
Дата выпуска: 23.09.2010
Язык песни: Английский
We Burn(оригинал) | Мы сжигаем*(перевод на русский) |
I've had a vision its clear to me now | У меня было видение, ясное мне теперь. |
I know what has to be done | Я знаю, что должно быть сделано. |
Different religions cannot share a land | Различные религии не могут поделить землю — |
A plague and I have the cure | Это чума, и у меня есть лекарство. |
- | - |
Chase them down, let them suffer in pain | Преследуйте их, пусть они страдают от боли, |
Dig them down, they'll be gone for a while | Зарывайте их, и они исчезнут – |
Evidence lost | Улики потеряны. |
- | - |
We burn | Мы сжигаем, |
Plunder and rape | Грабежи и изнасилования, |
Show them no mercy, just burn | Никакой жалости, просто жгите! |
Flesh turn to ash | Плоть обращается в пепел. |
- | - |
Inspired by deeds that were done long ago | Вдохновленный давними делами, |
I know what has to be done | Я знаю, что должно быть сделано. |
Filth of my land must be washed clean and pure | Грязь с моей земли должна быть смыта, |
Now let the cleansing begin | Пусть чистка начнётся. |
- | - |
Genocide? | Геноцид? |
Who will drag me to court? | Но кто затащит меня в суд? |
There's no crime if you do not get caught | Нет преступления, если тебя не поймали. |
I am the law. We burn | Я — закон. Мы сжигаем. |
- | - |
Privates, seargeants and generals hear | Рядовые, сержанты и генералы, слушайте: |
It's our chance we've been waiting too long | Это шанс, которого мы долго ждали. |
Your orders are: to start to burn | Вам приказ: начните сжигать |
- | - |
We Burn(оригинал) |
I’ve had a vision its clear to me now |
I know what has to be done |
Different religions cannot share a land |
A plague and I have the cure |
Chase them down, let them suffer in pain |
Dig them down, they´ll be gone for a while |
Evidence lost |
We burn |
Plunder and rape |
Show them no mercy, just burn |
Flesh turn to ash |
Inspired by deeds that were done long ago |
I know what has to be done |
Filth of my land must be washed clean and pure |
Now let the cleansing begin |
Genocide? |
Who will drag me to court? |
There´s no crime if you do not get caught |
I am the law. |
We burn |
Privates, sergeants and generals hear |
It’s our chance we’ve been waiting too long |
Your orders are: to start to burn |
(перевод) |
У меня было видение, теперь мне ясно |
Я знаю, что нужно сделать |
Разные религии не могут делить землю |
Чума, и у меня есть лекарство |
Преследуй их, пусть они страдают от боли |
Выкопайте их, они исчезнут на некоторое время |
Доказательства потеряны |
Мы сжигаем |
Грабеж и изнасилование |
Не щади их, просто сожги |
Плоть превращается в пепел |
Вдохновленный делами, которые были сделаны давно |
Я знаю, что нужно сделать |
Грязь моей земли должна быть вымыта чистой и чистой |
Теперь пусть начнется очищение |
Геноцид? |
Кто потащит меня в суд? |
Нет преступления, если вас не поймают |
Я закон. |
Мы сжигаем |
Рядовые, сержанты и генералы слышат |
Это наш шанс, которого мы ждали слишком долго |
Ваши приказы: начать гореть |
Название | Год |
---|---|
The Attack Of The Dead Men | 2019 |
Defence of Moscow | 2021 |
Primo Victoria | 2010 |
Panzerkampf | 2010 |
Fields of Verdun | 2019 |
To Hell And Back | |
Ghost Division | 2010 |
Shiroyama | 2016 |
Resist And Bite | 2014 |
Winged Hussars | 2016 |
The Red Baron | 2019 |
Great War | 2019 |
Soldier of Heaven | 2022 |
The Last Stand | 2016 |
Rorke's Drift | 2016 |
Attero Dominatus | 2010 |
In the Army Now | 2012 |
Seven Pillars of Wisdom | 2019 |
82nd All the Way | 2019 |
Steel Commanders ft. Tina Guo | 2021 |