Перевод текста песни Im Ursprung der Schatten - Samsas Traum, Vic Anselmo

Im Ursprung der Schatten - Samsas Traum, Vic Anselmo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Im Ursprung der Schatten , исполнителя -Samsas Traum
Песня из альбома Niemand, niemand anderem als dir
в жанреМировая классика
Дата выпуска:02.05.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиTrisol
Im Ursprung der Schatten (оригинал)В происхождении теней (перевод)
Auf Schwertlilien gebettet Клумба на ирисах
Den kleinen Kopf gesenkt Опустил маленькую головку
Ringsum von Erdenreich beschützt Защищено Земным Царством со всех сторон
(Schlaf, Kindlein, schlaf!) (Спи малыш, спи!)
Aus Feindeshand gerettet Спасен от вражеских рук
Von Wolfspfoten gelenkt Руководствуясь волчьими лапами
Den Wurzeln längst erloschner Zeit gestützt… Поддерживаемый корнями давно минувших времен...
…träumt das Kind von den Wassergeistern und …ребенок мечтает о водяных духах и
Von dem Königreich auf des Tümpels tiefem Grund Из королевства на дне бассейна
Von dem Himmelsflug durch die sternenklare Nacht С неба полет сквозь звездную ночь
Davon, wie das Tier sie in seinen Bau gebracht О том, как зверь привел их в свое логово
(Kindlein, wach auf!) (Малыш, проснись!)
Sie träumt von der Fee und dem gutherzigen Bär Она мечтает о фее и добром медведе
Von dem Mann im Raum und von ihrem Vater, der От мужчины в комнате и от ее отца, который
Sie im Walde sucht, Rufe in die Freiheit schickt Она ищет в лесу, посылает призывы к свободе
Von der Mutter, die auf ein leeres Bettchen blickt О матери, смотрящей на пустую постель
Wohin auch die Füße dich tragen Куда бы ни вели тебя твои ноги
Wir stehen stets für dich Spalier — Мы всегда стоим для вас на страже —
Die Feinde zu hetzen, zu jagen Бросаясь на врагов, преследуя
Die Wölfe gehorchen nur dir! Волки подчиняются только тебе!
Du hast neue Kräfte gewonnen Вы получили новые силы
Und siehst, was kein Mensch jemals sah: И посмотри, чего никогда не видел ни один человек:
Im Rücken der Wölfe Kolonnen Колонны за волками
Das Ziel deiner Reise ist nah! Цель вашего путешествия близка!
Asen’ka — hörst du nicht Асенька — ты не слышишь
Dass der Wind die Stimmen zu dir trägt? Что ветер доносит до тебя голоса?
Asen’ka — hörst du nicht Асенька — ты не слышишь
Wie der Morgen gegen Träume schlägt? Как утро побеждает мечты?
Asen’ka — die Wölfe rufen dich ins Licht! Асенька — волки зовут тебя на свет!
Asen’ka — Asen’ka, wache auf! Асенька — Асенька, проснись!
Siehst du, wie die Sonne steigt Ты видишь, как восходит солнце?
Wie ein Mädchen, das sich zaghaft nur Как девушка, которая просто робкая
Den Blicken des Geliebten zeigt? показывает глаза любовника?
Siehst du, wie die Erde glüht Видишь, как светится земля?
Wie die Wangen eines Kindes Как детские щеки
Das im Schutze starker Herzen blüht? Что расцветает под защитой сильных сердец?
All das, was ich je war, alles das bist jetzt du Все, чем я когда-либо был, все, что ты сейчас
Aus der Vergangenheit rufe ich dir zu: Я взываю к тебе из прошлого:
Ich lebte im Ursprung der Schatten Я жил в Происхождении теней
Und hielt dort stets für dich die Wacht — И всегда караулил тебя там —
Bevor meine Schreie ermatten Прежде чем мои крики стихнут
Sei hellste Freude entfacht Будь самой яркой радостью зажженной
Der Wölfe unzählbare Heere Бесчисленные армии волков
Entsenden dich, ihr Töchterlein Посылаю вас, доченьки
Der Schönheit des Lebens zur Ehre В честь красоты жизни
Sei dieser Tag ewiglich dein! Пусть этот день будет твоим навсегда!
In meinen Händen schläft die Hoffnung Надежда спит в моих руках
Auf den Schultern ruht die Welt Мир лежит на ваших плечах
Zu meinen Füßen will der Abgrunde У моих ног хочет бездна
Dass das Glück in ihm zerschellt Что счастье в нем разбивается
Ich balanciere auf dem Schicksal wie ein Tänzer Я балансирую на судьбе, как танцор
Das Seil führt nur die Mutigsten zum Ziel Веревка ведет к цели только самых смелых
Ich trotze hier und jetzt der größten aller Ängste Я бросаю вызов величайшему из всех страхов здесь и сейчас
Für mich steht die Zukunft auf dem Spiel Для меня будущее поставлено на карту
Ein Leben lang verbarg ich jeden Funken Liebe tief in mir — Всю жизнь я скрывал каждую искру любви глубоко внутри себя —
Und das Versteck, das zeig ich niemand И тайник, никому не покажу
Niemand anderem als dir никто иной, как ты
Ich hab sie aufbewahrt für diesen einen, einzigen Moment Я сохранил их для этого единственного момента
In dem das Feuer sich entfacht В котором разгорается огонь
In dem es mich für dich verbrennt В котором он сжигает меня для вас
Mein Herz schlägt ruhiger, erfüllt von Zuversicht Мое сердце бьется спокойнее, наполненное уверенностью
Die nur der weite Himmel gibt Которое дает только широкое небо
Ich trotze hier und jetzt der größten aller Ängste Я бросаю вызов величайшему из всех страхов здесь и сейчас
Wie fühlt es sich an, wenn man dich liebt? Каково это, когда кто-то любит тебя?
All die Jahre, um dich zu finden Все годы, чтобы найти тебя
Um in Sekunden den Tod zu überwinden — Преодолеть смерть за секунды —
All die Wege, um dich zu sehen Все способы увидеть тебя
Um vor der Wahrheit, der Unschuld zu bestehen Стоять перед правдой, невиновностью
Siehst du, wie der Nebel sich Ты видишь, как туман кружится
Wie aus Seide auf die Felder legt Лежит на полях словно из шелка
So anmutig und fürsorglich? Такой изящный и заботливый?
Siehst du, wie das feuchte Laub Ты видишь, как мокрые листья
Voll der Silbertropfen funkelt? Полный серебряных капель искрится?
Das sind Wolkentau und Sternenstaub! Это облачная роса и звездная пыль!
Folge nur dem eignen Fuße Просто следуй за своей ногой
Auch wenn Zweifel an dir zehren Даже если сомнения питают вас
Keine Bitte, kein Buße Нет просьбы, нет раскаяния
Soll den Seelengrund durchqueren Должен пересечь дно души
Deine Zunge sei der Hirte Ваш язык будет пастухом
Sie war nie ein Teil der Herde Она никогда не была частью стада
Der sich anschloss, folgte, irrte Кто присоединился, последовал, ошибся
Auf dass er gehütet werde Чтобы он мог охраняться
Traue nur den eignen Händen Доверяйте только своим рукам
Wenn sie ernten, pflügen, säen Когда они собирают урожай, пашут, сеют
Sollen sie das Schicksal wenden Должны ли они переломить ситуацию
Sind sie leichter zu erspähen Их легче заметить?
Senke niemals deine Lider Никогда не опускайте веки
Auch wenn dich der Anblick blendet Даже если взгляд ослепляет тебя
Vor der Wahrheit Antlitz nieder; лицом вниз перед правдой;
Nur das Wahre sei vollendet Только правда полная
Ich bin im Gesang der Bäume Я в песне деревьев
Ein Moment, der dich ergreift Момент, который захватывает вас
Hinter dir im Sog der Träume За тобой по следам мечты
Regen, der die Wangen streift Дождь, который касается щек
Ich bin in des Abends Stille я в вечерней тишине
Ungestümer Wellen Glanz Сверкают бурные волны
Deine Taten und dein Wille Твои дела и твоя воля
Sommervogels Freudentanz Танец радости Зоммерфогеля
Suche mich in deinen Worten Найди меня в своих словах
Da, wo deine Wurzeln sind — Где твои корни —
Finde mich an allen Orten Найди меня во всех местах
Wie die Sonne und den WindКак солнце и ветер
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: