| We are all shapeshifters
| Мы все оборотни
|
| We are all lonely drifters
| Мы все одинокие бродяги
|
| In forgotten hours when we escape
| В забытые часы, когда мы убегаем
|
| Through the winking eyes and the secret handshakes
| Через подмигивающие глаза и тайные рукопожатия
|
| Disposable me, expendable you
| Одноразовый я, одноразовый ты
|
| Just take what you need and do what you do
| Просто бери то, что тебе нужно, и делай то, что делаешь
|
| You’ve taken me under, this heart has seen better days
| Ты забрал меня, это сердце знавало лучшие дни
|
| You’ve got my number, girl there’s no changing my ways
| У тебя есть мой номер, девочка, мне не измениться
|
| Over and over you’re on your own
| Снова и снова вы сами
|
| Shapeshifters, shapeshifters
| Оборотни, оборотни
|
| Shapeshifters, shapeshifters
| Оборотни, оборотни
|
| I’m running from me
| я бегу от себя
|
| I’m hiding from you
| я прячусь от тебя
|
| There goes my alter-ego
| Вот мое альтер-эго
|
| You know everyone that I know
| Вы знаете всех, кого я знаю
|
| A bend in the stream, a bend in the truth
| Изгиб в потоке, изгиб в истине
|
| There goes my alter-ego
| Вот мое альтер-эго
|
| You know all the people I know
| Вы знаете всех людей, которых я знаю
|
| Oh, you blew my cover
| О, ты взорвал мое прикрытие
|
| You’re that kind of lover
| Ты такой любовник
|
| You’re that kind of lover
| Ты такой любовник
|
| You’ve taken me under, this heart has seen better days
| Ты забрал меня, это сердце знавало лучшие дни
|
| You got my number, girl there’s no changing my ways
| У тебя есть мой номер, девочка, мои пути не изменить
|
| Over and over you’re on your own
| Снова и снова вы сами
|
| Shapeshifters, shapeshifters
| Оборотни, оборотни
|
| There goes my alter-ego
| Вот мое альтер-эго
|
| You know everyone that I know
| Вы знаете всех, кого я знаю
|
| Shapeshifters, shapeshifters, shapeshifters
| Оборотни, оборотни, оборотни
|
| Sometimes I feel I’m slipping away
| Иногда я чувствую, что ускользаю
|
| I feel I’m slipping away…
| Я чувствую, что ускользаю…
|
| Woah, it’ll be alright in the morning
| Уоу, утром все будет хорошо
|
| Woah, try to keep them fires burning
| Вау, постарайся, чтобы они горели
|
| Woah, open up your eyes
| Вау, открой глаза
|
| ‘Cause the man and the devil are in cahoots
| Потому что человек и дьявол в сговоре
|
| But down here everybody has twisted roots
| Но здесь у всех искривленные корни
|
| Woah, it’ll be alright in the morning
| Уоу, утром все будет хорошо
|
| Woah, try to keep them fires burning
| Вау, постарайся, чтобы они горели
|
| Woah, when the sun did rise
| Вау, когда солнце взошло
|
| Everybody was gone, you were far from home
| Все ушли, ты был далеко от дома
|
| You were on your own…
| Вы были предоставлены сами себе…
|
| Shapeshifters, shapeshifters
| Оборотни, оборотни
|
| There goes my alter-ego
| Вот мое альтер-эго
|
| You know everyone that I know
| Вы знаете всех, кого я знаю
|
| Shapeshifters, shapeshifters
| Оборотни, оборотни
|
| There goes my alter-ego
| Вот мое альтер-эго
|
| You know all the people I know
| Вы знаете всех людей, которых я знаю
|
| And we are all shapeshifters
| И мы все оборотни
|
| There goes my alter-ego
| Вот мое альтер-эго
|
| You know everyone that I know
| Вы знаете всех, кого я знаю
|
| We are all lonely drifters
| Мы все одинокие бродяги
|
| There goes my alter-ego
| Вот мое альтер-эго
|
| Sometimes I feel I’m slipping away
| Иногда я чувствую, что ускользаю
|
| Sometimes I feel I’m slipping away
| Иногда я чувствую, что ускользаю
|
| Sometimes you’re on your own… | Иногда ты сам по себе… |