Перевод текста песни Juntando Coco - Instituto

Juntando Coco - Instituto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Juntando Coco, исполнителя - Instituto
Дата выпуска: 30.07.2002
Язык песни: Португальский

Juntando Coco

(оригинал)
Foi aqui no pneu
Que eu fiz esse coco
Levanta a poeira
Foi aqui no pneu
Que eu fiz esse coco
Levanta a poeira
Poeira cobria, candeia apagava
E bem ainda brincava na escuridão
Foi aqui no pneu
Que eu fiz esse coco
Levanta a poeira
Foi aqui no pneu
Que eu fiz esse coco
Levanta a poeira
Inho agarrava a mulé d’um jeito
Que nem um malfeito podia se ver
Foi aqui no pneu
Que eu fiz esse coco
Levanta a poeira
Foi aqui no pneu
Que eu fiz esse coco
Levanta a poeira
Moreninha, o que tu queres de mim?
(Uma medalha dourada pegada no trancelim
Uma medalha dourada pegada no trancelim)
Ah, eu vou te dar
No teu pescoço me movo
Quem dera eu ter a sombra do teu vestido
Que cobre diariamente esse corpinho tão formoso
Moreninha
Cavaleiro, rode a dama
Cavaleiro, rode a dama
(Quero ver rodar)
E a minha já rodei
(Quero ver rodar)
A de tango eu vou rodando
(Quero ver rodar)
A de eu já rodei
Adeus, minha gente
Adeus que indo embora
(A mulher tem pena e os homens chora)
Adeus, minha gente
Adeus que indo embora
(A mulher tem pena e os homens chora)
(перевод)
Это было здесь, на шине
Что я сделал этот кокос
поднимать пыль
Это было здесь, на шине
Что я сделал этот кокос
поднимать пыль
Покрылась пылью, лампа погасла
И хорошо, он все еще играл в темноте
Это было здесь, на шине
Что я сделал этот кокос
поднимать пыль
Это было здесь, на шине
Что я сделал этот кокос
поднимать пыль
Инхо каким-то образом схватил муле
Что даже плохого не видно
Это было здесь, на шине
Что я сделал этот кокос
поднимать пыль
Это было здесь, на шине
Что я сделал этот кокос
поднимать пыль
Моренинья, что ты хочешь от меня?
(Золотая медаль, пойманная в транслим
Золотая медаль, пойманная в транслиме)
О, я дам тебе
На твоей шее я двигаюсь
Хотел бы я иметь тень твоего платья
Что ежедневно покрывает это прекрасное маленькое тело
брюнетка
Рыцарь, поверни королеву
Рыцарь, поверни королеву
(Я хочу увидеть, как он работает)
А я уже катался на своем
(Я хочу увидеть, как он работает)
Танго, которое я вращаю
(Я хочу увидеть, как он работает)
Тот, на котором я уже катался
До свидания, мой народ
до свидания
(Женщина сожалеет, а мужчины плачут)
До свидания, мой народ
до свидания
(Женщина сожалеет, а мужчины плачут)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Gatilho ft. Céu, BNegão, Rodrigo Brandao 2018
Sai da Frente ft. Instituto, Ganjaman 2018
O Invasor ft. Instituto 2020
Maloca É Maré ft. Funk Buia, Rappin' Hood, Instituto 2018
Respeito É Lei ft. Instituto, Ganjaman, Quincas 2018
Mun Rá ft. Instituto 2018
Canão Foi Tão Bom ft. Negra Li, Lakers, DBS Gordão Chefe 2018
Aracnídeo ft. Instituto 2020

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Jersey ft. Sou El Flotador 2016
Oliver Twist Meets the Duke of Oil 2021
Vertiefe mich ft. Luis 2023
Columbiada 2022
Don't Trust No ft. Philthy Rich, Mistah F.A.B., Serious Jones 2020
Why Did You Leave Me 2008
Since I Fell For You 1966
Ateş-i Aşkına (Semah) ft. Tolga Sağ, Yılmaz Çelik, Muharrem Temiz 2005
Maybe You'll Be There