| As the turn of the tide it is our turn to rise
| Настала наша очередь подняться
|
| The force of a union at war
| Сила союза в состоянии войны
|
| March over mountains on our way to the north
| Марш через горы по пути на север
|
| On the road that will lead us to Rome
| На дороге, которая приведет нас в Рим
|
| Our way will not be easy, it will take us through hardship and pain
| Наш путь не будет легким, он проведет нас через трудности и боль
|
| Hill after hill breaking their lines of defence
| Холм за холмом ломает их линии обороны
|
| Head on north
| Направляйтесь на север
|
| Mile after mile our march carries on
| Миля за милей продолжается наш марш
|
| No army may stop our approach
| Никакая армия не может остановить наше приближение
|
| Fight side by side many nations unite
| Сражайтесь плечом к плечу, многие народы объединяются
|
| In the shadow of Monte Cassino
| В тени Монте-Кассино
|
| We fight and die together as we head for the valley of death
| Мы сражаемся и умираем вместе, направляясь в долину смерти
|
| Destiny calls we’ll not surrender or fail
| Судьба зовет, мы не сдадимся и не потерпим неудачу
|
| To arms under one banner
| Вооружаться под одним знаменем
|
| As a unit we stand and united we fall
| Как единое целое мы стоим и вместе мы падаем
|
| As one fighting together
| Как один сражаются вместе
|
| Bringing an end to the slaughter
| Положить конец бойне
|
| Winds are changing head on north | Ветер меняет направление на север |