| Stare into my heart
| Смотри в мое сердце
|
| With rays like razors
| С лучами, как бритвы
|
| Cutting my eyes into half
| Режу глаза пополам
|
| And see these depths in devastating order
| И увидеть эти глубины в разрушительном порядке
|
| When transgression is reached
| Когда нарушение достигнуто
|
| There is nothing I cannot see, nor hear, nor feel
| Нет ничего, чего бы я не мог видеть, слышать или чувствовать
|
| And my body is closed to the foreign void of reason
| И мое тело закрыто для чужой пустоты разума
|
| As if I’d never be part of what is called «state-of-the-art»
| Как будто я никогда не буду частью того, что называют «современным».
|
| Let us cease to exist when we hear your voice
| Позвольте нам перестать существовать, когда мы услышим ваш голос
|
| Let us cease to exist when we see your light
| Позвольте нам перестать существовать, когда мы увидим ваш свет
|
| Let us cease to exist when we feel your love
| Позвольте нам перестать существовать, когда мы почувствуем вашу любовь
|
| Let us close this body now
| Давайте закроем это тело сейчас
|
| These fires beyond death will never rise again
| Эти огни за смертью никогда больше не поднимутся
|
| I am gone, but still remaining here
| Я ушел, но все еще остаюсь здесь
|
| For when I close myself, I am open too
| Ибо когда я закрываюсь, я тоже открыт
|
| To a reality turned upside down
| В реальность, перевернутую с ног на голову
|
| Vision surrenders to the coldhearted truth of form
| Видение уступает бессердечной правде формы
|
| In solitude we conspire
| В одиночестве мы сговариваемся
|
| In close-mouthed tongues we confess
| На молчаливых языках мы исповедуемся
|
| Determined to hear the crackling and crumbling of hearts again
| Решил снова услышать треск и треск сердец
|
| Pierce my heart with your rays | Пронзи мое сердце своими лучами |