Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Final Solution, исполнителя - Sabaton.
Дата выпуска: 20.05.2010
Язык песни: Английский
The Final Solution(оригинал) | Окончательное решение(перевод на русский) |
Country in depression | Страна в депрессии, |
Nation in despair | Нация в отчаянии, |
One man seeking reasons everywhere | Один человек, ищущий причины всюду, |
Growing hate and anger | Взращивает ненависть и злость. |
The Fuhrer's orders were precise | Приказы Фюрера точны: |
Who was to be blamed and pay the price! | Кто-то должен быть виновен и заплатить за это! |
- | - |
Wicked propaganda | Злая пропаганда |
Turning neighbors into foes | Превращает соседей в противников. |
Soldiers of the third Reich searching homes | Солдаты Третьего Рейха обыскивают дома |
And then the former friends are watching | И бывшие друзья смотрят, |
As they are rounded up one by one | Как их окружают одного за другим. |
Times of prosecutions has begun | Времена преследования начались... |
- | - |
Ever since it started | Все началось |
On Crystal night of 38 | В "хрустальную ночь" 38-ого, |
When liberty died | Когда свобода умерла |
And truth was denied | И правда отрицалась. |
Sent away on train on a one way trip to hell | Отосланы на поезде в один конец, в ад |
Enter the gates Auschwitz awaits! | Войдите в ворота, Освенцим ждет! |
- | - |
When freedom burns | Когда свобода горит, |
The final solution | Окончательное решение - |
Dreams fade away and all hope turns to dust | Мечты исчезают, и вся надежда оборачивается прахом, |
When millions burn | Когда миллионы горят... |
The curtain has fallen | Занавес упал, |
Lost to the world as they perish in flames | Потерянные для мира, они сгинули в огне... |
- | - |
There was a country in depression | В депрессии была страна, |
There was a nation in despair | В отчаянии была нация. |
One man finding reasons everywhere | Один человек, находящий причины всюду, |
Then there was raising hate and anger | Тогда там поднимал ненависть и гнев. |
The Fuhrer's orders still apply | Приказы фюрера все еще выполняют: |
Who was to be blamed and send to die! | Кто-то должен быть виновен и послан на смерть! |
- | - |
The Final Solution(оригинал) | Последний довод*(перевод на русский) |
- | - |
Country in depression | Нация в оковах – |
Nation in despair | Скорбь по всей стране, |
One man seeking reasons everywhere | Но один всё ищет смерти всем... |
Growing hate and anger | Ненависть и злобу |
The Fuhrer's orders were precise | Приказы фюрера несут – |
Who was to be blamed and pay the price! | Он сожжёт надолго нам судьбу. |
- | - |
Wicked propaganda | Злая пропаганда... |
Turning neighbors into foes | Твой сосед – уже твой враг: |
Soldiers of the third Reich searching homes | Рейх обыщет каждый их квартал... |
And then the former friends are watching | И бывшие друзья в след смотрят, |
As they are rounded up one by one | Как нас уводит всех конвой – |
Times of prosecutions has begun | Суд назначит жизни нам ценой. |
- | - |
Ever since it started | За год до войны |
On Crystal night of 38 | Пришла 'Хрустальная' к нам ночь, |
When liberty died | Впилась, словно нож, |
And truth was denied | В их мир эта ложь; |
Sent away on train on a one way trip to hell | Погрузились в поезд, взяв билет в один конец – |
Enter the gates Auschwitz awaits! | Ад всех возьмёт – Аушвиц нас ждёт! |
- | - |
When freedom burns | Свободу сжёг |
The final solution | Последний их довод – |
Dreams fade away and all hope turns to dust | Прах наших грёз и надежд ещё тлел... |
When millions burn | Людей он жёг – |
The curtain has fallen | И занавес пал вновь... |
Lost to the world as they perish in flames | ... Мир – он во тьме, но кипит его кровь! |
- | - |
There was a country in depression | И была нация в оковах, |
There was a nation in despair | И была скорбь по всей стране... |
One man finding reasons everywhere | Но один находит смерть везде; |
Then there was raising hate and anger | Всё ещё ненависть и злобу |
The Fuhrer's orders still apply | Приказы фюрера несут – |
Who was to be blamed and send to die! | Но когда-нибудь они умрут!! |
- | - |
Ever since it started | За год до войны |
On Crystal night of 38 | Пришла 'Хрустальная' к нам ночь, |
When liberty died | Впилась, словно нож, |
And truth was denied | В их мир эта ложь; |
Sent away on train on a one way trip to hell | Погрузились в поезд, взяв билет в один конец – |
Enter the gates Auschwitz awaits! | Ад всех возьмёт – Аушвиц нас ждёт |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
When freedom burns | Свободу сжёг |
The final solution | Последний их довод – |
Dreams fade away and all hope turns to dust | Прах наших грёз и надежд ещё тлел... |
When millions burn | Людей он жёг – |
The curtain has fallen | И занавес пал вновь... |
Lost to the world as they perish in flames | ...Мир – он во тьме, но кипит его кровь! |
- | - |
The Final Solution(оригинал) |
Country in depression, nation in despair |
One man seeking reasons everywhere |
Growing hate and anger, the Führer's orders were precise |
Who was to be blamed and pay the price |
Wicked propaganda turning neighbors into foes |
Soldiers of the Third Reich searching homes |
And then their former friends are watching as they are round up one by one |
Times of persecution’s just begun |
Ever since it started on Kristallnacht ‘38 |
When liberty died and truth was denied |
Sent away on trains, set on a one-way trip to hell |
Enter the gates, Auschwitz awaits |
When freedom burns, the final solution |
Dreams fade away and all hope turns to dust |
When millions burn, the curtain has fallen |
Lost to the world as they perish in flames |
There was a country in depression, there was a nation in despair |
One man finding reasons everywhere |
Then there was raising hate and anger, the Führer's orders still apply |
Who was to be blamed and sent to die |
Ever since it started on Kristallnacht '38 |
When liberty died and truth was denied |
Sent away on trains, sent on a one-way trip to Hell |
Enter the gates, Auschwitz awaits! |
When freedom burns |
The final solution |
Dreams fade away and all hope turns to dust |
When millions burn |
The curtain has fallen |
Lost to the world as they perish in flames |
When freedom burns |
The final solution |
Dreams fade away and all hope turns to dust |
When millions burn |
The curtain has fallen |
Lost to the world as they perish in flames |
Окончательное решение(перевод) |
Страна в депрессии, нация в отчаянии |
Один человек ищет причины везде |
Растущие ненависть и гнев, приказы фюрера были точными |
Кто должен был быть обвинен и заплатить цену |
Злая пропаганда, превращающая соседей во врагов |
Солдаты Третьего рейха обыскивают дома |
А потом их бывшие друзья наблюдают, как их одного за другим сгоняют |
Времена преследований только начались |
С тех пор, как это началось во время Хрустальной ночи 38 года. |
Когда свобода умерла, и правда была отвергнута |
Отправлено на поездах, отправлено в ад в один конец |
Войдите в ворота, Освенцим ждет |
Когда свобода горит, окончательное решение |
Мечты исчезают, и вся надежда превращается в пыль |
Когда сгорают миллионы, занавес опускается |
Потерянные для мира, поскольку они погибают в огне |
Была страна в депрессии, была нация в отчаянии |
Один человек находит причины везде |
Потом поднялась ненависть и гнев, приказы фюрера действуют до сих пор. |
Кого нужно было обвинить и отправить на смерть |
С тех пор, как это началось в Хрустальную ночь 38 года. |
Когда свобода умерла, и правда была отвергнута |
Отправлено на поездах, отправлено в один конец в ад |
Войдите в ворота, Освенцим ждет! |
Когда свобода горит |
Окончательное решение |
Мечты исчезают, и вся надежда превращается в пыль |
Когда миллионы горят |
Занавес упал |
Потерянные для мира, поскольку они погибают в огне |
Когда свобода горит |
Окончательное решение |
Мечты исчезают, и вся надежда превращается в пыль |
Когда миллионы горят |
Занавес упал |
Потерянные для мира, поскольку они погибают в огне |