Перевод текста песни Uprising - Sabaton

Uprising - Sabaton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Uprising , исполнителя -Sabaton
В жанре:Эпический метал
Дата выпуска:20.05.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Uprising (оригинал)Восстание (перевод)
Warsaw Rise!Варшава, восстань!
  
Do you remember when, when the Nazis forced their rule on PolandПомните ли вы, когда... когда нацисты захватили власть в Польше
1939 and the allies turned awayВ 1939 году, и все союзники повернулись спиной?
From the underground rose a hope of freedom as a whisperТогда в подпольях начала расцветать надежда на свободу, пока что лишь шёпотом,
City in despair, but they never lost their faithГород был в отчаянии, но они никогда не переставали верить.
  
Women, men and children fightЖенщины, мужчины и дети сражались,
They were dying side by sideУмирали плечом к плечу,
And the blood they shed upon the streetsИ та кровь, которой они обагрили улицы,
Was a sacrifice willingly paidБыла их жертвой, с готовностью принесённой.
  
Warsaw city at warГород Варшава в пламени войны,
Voices from undergroundГолоса из подполья.
  
Whispers of freedomШёпот свободы,
1944 help that never came1944 год, помощь, которая так и никогда не придёт.
Calling Warsaw city at warВзывают к Варшаве, в пламени войны,
Voices from undergroundГолоса из подполья.
  
Whispers of freedomОни шепчут о свободе,
Rise up and hear the callПоднимись и услышь их зов,
History calling to youИстория к тебе взывает:
'Warszawa, walcz!'"Варшава, сражайся!"
  
Spirit soul and heartИх дух, душа и сердце
in accordance with the old traditionsОстаются верны старым традициям,
1944 still the allies turn awayНо в 1944 году союзники всё по-прежнему отворачиваются от них.
Fighting street to streetОтвоёвывая улицу за улицей,
in a time of hope and desperationВо времена отчаянной надежды,
Did it on their own and they never lost their faithОни справились со всем в одиночку, ибо вера никогда не покидала их сердца.
  
Women, men and children fightЖенщины, мужчины и дети сражались,
They were dying side by sideУмирали плечом к плечу,
And the blood they shed upon the streetsИ та кровь, которой они обагрили улицы,
Was a sacrifice willingly paidБыла их жертвой, с готовностью принесённой.
  
Warsaw city at warГород Варшава в пламени войны,
Voices from undergroundГолоса из подполья.
  
Whispers of freedomШёпот свободы,
1944 help that never came1944 год, помощь, которая так и никогда не придёт.
Calling Warsaw city at warВзывают к Варшаве, в пламени войны,
Voices from undergroundГолоса из подполья.
  
Whispers of freedomОни шепчут о свободе,
Rise up and hear the callПоднимись и услышь их зов,
History calling to youИстория к тебе взывает:
'Warszawa, walcz!'"Варшава, сражайся!"
  
All the streetlights in the cityВсе уличные фонари в городе
Broken many years agoБыли давным-давно разбиты.
Break the curfew, hide in sewersНарушьте комендантский час, скройтесь в канализациях,
Warsaw it's time to rise nowПришло время восстать Варшаве.
  
Warsaw city at warГород Варшава в пламени войны,
Voices from undergroundГолоса из подполья.
  
Whispers of freedomШёпот свободы,
1944 help that never came1944 год, помощь, которая так и никогда не придёт.
Calling Warsaw city at warВзывают к Варшаве, в пламени войны,
Voices from undergroundГолоса из подполья.
  
Whispers of freedomОни шепчут о свободе,
Rise up and hear the callПоднимись и услышь их зов,
History calling to youИстория к тебе взывает:
'Warszawa, walcz!'"Варшава, сражайся!"
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: