| Into the fire through trenches and mud
| В огонь по окопам и грязи
|
| Son of Belgium and Ireland with war in his blood
| Сын Бельгии и Ирландии с войной в крови
|
| Leading the charge into hostile barrage
| Ведение атаки во вражеский обстрел
|
| By design, he was made for the frontline
| По замыслу он был сделан для фронта
|
| Studied law, with a thirst for war
| Изучал право, с жаждой войны
|
| Fought in Africa, wanted more
| Сражался в Африке, хотел большего
|
| Back in Europe then straight to France
| Назад в Европу, затем прямо во Францию
|
| He's joining the allied advance
| Он присоединяется к союзному наступлению
|
| Through the Somme and the Devil's Wood
| Через Сомму и Чертов лес
|
| All the battles that he withstood
| Все битвы, которые он выдержал
|
| Born a soldier, enjoyed the war
| Родился солдатом, наслаждался войной
|
| He always kept coming for more
| Он всегда продолжал приходить для большего
|
| Never die, shot through the eye
| Никогда не умирай, выстрелил в глаз
|
| Never surrender however they try
| Никогда не сдавайся, как бы они ни пытались
|
| How they try, shot through the eye
| Как они пытаются выстрелить в глаз
|
| He'll never die
| Он никогда не умрет
|
| At the edge of madness, in a time of sadness
| На грани безумия, во время печали
|
| An immortal soldier finds his home
| Бессмертный солдат находит свой дом
|
| Proven under fire, over trench and wire
| Проверено под огнем, над траншеей и проволокой
|
| No fear of death, he's unshakeable
| Нет страха смерти, он непоколебим
|
| In the battles, when he was shot
| В боях, когда его расстреляли
|
| Kept on fighting, and never stopped
| Продолжал бороться и никогда не останавливался
|
| In Arras, Cambrai, Passchendaele
| В Аррасе, Камбре, Пашендале
|
| Ignoring his wounds he prevailed
| Не обращая внимания на свои раны, он победил
|
| Save the day, he'll never stray
| Спасите день, он никогда не заблудится
|
| Facing the foes that are coming his way
| Лицом к лицу с врагами, которые идут ему навстречу
|
| Come his way, he'll never stray
| Иди своим путем, он никогда не заблудится
|
| Saving the day
| Спасение дня
|
| At the edge of madness, in a time of sadness
| На грани безумия, во время печали
|
| An immortal soldier finds his home
| Бессмертный солдат находит свой дом
|
| Proven under fire, over trench and wire
| Проверено под огнем, над траншеей и проволокой
|
| Forged for the war, he's unbreakable
| Выкован для войны, он нерушим
|
| At the edge of madness, he will show no sadness
| На грани безумия он не покажет печали
|
| Never broken, he'll be back for more
| Никогда не ломался, он вернется еще
|
| Proven under fire, over trench and wire
| Проверено под огнем, над траншеей и проволокой
|
| No fear of death, he's unshakeable
| Нет страха смерти, он непоколебим
|
| Into the fire through trenches and mud
| В огонь по окопам и грязи
|
| Son of Belgium and Ireland with war in his blood
| Сын Бельгии и Ирландии с войной в крови
|
| Leading the charge into hostile barrage
| Ведение атаки во вражеский обстрел
|
| By design, he was made for the frontline
| По замыслу он был сделан для фронта
|
| Never die, shot through the eye
| Никогда не умирай, выстрелил в глаз
|
| Never surrender however they try
| Никогда не сдавайся, как бы они ни пытались
|
| How they try, shot through the eye
| Как они пытаются выстрелить в глаз
|
| He'll never die
| Он никогда не умрет
|
| At the edge of madness, in a time of sadness
| На грани безумия, во время печали
|
| An immortal soldier, edge of madness
| Бессмертный солдат, край безумия
|
| At the edge of madness, in a time of sadness
| На грани безумия, во время печали
|
| An immortal soldier, finds his home
| Бессмертный солдат находит свой дом
|
| Proven under fire, over trench and wire
| Проверено под огнем, над траншеей и проволокой
|
| Forged for the war, he's unbreakable
| Выкован для войны, он нерушим
|
| At the edge of madness, he will show no sadness
| На грани безумия он не покажет печали
|
| Never broken, he'll be back for more
| Никогда не ломался, он вернется еще
|
| Proven under fire, over trench and wire
| Проверено под огнем, над траншеей и проволокой
|
| No fear of death, he is forged for the war, he will always be coming for more | Не бойтесь смерти, он создан для войны, он всегда будет ждать большего. |