Перевод текста песни The Last Battle - Sabaton

The Last Battle - Sabaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Battle , исполнителя -Sabaton
В жанре:Эпический метал
Дата выпуска:18.08.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Last Battle (оригинал)Последняя битва (перевод)
5th of May, V day’s just around the corner 5 мая, день Победы не за горами
1945 the Führer's reign’s at its end 1945 год. Правление фюрера подходит к концу.
Jenny at the gates, as the SS open fire Дженни у ворот, пока эсэсовцы открывают огонь
There’s no time to waste, the final battle’s begun Нельзя терять время, финальная битва началась
After the downfall, a castle besieged После падения замок осажден
Facing the Nazis awaiting relief Лицом к лицу с нацистами, ожидающими помощи
Gangl and Lee and their men set the prisoners free Гангл, Ли и их люди освобождают заключенных.
And it’s the end of the line of the final journey И это конец линии последнего путешествия
Enemies leaving the past Враги, оставляющие прошлое
And it’s American troops and the German army И это американские войска и немецкая армия
Joining together at last Наконец-то объединились
One last fight, it’s the death throes of the 3rd Reich Последний бой, это предсмертная агония 3-го рейха
Justice shall be done, the final battle remains Справедливость восторжествует, остается финальная битва
Ammo’s running low, they’re depleting their machine guns Боеприпасы на исходе, они истощают свои пулеметы
Every bullet counts until surrender’s announced Каждая пуля на счету, пока не будет объявлено о капитуляции.
After the downfall, a castle relieved После падения замок освободился
Defeating the Nazis who held them besieged Разгром фашистов, державших их в осаде
Gangl and Lee and their men set the prisoners free Гангл, Ли и их люди освобождают заключенных.
And it’s the end of the line of the final journey И это конец линии последнего путешествия
Enemies leaving the past Враги, оставляющие прошлое
And it’s American troops and the German army И это американские войска и немецкая армия
Joining together at last Наконец-то объединились
From the foot of the Alps to the shores of the sea От подножия Альп до берегов моря
From the foot of the Alps to the shores of the sea От подножия Альп до берегов моря
From the home of the brave, from the land of the free Из дома храбрых, из страны свободных
From the foot of the Alps to the shores of the sea От подножия Альп до берегов моря
And it’s the end of the line of the final journey И это конец линии последнего путешествия
Enemies leaving the past Враги, оставляющие прошлое
And it’s American troops and the German army И это американские войска и немецкая армия
Joining together at lastНаконец-то объединились
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

В
05.11.2023
Мне нравится!

Другие песни исполнителя: