Перевод текста песни Canão Foi Tão Bom - Sabotage, Negra Li, Lakers

Canão Foi Tão Bom - Sabotage, Negra Li, Lakers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Canão Foi Tão Bom , исполнителя -Sabotage
Песня из альбома: Sabotage
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:10.09.2018
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Sabotage
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Canão Foi Tão Bom (оригинал)Canão Foi Tão Bom (перевод)
Canão foi tão bom, poder falar pro Dom Канао был так хорош, что смог поговорить с Домом
Que aprendi com o Jão como obter mais alegria Что я узнал от Жао, как получить больше радости
Cara, sempre informação, sangue puro e bom Чувак, всегда информация, чистая кровь и добро
Pras drogas, basta um simples «não», o dom da opinião Для наркотиков достаточно простого «нет», дар мнения
A vida é a sua cara, eu me dou bem no som Жизнь - это твое лицо, я хорош в звуке
Na raça, um spectrum, quem sai do rojão В гонке спектр, который выходит из rojão
É, tio, sem drama, face a face com o subúrbio Да, дядя, без драмы, лицом к лицу с пригородом
O mandarim, Sabote, o Maurinho, o núcleo Мандарин, Саботе, Мауриньо, сердцевина
Registra e mete a cara, jamais a ideologia falha, ganha Зарегистрируйтесь и соберитесь, идеология никогда не подводит, она побеждает
Há quem produz um som de jão pros tios, né, Ganja? Есть те, кто издает звук жаао для своих дядей, верно, Гянджа?
Falar podre do bairro onde eu nasci, que agradei, pá Говорить гнило о районе, где я родился, который мне нравился, чувак
A mesma viatura pra enquadrar, lembrar das minas Тот же автомобиль в кадре, помните мины
Mulher, vocês são lindas;Женщина, ты прекрасна;
nós, periferia периферия США
A criançada agita, pula amarelinha Ребенок трясется, прыгает в классики
Aguila gira, ciranda-cirandinha é muita treta Aguila gira, ciranda-cirandinha - это полная чушь
Talvez, melhor que um menos treta Может быть, лучше, чем меньше ерунды
Brooklin, o que será de ti?Бруклин, что с тобой будет?
Regar a paz, eu vim Вода мира, я пришел
Jesus já foi assim, brigas trazem intrigas, ai de mim Иисус когда-то был таким, драки приносят интриги, увы
Senão, tolinho, Zé Povinho quer meu fim Иначе, глупышка, Зе Повиньо хочет моего конца
Se esperar, apodrece Если вы подождете, он сгниет
Se decompõe, se a gente faz, corre atrás Если разложится, если мы это сделаем, бегом за ним
Pede a paz, eles esquecem Просите мира, они забывают
Sempre assim, crocodilo hoje só rasteja em solo fértil Всегда так, крокодил сегодня ползает только по благодатной почве
Crime, ouro, dólar, bola fora, esquece Преступность, золото, доллар, мяч, забудьте об этом.
Os vermes eleitos querem;Избранные черви хотят этого;
seus votos, preferem ваши голоса, предпочтение
Paralisia infantil no morro, cresce Детский паралич на холме растет
Ele observa o que lhe impede o confere Он наблюдает то, что мешает ему это проверить
A mãe, o pivete, sujeito mais que pé-de-breque Мать, pivete, предмет больше, чем ножной тормоз
Se eu tô com frio, fome, fúria, trombo, click-clack Если мне холодно, голодно, яростно, тромб, щелк-щелк
Sei que eles doam, mas não pros morros, pra UNICEF Я знаю, что они жертвуют, но не холмам, ЮНИСЕФ
Pobres esquecem, a mãe maior nos aparece e pede Бедные люди забывают, появляется старшая мать и спрашивает
O fim maior está tão breve, filho, então, que reze Великий конец так скоро, сынок, так что молись
Anda ló-, vejo na maló-, ó, só, ainda mais pobre do que eu Давай ло-, смотри на мало-, о, только, еще беднее меня
Ai, que dó О бедняжка
Na parte de cima, Morro da Macumba, Catarina Наверху Морро да Макумба, Катарина.
Sem estudo, liga Нет учебы, звоните
Criança, coroinha ребенок, алтарник
O medo, vejo, se aproxima Страх, я вижу, приближается
Às vezes, não tem nem pista, veja só que fita Иногда нет никакой подсказки, просто посмотрите на эту ленту
Ele desceu da lotação, sofreu chacina Он вышел из толпы, потерпел бойню
No bolso, uma anistia de botucão, beck do bom В кармане амнистия butucão, beck do bom
Um beck muito louco e a maldita, a heroína Очень сумасшедший бек и, черт возьми, героиня
A tal da bomba da Hiroshima Талант о бомбе в Хиросиме
Aqui se faz o fim pra periferia Здесь конец сделан для периферии
Melhor jogar pra cima que tomar Лучше бросить, чем взять
Tio, vou falar, delito óbvio Дядя, буду говорить, явная обида
Sangue, suor, amor e ódio, roubada Кровь, пот, любовь и ненависть, украденные
Se não ter fé, tio, se tranca em casa Если нет веры, дядя, запрись дома
E não saia, ligue a TV, talvez você vai ver И не выходи, включи телевизор, может увидишь
Pode crer, me ver num outdoor Поверь мне, увидев меня на рекламном щите
Querem me pegar pra ló, vê se po- Они хотят забрать меня, посмотреть,
-De, o menor problema saiba que é maló -От малейшей проблемы знай, что это мало
Dou valor pros for- я ценю
-Te-r dó de quem vem se arriscar na vida bandida -Мне жаль того, кто рискует жизнью вора
O custo de vida dá laço sem nó Цена жизни связывает узел без узла
Lembra a vó, ó, dá mó dó Напоминает мне бабушку, о, это больно
Criança na periferia vive sem estudo e só Ребенок на периферии живет без образования и только
À mercê da mor- На милость смерти
-two, three, Sabo-- -два, три, Сабо--
Do mandarim de vol- Из тома-
-Ta pra rima, voz bem lá em cima, essa é a sina - Это для рифмы, голос прямо там, это знак
Destino indica a correria de um homem Судьба указывает на порыв человека
Alternativa, pra criança aprender, basta quem ensina Альтернатива, чтобы дети учились, достаточно тех, кто учит
Essa é a verdade: criança aprende cedo a ter caráter Это правда: дети рано учатся иметь характер
A distinguir sua classe, estude Marx Чтобы отличить свой класс, изучите Маркса
Seja um mártir, às vezes um Luther King, um Sabotage Будь мучеником, иногда Лютером Кингом, Саботажем
Brooklin, o que será de ti?Бруклин, что с тобой будет?
Regar a paz, eu vim Вода мира, я пришел
Jesus já foi assim, brigas trazem intrigas, ai de mim Иисус когда-то был таким, драки приносят интриги, увы
Senão, tolinho, Zé Povinho quer meu fim Иначе, глупышка, Зе Повиньо хочет моего конца
Se esperar, apodrece Если вы подождете, он сгниет
Se decompõe, se a gente faz, corre atrás Если разложится, если мы это сделаем, бегом за ним
Pede a paz, eles esquecem Просите мира, они забывают
Sempre assim, crocodilo hoje só rasteja em solo fértil Всегда так, крокодил сегодня ползает только по благодатной почве
Sabota eterno, bandido do céu, Gordão mais zica Вечный саботаж, бандит с неба, Fat plus zica
Traga os troféus, neguinho, os monstros estão na pista Принеси трофеи, ниггер, монстры уже в пути.
Os moleques entendem que é nóis Дети понимают, что это мы
Moleques entendem bem mais que os inimigos Дети понимают гораздо больше, чем враги
É nóis que tá, família Это мы, семья
História, enfim, prossegue История наконец продолжается
O crime, também, lá do Quintino Преступление тоже от Квинтино
Ou Canão, meu tru-- Или Канон, честное слово...
Vem de lá, esperança em cada campinho Это исходит оттуда, надежда в каждой области
Bem menos por aqui, se o crime arrasta, é o fim Здесь гораздо меньше, если преступление затягивается, это конец
A cada história um recomeço, né, negrim? Каждая история — это новое начало, верно, негрим?
Pra quem sente a dor ruim, só Deus Для тех, кто чувствует сильную боль, только Бог
Negro Útil nos deixou, cuida dele, Sabó Полезный негр ушел от нас, береги его, Сабо
Fico confuso, não é bom, pelo amor, esquece! Я путаюсь, это нехорошо, ради любви забудь!
Mas o do nosso entende, mais novinho, criou nele Но наш старик, младший, создал в нем
Que sobra só lembrança de um sonho, enfrenta Что остается лишь воспоминанием о сне, лицах
Que se foda quem impede, neguinho, eu sei Трахни того, кто этому помешает, ниггер, я знаю.
Se é Sabote, aperte o play Если это саботаж, нажмите кнопку воспроизведения
Eterno, viva aos melhores: Вечно, да здравствуют лучшие:
Marvin Gaye, Bob Marley Марвин Гэй, Боб Марли
Miles Davis, 2Pac Майлз Дэвис, 2Pac
Brooklin-Sul, é nóis, Sabotage Южный Бруклин, это мы, саботаж
Brooklin, o que será de ti?Бруклин, что с тобой будет?
Regar a paz, eu vim Вода мира, я пришел
Jesus já foi assim, brigas trazem intrigas, ai de mim Иисус когда-то был таким, драки приносят интриги, увы
Senão, tolinho, Zé Povinho quer meu fim Иначе, глупышка, Зе Повиньо хочет моего конца
Se esperar, apodrece Если вы подождете, он сгниет
Se decompõe, se a gente faz, corre atrás Если разложится, если мы это сделаем, бегом за ним
Pede a paz, eles esquecem Просите мира, они забывают
Sempre assim, crocodilo hoje só rasteja em solo fértil Всегда так, крокодил сегодня ползает только по благодатной почве
(Coragem fez de mim) Um grande lutador (Мужество сделало меня) Великий боец
Mesmo sendo um sofredor, acredito no amor Хоть я и страдалец, я верю в любовь
Amor de um homem que andou pregando a paz Любовь человека, который проповедовал мир
Jejuou no deserto, falou «não» pro Satanás Постился в пустыне, сказал «нет» сатане
Aquele ali, sim, teve determinação У этого, да, была решимость
Não fraquejou com os irmãos Не ослабел с братьями
Você sabe, tem vários por aí que são covardes Знаешь, там много трусов
Usam da maldade, faltam com a verdade Они используют зло, им не хватает правды
Final dos tempos está se aproximando Конец времен приближается
Falta fé, cresce o ódio, assim vive o ser humano Веры не хватает, ненависть растет, так живет человек
As crianças já não brincam mais de bola Дети больше не играют в мяч
Não vão mais pra escola не ходи больше в школу
Na rua, bebe pinga e cheira cocaína На улице пьет пингу и нюхает кокаин
(A vida) É o que a vida nos ensina (Жизнь) Это то, чему нас учит жизнь
Tem que saber chegar e sair Вы должны знать, как приходить и уходить
Veja bem: Brooklin!Проверьте это: Бруклин!
(Aham) Respeito é pra quem tem (Ахам) Уважение к тем, у кого оно есть
Brooklin!Бруклин!
(Aham) Respeito é pra quem tem(Ахам) Уважение к тем, у кого оно есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
Die Welt Schreit Auf
ft. Junior Randy
2012
O Gatilho
ft. Sabotage, Céu, Rodrigo Brandao
2018
2012
Fels in Der Brandung
ft. Uwe Banton
2012
2012
Sai da Frente
ft. Instituto, Ganjaman
2018
2012
Stark wie ein Löwe
ft. Crosby Bolani
2012
O Invasor
ft. Instituto
2020
Leben
ft. Téka
2005
2016
Rap É Compromisso
ft. Negra Li
2014
Maloca É Maré
ft. Sabotage, Funk Buia, Instituto
2018
2018
2002
Mun Rá
ft. Instituto
2018
Aracnídeo
ft. Instituto
2020
Superar
ft. DJ Nuts, Shyheim
2018
Respeito É Lei
ft. Ganjaman, Quincas, Instituto
2018