |
Я убежал в панике |
Я бежал через всю страну |
Видел каждый город сожженным |
Едва избежавшее убийства |
Есть ли здесь еще безопасное место? |
Тогда они звучат для меня издалека |
Мягкие звуки, громкая игра - это только счастье |
Красивые оттенки трогают меня до слез |
Дай утешение и удовлетвори мою тоску |
Вслед за ними я нашел на дне леса |
Тот, кто несет весть о мире |
Но меня обнаружили |
Хотя так хорошо спрятано |
Воры уже прячутся |
Существо тоже улыбается |
Я ищу защиты и щита |
Это мой святой покровитель |
Он делает вдох и играет первую ноту |
Затем второй |
И эхо из леса |
Мелодии тысячи соловьев |
Солдаты замерли, как завороженные. |
Удивился, пораженный тем, что они здесь делают |
Из бури |
Красота этой любви |
И они положили |
опусти оружие |
я вспоминаю |
Просыпайся как во сне |
Люди, которые толпились вокруг меня |
Едва смею дышать |
Так что давай, не стесняйся |
Ты даешь нам надежду, старик |
Расскажи нам эту мелодию |
На каком инструменте она умеет играть? |
я беру гобой |
И когда звучит мелодия |
Я вижу, как во всех сердцах |
Любовь и мир исцеляют снова |