Перевод текста песни Awakening from the Dream of Life - Schammasch

Awakening from the Dream of Life - Schammasch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Awakening from the Dream of Life , исполнителя -Schammasch
Песня из альбома: Triangle
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:28.04.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Prosthetic

Выберите на какой язык перевести:

Awakening from the Dream of Life (оригинал)Пробуждение от сна о жизни (перевод)
Through death it is that we Благодаря смерти мы
Awaken from the dream of life Пробудитесь от мечты жизни
And may death be purpose and И пусть смерть будет целью и
Solution of all woeful strife Решение всех горестных раздоров
Through death we’re reborn Через смерть мы возрождаемся
We’re empowered to see У нас есть возможность видеть
Through death it will be Через смерть это будет
That our hearts will be free Что наши сердца будут свободны
Reborn as the sons of a new dawn Возрожденные сыновья новой зари
A star of freedom is rising Звезда свободы восходит
Above our heads Над нашими головами
And voices И голоса
Slowly extinguish Медленно гасить
Allowing the sacred Разрешение священного
Chamber to speak Палата говорить
To speak the silent truth Говорить безмолвную правду
As death is only the change of form Поскольку смерть — это всего лишь изменение формы
The spiritual eye is opened Духовное око открыто
To the clear light of the void К ясному свету пустоты
A secret unheard, a wisdom unseen Тайна неслыханная, мудрость невидимая
Rowned by voices of madness Охваченный голосами безумия
Clouded by those without eyes to see Затуманенный теми, у кого нет глаз, чтобы видеть
The depths of the ocean of all Глубины океана всего
Nor essence of spirit apart Ни сущность духа отдельно
From blindness of mind От слепоты ума
Ending the state of contradiction Прекращение состояния противоречия
We walk in silence Мы идем молча
Praising the gift from his right hand Восхваление подарка из его правой руки
We breathe in silence Мы дышим в тишине
Accepting the strength of surrender Принятие силы капитуляции
We pray in silence Мы молимся в тишине
Receiving the truth from his left hand Получение правды из его левой руки
We die in silence Мы умираем молча
Si quis vult me sequi Si quis vult me ​​sequi
Deneget semetipsun: Денегет семитипсун:
Et toliat crucem suam Et toliat crucem suam
Et sequitur me Следуй за мной
We have awakened from the Мы проснулись от
Chamber of lightless sleep Камера безсветного сна
From states of division in disguise Из замаскированных состояний разделения
Fueled by time and word Подпитывается временем и словом
We are awake, we are awake Мы бодрствуем, мы бодрствуем
And the final curtain falls И последний занавес падает
We are awake, wide awake as Мы бодрствуем, бодрствуем, как
We’re entering his holy halls Мы входим в его святые залы
What we seek, what we desire Что мы ищем, что мы желаем
What we believe, what we are Во что мы верим, кто мы
What we become shall be То, чем мы станем, будет
Solely His light Исключительно Его свет
I carry the voice of death Я несу голос смерти
Deep within my open heart and Глубоко в моем открытом сердце и
Deep within my shining spirit Глубоко в моем сияющем духе
Redifining what I am Переосмысление того, что я есть
Redifining what we are Переосмысление того, что мы есть
A truth that may become forgotten Истина, которая может быть забыта
But can never be erased by time Но никогда не может быть стерто временем
Nor word or form Ни слова, ни формы
We speak the voice of death Мы говорим голосом смерти
We speak the love of death Мы говорим о любви к смерти
We speak the truth of death Мы говорим правду о смерти
Obscured by darkest art Затененный самым мрачным искусством
We carry the strength of death Мы несем силу смерти
We carry the sign of death Мы несем знак смерти
We carry the light of death Мы несем свет смерти
Deep within our shining hearts Глубоко в наших сияющих сердцах
The pulsing hypnotic rhythm Пульсирующий гипнотический ритм
The waves of echo that draw you further Волны эха, увлекающие вас дальше
Into the void of contemplation В пустоту созерцания
Layer upon layer of catastrophe and initiation Слой за слоем катастрофы и инициации
A lament for a dying world Плач по умирающему миру
There is a suffocating beauty to the atmosphere Атмосфера удушающая красота
And summoning within which feels like standing on the И призыв внутри, в котором чувствуешь себя стоящим на
Edge of jagged high cliffs with no care for the ground Край зазубренных высоких скал без заботы о земле
Beneath my feet, to close our eyes to the outside world Под моими ногами, чтобы закрыть глаза на внешний мир
And focus on the teaching in our blood И сосредоточиться на учении в нашей крови
Walking through the flames that tear at the very Проходя через пламя, которое разрывает самое
Essence of vision, a meditation on madness and pure faith Суть видения, размышление о безумии и чистой вере
I feel the tears flow through my veins but they are not of Я чувствую, как слезы текут по моим венам, но они не
Sadness but of eternal suffering and the pain of creationПечаль, но вечных страданий и боли творения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: