Перевод текста песни Levada Segura - Sabotage, Mr Bomba, Fernandinho Beat Box

Levada Segura - Sabotage, Mr Bomba, Fernandinho Beat Box
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Levada Segura , исполнителя -Sabotage
Песня из альбома: Sabotage
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:10.09.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Sabotage
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Levada Segura (оригинал)Доставлен Безопасно (перевод)
É o enxame, é a zika Это рой, это Зика
SP Funk, Mr.ИП Функ, г.
Bomba бомбить
Sabotage саботаж
Rafa da Vergueiro Рафа да Вергейру
É o enxame, é a zika Это рой, это Зика
É nós это мы
Sabotage саботаж
Levada segura, bom filho da puta Безопасный прием, хороший сукин сын
Sim, um entertainment Да, развлечение
Mega como o Sonic, Fatality Мега как Соник, Фаталити
Sabotage саботаж
Um entertainment Развлечение
Mega como o Sonic Мега как Соник
Eu disse assim: Fatality Я сказал так: фаталити
Levada segura, bom filho da puta Безопасный прием, хороший сукин сын
Sim, um entertainment Да, развлечение
Mega como o Sonic, Fatality Мега как Соник, Фаталити
Sabotage саботаж
Um entertainment Развлечение
Mega como o Sonic Мега как Соник
Eu disse assim: Fatality Я сказал так: фаталити
Aê, ladrão, sou eu quem mando o som Эй, вор, это я посылаю звук
Do Brooklin Sul até a Vergueiro, o enxame voltou Из Южного Бруклина в Вергейро рой вернулся
Tranquilidade, vai à frente, persiste e não dá de ré Спокойствие, иди вперед, упорствуй и не отступай
Use sempre a mente, vá adiante, não vá a pé Всегда пользуйся умом, иди вперед, не ходи пешком
Cobiça, a mídia aqui só pensa em reinar Жадность, СМИ здесь думают только о царствовании
Rebola, se joga, as preparada o caralho Бросьте, играйте, трахайтесь готовы
Sou mais um rap, eu sou mais um Я больше рэп, я больше
Dois é bem melhor que um Два гораздо лучше, чем один
Vai, tipo assim, Sabotage diz Иди, вот так, Саботаж говорит
Nada para uma função que é zica braba, Zé Ничего для сумасшедшей функции, Зе
E os manos que eu conheço, haha, só puxa o beck И братья, которых я знаю, ха-ха, просто потяните бек
A lei ali embaça quando quer, no crack Закон там размывается, когда хочет, в щели
Nova moda que é isca, nós vamos chegar Новая мода, которая является приманкой, мы прибудем
Aí, playboy de esquimó, movido a pó Там, эскимосский плейбой, питаемый пылью
Conhecido lá no Brooklin por deixar a maior Известен там, в Бруклине, тем, что сделал величайшее
Cabuloso lá do shopping, não vem do veneno Cabulous из торгового центра, это не от яда
Usa uma arma e nem se envolve Использует оружие и даже не вмешивается
Estuda direito, assassina a noiva Изучает закон, убивает невесту
Quer mais é que se foda Трахни тебя больше
Enfim, do lado forte bem se mata, nada pega, e aí? Все равно с сильной стороны убивает, ничего не цепляет, ну и что?
Levada segura, bom filho da puta Безопасный прием, хороший сукин сын
Sim, um entertainment Да, развлечение
Mega como o Sonic, Fatality Мега как Соник, Фаталити
Sabotage саботаж
Um entertainment Развлечение
Mega como o Sonic Мега как Соник
Eu disse assim: Fatality Я сказал так: фаталити
Levada segura, bom filho da puta Безопасный прием, хороший сукин сын
Sim, um entertainment Да, развлечение
Mega como o Sonic, Fatality Мега как Соник, Фаталити
Sabotage саботаж
Um entertainment Развлечение
Mega como o Sonic Мега как Соник
Eu disse assim: Fatality Я сказал так: фаталити
Licença aqui лицензия здесь
Brooklin representa, eu tô aqui na missão Бруклин представляет, я здесь в миссии
As ruas são violentas, aprendi a lição Улицы жестоки, я усвоил урок
Eu tô sempre na ativa, já perdi a noção Я всегда активен, я потерял след
E rato não tem vez, só se for de porão На мышь нет времени, только если она в подвале
Tem que ver pra crer, solicita a junção Вы должны увидеть это, чтобы поверить в это, запросите присоединение
Eu não vou depender, vou ficar na função Я не буду зависеть, я останусь в роли
Não dá pra esquecer, orgulho do Canão Не могу забыть, гордость Canão
Mega como Sonic, o bagulho é monstrão Мега как Соник, хлам это монстр
Levada segura, bom filho da puta Безопасный прием, хороший сукин сын
Sim, entertainment да, развлечение
Corpo, alma, spirit тело, душа, дух
Tem que saber dividir Вы должны уметь делиться
Deve ser dinheiro quando toca o piriri Это должны быть деньги, когда вы прикасаетесь к пирири
E ninguém vai inibir meu direito de ir e vir И никто не будет препятствовать моему праву приходить и уходить
Selo, Campo Belo, fui zerar ti-ti-ti Тюлень, Кампо Белу, я ушел в ноль ти-ти-ти
Tava o Branco, Fábio Nêgo, só chamar, licença aqui Это был Белый, Фабио Него, просто позвони, извини меня здесь
Tá sem Tejo, tá sem teto, Cia também tá aqui Ни Теджо, ни крыши, Ция тоже здесь
Rapin' Hood, Mr.Рапин Капюшон, г.
Bomba, se prender vai fugir Бомба, если тебя арестуют, ты сбежишь
Levada segura, bom filho da puta Безопасный прием, хороший сукин сын
Sim, um entertainment Да, развлечение
Mega como o Sonic, Fatality Мега как Соник, Фаталити
Sabotage саботаж
Um entertainment Развлечение
Mega como o Sonic Мега как Соник
Eu disse assim: Fatality Я сказал так: фаталити
Levada segura, bom filho da puta Безопасный прием, хороший сукин сын
Sim, um entertainment Да, развлечение
Mega como o Sonic, Fatality Мега как Соник, Фаталити
Sabotage саботаж
Um entertainment Развлечение
Mega como o Sonic Мега как Соник
Eu disse assim: Fatality Я сказал так: фаталити
Mas minha nossa, na quebrada Но о боже, в сломанной
Canão quiçaça, desacreditou, cantou cromada Может быть, песня, дискредитированная, спела хром
Do que adianta tá afim se nem tem trampo? Какой смысл этим заниматься, если у тебя даже нет работы?
A renda diz por aqui, a lenda é o tráfico Доход говорит здесь, легенда - это торговля людьми
Vejo o assalto, pipoco, adobo, jogo sujo Я вижу ограбление, попкорн, адобо, грязную игру
Assalto vem com refém, Datena vem, filma tudo Нападение приходит с заложником, Датена приходит, все снимает
Começa outra vez, milênio pros porcos sem lei Это начинается снова, тысячелетие для беззаконных свиней
A casa cai pros humildes que é gente como vocês Дом падает на скромных, таких как ты
Um mano meu foi ao fim, vi, sofri quando vi Мой брат пошел до конца, я видел это, я страдал, когда я это видел
Quem matou?Кто убил?
Quem pegou? Кто взял?
O identificou, foi?Опознал его, не так ли?
Filhos da puta! Ублюдки!
Repressão, que é que há?Репрессии, что это?
Meu rap é o som Мой рэп - это звук
Quem faz o jogo da vida faz a história, irmão Кто играет в игру жизни, делает историю, брат
Regressão, sou quem sou, amenizando o som Регрессия, я тот, кто я есть, смягчая звук
Putz, que equipe, chame a zica e vem lá do Canão Путц, какая команда, звоните в Zica и приезжайте из Канао
É assim, morou, mano?Это так, ты жил, братан?
Fazendo sempre sempre um som Всегда издавать звук
Provar pra tal fulano que aqui a lei não passa pano Докажи такому парню, что здесь закон не зашкаливает
Sou Sabotage, é um entertainment Я саботаж, это развлечение
Mega como o Sonic, disse: Fatality Мега как Соник, сказал: Фаталити
Levada segura, bom filho da puta Безопасный прием, хороший сукин сын
Sim, um entertainment Да, развлечение
Mega como o Sonic, Fatality Мега как Соник, Фаталити
Sabotage саботаж
Um entertainment Развлечение
Mega como o Sonic Мега как Соник
Eu disse assim: Fatality Я сказал так: фаталити
Levada segura, bom filho da puta Безопасный прием, хороший сукин сын
Sim, um entertainment Да, развлечение
Mega como o Sonic, Fatality Мега как Соник, Фаталити
Sabotage саботаж
Um entertainment Развлечение
Mega como o Sonic Мега как Соник
Eu disse assim: FatalityЯ сказал так: фаталити
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rap É Compromisso
ft. Negra Li
2014
Superar
ft. DJ Nuts, Shyheim
2018
Respeito É Lei
ft. Instituto, Ganjaman, Quincas
2018
Sai da Frente
ft. Instituto, Ganjaman
2018
2014
2014
2014
2018
2003
2014
Aracnídeo
ft. Instituto
2020
Canão Foi Tão Bom
ft. Negra Li, Lakers, DBS Gordão Chefe
2018
No Brooklin
ft. Negra Li
2014
2014
2014
2014
O Gatilho
ft. Céu, BNegão, Rodrigo Brandao
2018
Enxame
ft. RZO, Sabotage
2000
2009
Maloca É Maré
ft. Funk Buia, Rappin' Hood, Instituto
2018