Перевод текста песни No Brooklin - Sabotage, Negra Li

No Brooklin - Sabotage, Negra Li
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Brooklin , исполнителя -Sabotage
Песня из альбома: Rap É Compromisso
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:19.11.2014
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Sabotage

Выберите на какой язык перевести:

No Brooklin (оригинал)Нет Бруклин (перевод)
Olhe por mais um nessa terra, Senhor do Bonfim Ищи другого на этой земле, сеньор ду Бонфим
Sem ter medo de colar, cheguei no sapatinho Не боясь клеить, я пришел к ботинку
Trabalhador e ladrão irá se divertir Рабочий и вор будут веселиться
Sou Sabotage, há tempos que Jesus pede assim Я Саботаж, Иисус уже некоторое время спрашивает об этом
Por que não? Почему нет?
Mais uma vez, esse conselho, sim, vou seguir Опять же, этот совет, да, я буду следовать
Mais uma vez, esse conselho eu vim pra seguir Еще раз, этот совет я пришел следовать
Há muito tempo, esse conselho eu venho buscando Я долго искал этот совет.
E é de Deus que eu preciso pra se-guir И мне нужно следовать за Богом
No Brooklin, lembrei, sim, foram várias leis В Бруклине я вспомнил, да, было несколько законов
Mil venenos, sofrimento passado ali dentro Тысячи ядов, страдания, проведенные внутри
Por ali, tudo mudou, mas eu não posso moscar Там все изменилось, но я не могу летать
O que é aquilo?Что это?
Lá vem tiro, é os pilantras, se pá А вот и стрельба, это мошенники, чувак
(Plaw-plaw-plaw!) (Крылья-клепка!)
Submundo do subúrbio faz vítima em tudo Преступный мир пригорода преследует все
Fuzil na mão, dominado, 'mão Винтовка в руке, доминирует, «рука
Alguém gritou: «sujou!» Кто-то крикнул: «Грязно!»
Nessas horas amarelou, merece uma pá de soco В это время он желтеет, заслуживает лопаты
Por dar brecha, deixar goela ou morar na favela Для того, чтобы открыть брешь, покинуть горло или жить в фавеле
Uia!Ух ты!
Espera aí, o Helião citou o Cicatriz Подождите, Хелиао процитировал Цикатриса.
Irmãozinho, na moral, na humilde, ajuda o crime Маленький брат, нравственный, а не скромный, помоги преступлению
Dando escassez, querem rir do meu fim Давая мне дефицит, они хотят посмеяться над моим концом
Pode vir, não vou fugir, tô aqui, sou assim Ты можешь прийти, я не убегу, я здесь, я такой
Por que não? Почему нет?
Mais uma vez, esse conselho, eu vim pra seguir Еще раз, этот совет, я пришел следовать
Mais uma vez, esse conselho, sim, vou seguir Опять же, этот совет, да, я буду следовать
Há muito tempo, esse conselho eu venho buscando Я долго искал этот совет.
E é de Deus que eu preciso pra se-guir И мне нужно следовать за Богом
Zona sul (na zona sul, sim, na zona sul, sim) Южная зона (в южной зоне да, в южной зоне да)
No Brooklin, aprendi viver (aprendi viver) В Бруклине я научился жить (я научился жить)
E o respeito de um por um (de um por um, de um por um) И одно уважение к одному, к одному, к одному, к одному
Faz a paz prevalecer Делает мир преобладающим
Ah, Senhor, é О Господи, это
Pedir a Deus, outra vez, a razão Спросив Бога, снова, причина
Não vou ficar imóvel, irmão Я не буду стоять на месте, брат
Quem me tirou, vou embaçar Кто меня взял, я размою
Eu não devo, eu não cagueto, pra pipoca querer me tirar Я не должен, я не дремлю, чтобы попкорн захотел меня забрать
Mas aí, senti firmeza ao ver o Xis gravar Но затем я почувствовал твердость, увидев запись Xis.
Que puta salve, na moral, os caras correm atrás Какая сука, на мораль, парни бегают за
Isto nos leva a crer: o rapper tem poder Это наводит нас на мысль: у рэпера есть сила
Várias histórias do planeta chegam pra você Несколько историй с планеты приходят к вам
Canto pra loucos que me entendem Я пою для сумасшедших, которые меня понимают
Tô aqui, sou assim Я здесь, я такой
Se for do louco, a gente mesmo acende, então Если это сумасшествие, мы зажигаем сами, так что
Fogo na bomba, o Mikimba disse, anteriormente «Огонь по бомбе», — ранее говорил Микимба.
Três tragadas, solta o preso, corre um beck, aí Три затяжки, освободить заключенного, запустить бек, затем
Mais uma vez, esse conselho, irmão, vou seguir Еще раз, что совет, брат, я последую
Mais uma vez, esse conselho, sim, pra seguir Еще раз, этот совет, да, следовать
Há muito tempo, esse conselho eu venho buscando Я долго искал этот совет.
E é de Deus que eu preciso pra se-guir И мне нужно следовать за Богом
Mais uma vez, esse conselho, sim, vou seguir Опять же, этот совет, да, я буду следовать
Mais uma vez, esse conselho eu tenho que seguir Еще раз, этот совет я должен следовать
Há muito tempo, esse conselho eu venho buscando Я долго искал этот совет.
E é de Deus que eu preciso pra seguir И мне нужно следовать за Богом
Zona sul (na zona sul, sim, na zona sul, sim) Южная зона (в южной зоне да, в южной зоне да)
No Brooklin, aprendi viver (aprendi viver) В Бруклине я научился жить (я научился жить)
E o respeito de um por um (de um por um, de um por um) И одно уважение к одному, к одному, к одному, к одному
Faz a paz prevalecer Делает мир преобладающим
A essas horas, nem vem com historinhas e glórias В это время это даже не связано с историями и славой
Ou seja, histórias e glórias que não estão na memória То есть истории и славы, которых нет в памяти
Eu deixo um salve das ruas da sul para a sua, ladrão: Оставляю град с южных улиц на твою, вор:
É que o dinheiro nunca compre sua postura Это то, что деньги никогда не покупают ваше отношение
Então, breve так скоро
Estou registrando e nunca esquece Я регистрируюсь и никогда не забуду
Por isso, meu vacilo, ô, gambé, nunca espere Итак, мое колебание, о, гамбе, никогда не жди
Vê se me esquece, sai fora, desaparece Забудь меня, уйди, исчезни
Deus é poderoso e, a nós todos, protege Бог силен и защищает всех нас.
How, Rappin' Hood!Как, Рэппин Худ!
Família sempre se ilude, discute Семья всегда заблуждается, утверждает
Troca, boatos rolam Обмен, слухи катятся
Logo surgirão os disse-me-disse Скоро появится сказанное мне-сказанное
E o Cachorrão, sério, mesmo, tá longe do crime А Пёс, правда-правда, далеко не криминал
Há muito tempo, ele me disse: Давным-давно он сказал мне:
«A quebrada é embaçada «Разрыв размыт
Tem homem revistando homem, forjando de monte» Там человек ищет людей, много подделывает»
Nas Espraiadas, lá na Conde В Эспрайадасе, там в Конде
Ali, quem eles catam, é óbvio que embaça Али, кого подхватывают, видно, что размывает
O Peter, a Aline e o Casca caíram em cilada О Питер, Алина и Каска попали в ловушку
De vez em quando, a lei vai lá pra nos atrapalhar Время от времени закон идет туда, чтобы встать у нас на пути
Choque, borrachada, bala perdida, coronhada Шок, резина, шальная пуля, приклад
Cotidiano violento na favela das Espraiadas Бурная повседневная жизнь в фавелах Эспрайадас
Quem tem sorte, é forte, enfrenta, tenta catar Кому повезет, тот силен, рожает, пытается собрать
Em plena praça, se pá, presenciei, não imaginava На большой площади, если человек, я был свидетелем этого, я не представлял
Puta salseiro no Itaú da rua Alba Сука Салсейро на улице Итау-да-Альба
Agência desossada, PM acionada Агентство отключено, PM активирован
Celular na mão do Zé Povinho virou uma arma Мобильный телефон в руке Зе Повиньо превратился в оружие
Que louco, sufoco, o malote tá com o louco, pipoco Какой сумасшедший, я задыхаюсь, сумка сумасшедшая, попкорн
Agora, é cada um por si e Deus por todos Теперь каждый сам за себя, а Бог за всех.
A meio corpo, eu vejo um gordo enfiando bala Половина тела, я вижу толстяка, пускающего пули
Pra ser mais claro, parou de AR-15 aquela barca Чтобы было понятнее, та лодка остановилась от АР-15
Impressionante, cena cinematográfica Потрясающая, кинематографическая сцена
Central de Santo Amaro, Brooklin-Sul Сентрал-де-Санто-Амаро, Бруклин-Юг
O tempo não para Время не останавливается
Não tem desculpa, só tem disputa Нет оправдания, есть только спор
País que vive a luta Страна, которая живет борьбой
Se vem das ruas Если это происходит с улицы
Pergunta curta короткий вопрос
Se liga, Juca Присоединяйся, Джука
Favela pede paz, lazer, cultura Фавела просит покоя, отдыха, культуры
Inteligência, não muvuca Интеллект, не шути
Rap é compromisso рэп это обязательство
Esse é meu hino que me mantém vivo Это мой гимн, который держит меня в живых
Então, que seja breve e considere isso Итак, пусть это будет кратко, и рассмотрим это
Branco e preto pobres não dão sorte contra o meritíssimo Бедным белым и черным не везет против благородных
Então, vai arriscar?Так ты рискнешь?
Se errar, tá perdido Если вы совершите ошибку, вы проиграли
Tipo um portador do vírus, magoado, esquecido Словно переносчик вируса, обиженный, забытый
Sem minha mãe, sem meu irmão, só meus filhos Без моей матери, без моего брата, только мои дети
Porque, do lado de lá da sul, fica esquisito Потому что на южной стороне становится странно
E, pra provar, ladrão, o rap é compromisso И, чтобы доказать это, вор, рэп - это обязательство
Pra uns, pode até ser, pra maioria, não é viagem Для кого-то даже может быть, для большинства это не путешествие
Favela do Canão (Broo-klin!) Фавела-ду-Канао (Бру-клин!)
Sabotage саботаж
Humildade me faz correr, ir atrás da paz Смирение заставляет меня бежать, я иду за миром
Se puxa um beck, somente, não satisfaz Если тянет бэк, это просто не удовлетворяет
Se embaixo do pontilhão das Espraiadas Если под мостом Эспрайадас
Eu vejo, ali, a molecada Я вижу, там дети
Que puxa um beck, não come nada Кто тянет бек, ничего не ест
Escuta um rap, dá uma paulada, os homens enquadram Слушайте рэп, дайте клуб, мужскую рамку
Tá na chuva, chuva vem pra molhar, yeaahhh Идет дождь, дождь приходит, чтобы промокнуть, дааааа
Zona sul (na zona sul, sim, na zona sul, sim) Южная зона (в южной зоне да, в южной зоне да)
No Brooklin, aprendi viver (aprendi viver) В Бруклине я научился жить (я научился жить)
E o respeito de um por um (de um por um, de um por um) И одно уважение к одному, к одному, к одному, к одному
Faz a paz prevalecerДелает мир преобладающим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rap É Compromisso
ft. Negra Li
2014
Superar
ft. DJ Nuts, Shyheim
2018
Respeito É Lei
ft. Instituto, Ganjaman, Quincas
2018
Sai da Frente
ft. Instituto, Ganjaman
2018
Levada Segura
ft. Mr Bomba, Fernandinho Beat Box
2018
2014
2014
2014
2018
2003
2014
Aracnídeo
ft. Instituto
2020
Canão Foi Tão Bom
ft. Negra Li, Lakers, DBS Gordão Chefe
2018
2014
2014
2014
O Gatilho
ft. Céu, BNegão, Rodrigo Brandao
2018
Enxame
ft. RZO, Sabotage
2000
2009
Maloca É Maré
ft. Funk Buia, Rappin' Hood, Instituto
2018