| É o enxame, é a zika
| Это рой, это Зика
|
| SP Funk, Mr. | ИП Функ, г. |
| Bomba
| бомбить
|
| Sabotage
| саботаж
|
| Rafa da Vergueiro
| Рафа да Вергейру
|
| É o enxame, é a zika
| Это рой, это Зика
|
| É nós
| это мы
|
| Sabotage
| саботаж
|
| Levada segura, bom filho da puta
| Безопасный прием, хороший сукин сын
|
| Sim, um entertainment
| Да, развлечение
|
| Mega como o Sonic, Fatality
| Мега как Соник, Фаталити
|
| Sabotage
| саботаж
|
| Um entertainment
| Развлечение
|
| Mega como o Sonic
| Мега как Соник
|
| Eu disse assim: Fatality
| Я сказал так: фаталити
|
| Levada segura, bom filho da puta
| Безопасный прием, хороший сукин сын
|
| Sim, um entertainment
| Да, развлечение
|
| Mega como o Sonic, Fatality
| Мега как Соник, Фаталити
|
| Sabotage
| саботаж
|
| Um entertainment
| Развлечение
|
| Mega como o Sonic
| Мега как Соник
|
| Eu disse assim: Fatality
| Я сказал так: фаталити
|
| Aê, ladrão, sou eu quem mando o som
| Эй, вор, это я посылаю звук
|
| Do Brooklin Sul até a Vergueiro, o enxame voltou
| Из Южного Бруклина в Вергейро рой вернулся
|
| Tranquilidade, vai à frente, persiste e não dá de ré
| Спокойствие, иди вперед, упорствуй и не отступай
|
| Use sempre a mente, vá adiante, não vá a pé
| Всегда пользуйся умом, иди вперед, не ходи пешком
|
| Cobiça, a mídia aqui só pensa em reinar
| Жадность, СМИ здесь думают только о царствовании
|
| Rebola, se joga, as preparada o caralho
| Бросьте, играйте, трахайтесь готовы
|
| Sou mais um rap, eu sou mais um
| Я больше рэп, я больше
|
| Dois é bem melhor que um
| Два гораздо лучше, чем один
|
| Vai, tipo assim, Sabotage diz
| Иди, вот так, Саботаж говорит
|
| Nada para uma função que é zica braba, Zé
| Ничего для сумасшедшей функции, Зе
|
| E os manos que eu conheço, haha, só puxa o beck
| И братья, которых я знаю, ха-ха, просто потяните бек
|
| A lei ali embaça quando quer, no crack
| Закон там размывается, когда хочет, в щели
|
| Nova moda que é isca, nós vamos chegar
| Новая мода, которая является приманкой, мы прибудем
|
| Aí, playboy de esquimó, movido a pó
| Там, эскимосский плейбой, питаемый пылью
|
| Conhecido lá no Brooklin por deixar a maior
| Известен там, в Бруклине, тем, что сделал величайшее
|
| Cabuloso lá do shopping, não vem do veneno
| Cabulous из торгового центра, это не от яда
|
| Usa uma arma e nem se envolve
| Использует оружие и даже не вмешивается
|
| Estuda direito, assassina a noiva
| Изучает закон, убивает невесту
|
| Quer mais é que se foda
| Трахни тебя больше
|
| Enfim, do lado forte bem se mata, nada pega, e aí?
| Все равно с сильной стороны убивает, ничего не цепляет, ну и что?
|
| Levada segura, bom filho da puta
| Безопасный прием, хороший сукин сын
|
| Sim, um entertainment
| Да, развлечение
|
| Mega como o Sonic, Fatality
| Мега как Соник, Фаталити
|
| Sabotage
| саботаж
|
| Um entertainment
| Развлечение
|
| Mega como o Sonic
| Мега как Соник
|
| Eu disse assim: Fatality
| Я сказал так: фаталити
|
| Levada segura, bom filho da puta
| Безопасный прием, хороший сукин сын
|
| Sim, um entertainment
| Да, развлечение
|
| Mega como o Sonic, Fatality
| Мега как Соник, Фаталити
|
| Sabotage
| саботаж
|
| Um entertainment
| Развлечение
|
| Mega como o Sonic
| Мега как Соник
|
| Eu disse assim: Fatality
| Я сказал так: фаталити
|
| Licença aqui
| лицензия здесь
|
| Brooklin representa, eu tô aqui na missão
| Бруклин представляет, я здесь в миссии
|
| As ruas são violentas, aprendi a lição
| Улицы жестоки, я усвоил урок
|
| Eu tô sempre na ativa, já perdi a noção
| Я всегда активен, я потерял след
|
| E rato não tem vez, só se for de porão
| На мышь нет времени, только если она в подвале
|
| Tem que ver pra crer, solicita a junção
| Вы должны увидеть это, чтобы поверить в это, запросите присоединение
|
| Eu não vou depender, vou ficar na função
| Я не буду зависеть, я останусь в роли
|
| Não dá pra esquecer, orgulho do Canão
| Не могу забыть, гордость Canão
|
| Mega como Sonic, o bagulho é monstrão
| Мега как Соник, хлам это монстр
|
| Levada segura, bom filho da puta
| Безопасный прием, хороший сукин сын
|
| Sim, entertainment
| да, развлечение
|
| Corpo, alma, spirit
| тело, душа, дух
|
| Tem que saber dividir
| Вы должны уметь делиться
|
| Deve ser dinheiro quando toca o piriri
| Это должны быть деньги, когда вы прикасаетесь к пирири
|
| E ninguém vai inibir meu direito de ir e vir
| И никто не будет препятствовать моему праву приходить и уходить
|
| Selo, Campo Belo, fui zerar ti-ti-ti
| Тюлень, Кампо Белу, я ушел в ноль ти-ти-ти
|
| Tava o Branco, Fábio Nêgo, só chamar, licença aqui
| Это был Белый, Фабио Него, просто позвони, извини меня здесь
|
| Tá sem Tejo, tá sem teto, Cia também tá aqui
| Ни Теджо, ни крыши, Ция тоже здесь
|
| Rapin' Hood, Mr. | Рапин Капюшон, г. |
| Bomba, se prender vai fugir
| Бомба, если тебя арестуют, ты сбежишь
|
| Levada segura, bom filho da puta
| Безопасный прием, хороший сукин сын
|
| Sim, um entertainment
| Да, развлечение
|
| Mega como o Sonic, Fatality
| Мега как Соник, Фаталити
|
| Sabotage
| саботаж
|
| Um entertainment
| Развлечение
|
| Mega como o Sonic
| Мега как Соник
|
| Eu disse assim: Fatality
| Я сказал так: фаталити
|
| Levada segura, bom filho da puta
| Безопасный прием, хороший сукин сын
|
| Sim, um entertainment
| Да, развлечение
|
| Mega como o Sonic, Fatality
| Мега как Соник, Фаталити
|
| Sabotage
| саботаж
|
| Um entertainment
| Развлечение
|
| Mega como o Sonic
| Мега как Соник
|
| Eu disse assim: Fatality
| Я сказал так: фаталити
|
| Mas minha nossa, na quebrada
| Но о боже, в сломанной
|
| Canão quiçaça, desacreditou, cantou cromada
| Может быть, песня, дискредитированная, спела хром
|
| Do que adianta tá afim se nem tem trampo?
| Какой смысл этим заниматься, если у тебя даже нет работы?
|
| A renda diz por aqui, a lenda é o tráfico
| Доход говорит здесь, легенда - это торговля людьми
|
| Vejo o assalto, pipoco, adobo, jogo sujo
| Я вижу ограбление, попкорн, адобо, грязную игру
|
| Assalto vem com refém, Datena vem, filma tudo
| Нападение приходит с заложником, Датена приходит, все снимает
|
| Começa outra vez, milênio pros porcos sem lei
| Это начинается снова, тысячелетие для беззаконных свиней
|
| A casa cai pros humildes que é gente como vocês
| Дом падает на скромных, таких как ты
|
| Um mano meu foi ao fim, vi, sofri quando vi
| Мой брат пошел до конца, я видел это, я страдал, когда я это видел
|
| Quem matou? | Кто убил? |
| Quem pegou?
| Кто взял?
|
| O identificou, foi? | Опознал его, не так ли? |
| Filhos da puta!
| Ублюдки!
|
| Repressão, que é que há? | Репрессии, что это? |
| Meu rap é o som
| Мой рэп - это звук
|
| Quem faz o jogo da vida faz a história, irmão
| Кто играет в игру жизни, делает историю, брат
|
| Regressão, sou quem sou, amenizando o som
| Регрессия, я тот, кто я есть, смягчая звук
|
| Putz, que equipe, chame a zica e vem lá do Canão
| Путц, какая команда, звоните в Zica и приезжайте из Канао
|
| É assim, morou, mano? | Это так, ты жил, братан? |
| Fazendo sempre sempre um som
| Всегда издавать звук
|
| Provar pra tal fulano que aqui a lei não passa pano
| Докажи такому парню, что здесь закон не зашкаливает
|
| Sou Sabotage, é um entertainment
| Я саботаж, это развлечение
|
| Mega como o Sonic, disse: Fatality
| Мега как Соник, сказал: Фаталити
|
| Levada segura, bom filho da puta
| Безопасный прием, хороший сукин сын
|
| Sim, um entertainment
| Да, развлечение
|
| Mega como o Sonic, Fatality
| Мега как Соник, Фаталити
|
| Sabotage
| саботаж
|
| Um entertainment
| Развлечение
|
| Mega como o Sonic
| Мега как Соник
|
| Eu disse assim: Fatality
| Я сказал так: фаталити
|
| Levada segura, bom filho da puta
| Безопасный прием, хороший сукин сын
|
| Sim, um entertainment
| Да, развлечение
|
| Mega como o Sonic, Fatality
| Мега как Соник, Фаталити
|
| Sabotage
| саботаж
|
| Um entertainment
| Развлечение
|
| Mega como o Sonic
| Мега как Соник
|
| Eu disse assim: Fatality | Я сказал так: фаталити |