| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| I’ve had enough of love today
| Сегодня с меня достаточно любви
|
| You said I had it coming
| Вы сказали, что я это сделал
|
| I said now what a thing to say
| Я сказал сейчас, что сказать
|
| You’re like a river running
| Ты как река, бегущая
|
| I can’t keep up now what’s the fun in that
| Я не могу идти в ногу сейчас, что в этом интересного
|
| You’re turning like a hurricane
| Вы поворачиваетесь, как ураган
|
| You build me up and then you pull me back
| Ты строишь меня, а потом тянешь обратно
|
| Knock me flat
| Ударь меня по квартире
|
| I don’t want to stay, same game different day
| Я не хочу оставаться, та же игра в другой день
|
| I don’t want to hear carousel music playing
| Я не хочу, чтобы играла карусельная музыка
|
| I want to disappear, hide away, no fear
| Я хочу исчезнуть, спрятаться, не бояться
|
| Only want to say goodbye and take a ride out of here
| Только хочу попрощаться и уехать отсюда
|
| It’s all too much talk
| Слишком много разговоров
|
| A little more than I can take
| Немного больше, чем я могу
|
| Got to move on, won’t be long before I break
| Нужно двигаться дальше, скоро я сломаюсь
|
| Come and save me, I can’t remmber
| Приди и спаси меня, я не могу вспомнить
|
| Who the real m is and I’m a prisoner, come
| Кто настоящий м а я заключенный, приходите
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| I’ve had enough of life today
| У меня было достаточно жизни сегодня
|
| I can’t go through the motions
| Я не могу пройти через движения
|
| It’s just the echo of devotion
| Это просто эхо преданности
|
| I can’t stay, take me away
| Я не могу остаться, забери меня
|
| Oh baby keep that motor running
| О, детка, держи этот мотор включенным
|
| I only want to feel the sun again
| Я только хочу снова почувствовать солнце
|
| I only wanna see the moonlight on the highway
| Я только хочу увидеть лунный свет на шоссе
|
| Oh no, take me away
| О нет, забери меня
|
| To the seaside blue sky open wide
| К приморскому голубому небу, широко открытому
|
| Far from the red lights every day multiplying
| Вдали от красных огней каждый день умножается
|
| I want to disappear, hide away no fear
| Я хочу исчезнуть, спрятаться без страха
|
| Only want to say goodbye and take a ride out of here
| Только хочу попрощаться и уехать отсюда
|
| It’s all too much talk
| Слишком много разговоров
|
| All a little more than I can take
| Все немного больше, чем я могу
|
| Got to move on, won’t be long before I break
| Нужно двигаться дальше, скоро я сломаюсь
|
| Come and save me, I can’t remember
| Приди и спаси меня, я не могу вспомнить
|
| Who the real me is and I’m a prisoner, come
| Кто настоящий я и я заключенный, приходите
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| I get this feeling that
| у меня такое чувство, что
|
| I’ve been peeling back my skin
| Я сдираю кожу
|
| To reveal there’s something calling from within
| Чтобы показать, что что-то зовет изнутри
|
| Come and save me
| Приди и спаси меня
|
| All I need is an escape hatch
| Все, что мне нужно, это аварийный люк
|
| Someone catch me, come
| Кто-нибудь поймайте меня, приходите
|
| Take me away | Забери меня отсюда |