Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swedish Pagans, исполнителя - Sabaton.
Дата выпуска: 23.09.2010
Язык песни: Английский
Swedish Pagans(оригинал) | Шведские язычники(перевод на русский) |
The wise woman said: | Мудрая женщина сказала: |
"Once you're hardened in battle | "Если ты уже закалён в бою, |
There's no coming back. | Тебе нет пути назад. |
(Fight or Fall!") | |
- | - |
And before the attack | И перед наступлением |
Feel your blood start to boil in your veins as you charge | Почувствуй, как кровь кипит в твоих жилах, когда на тебе ответственность |
(Hundreds fallen) | |
- | - |
As the fire inside | Кровопролитие |
Is ignited by bloodshed | Зажигает огонь |
In berserkers from north | В сердце берсеркеров с севера. |
Could it be as was said | Быть может, как сказано, |
When the serpent be woken | Фенрир завоет, |
Fenrir howls | Когда проснётся змей. |
- | - |
Swedish Pagans, marching ashore | Шведские язычники сходят на берег, |
Forged in Valhalla by the hammer of Thor | Выкованные в Вальхалле молотом Тора. |
Out from Asgaard, a viking ship sails | Судно викингов выходит из Асгарда, |
Never to turn back again! | Чтобы не вернуться! |
- | - |
Where our brothers have fought | Там, на окровавленной земле, |
Is where we will be proven | Где бились наши братья, |
On ground stained by blood | Там будем и мы. |
Standing tall! | |
- | - |
And we know, if we fall | И мы знаем, что если мы падём, |
Our comrades awaits in Valhall | Наши товарищи ждут нас Вальхалле, |
Odin's calling! | Один зовёт! |
- | - |
As the fire inside | Кровопролитие |
Is ignited by bloodshed | Зажигает огонь |
In berserkers from north | В сердце берсеркеров с Севера. |
Could it be as was said | Быть может, как сказано, |
When the serpent be woken | Фенрир завоет, |
Fenrir howls | Когда проснётся змей. |
- | - |
Swedish Pagans, marching ashore | Шведские язычники сходят на берег, |
Forged in Valhalla by the hammer of Thor | Выкованные в Вальхалле молотом Тора. |
Out from Asgaard, a viking ship sails | Судно викингов выходит из Асгарда, |
Never to turn back again! | Чтобы не вернуться! |
- | - |
First to the battle | Первые в битве, |
First to the feast | Первые в пиршестве. |
Destiny waiting, | Нас ждёт наше предназначение, |
No retreat, | Нет пути назад! |
Retreat! | Не отступать! |
- | - |
Swedish Pagans, marching ashore | Шведские язычники сходят на берег, |
Forged in Valhalla by the hammer of Thor | Выкованные в Вальхалле молотом Тора. |
Out from Asgaard, a viking ship sails | Судно викингов выходит из Асгарда, |
Never to turn back again! | Чтобы не вернуться! |
- | - |
Swedish Pagans(оригинал) |
The wise woman said; |
''Once you’re hardened in battle there’s no coming back''. |
(Fight or fall) |
And before the attack |
Feel your blood starts to boil in your veins as you charge. |
(Hundreds fallen) |
As the fire inside is ignited by bloodshed, In berserkers from north. |
Could it be as was said, |
When the serpent be woken. |
Fenrir howls |
Swedish pagans, |
Marching a shore. |
Forged in Valhalla by the hammer of Thor. |
Out from Asgard, our viking ship sails. |
Never to turn back again. |
Wohoho |
Where brothers have past is where we’ll be proven, the ground they begun. |
(Standing tall) |
And we know if we fall, our comrades awaits in Valhall. |
(Odin's calling) |
As the fire inside, is ignited by bloodshed, in the circuits of nord. |
Will it be as was said, will the serpents be woken. |
Fenrir howls! |
Swedish pagans, |
Marching a shore. |
Forged in Valhalla by the hammer of Thor. |
Out from Asgard, our viking ship sails. |
Never to turn back again. |
(First to the battle, firs to the feast, destiny wating, no retreat, retreat!) |
Swedish pagans, |
Marching a shore. |
Forged in Valhalla by the hammer of Thor. |
Out from Asgard, our viking ship sails. |
Never to turn back again. |
Wohoho (fading slowly) |
Шведские язычники(перевод) |
Мудрая женщина сказала; |
«Если ты закален в бою, назад пути нет». |
(Сражайся или пади) |
И перед атакой |
Почувствуйте, как ваша кровь начинает кипеть в ваших венах, когда вы заряжаетесь. |
(Сотни павших) |
Как огонь внутри зажжен кровопролитием, В берсерках с севера. |
Может быть, как было сказано, |
Когда змей проснется. |
Фенрир воет |
шведские язычники, |
Марш на берег. |
Выкован в Валгалле молотом Тора. |
Наш корабль викингов отплывает из Асгарда. |
Никогда больше не возвращаться. |
Вохохо |
Где братья прошли, там и мы испытаем себя, землю, которую они начали. |
(стоя высоко) |
И мы знаем, что если мы падем, наши товарищи ждут в Вальхалле. |
(зов Одина) |
Как огонь внутри разгорается от кровопролития, в цепях норда. |
Будет ли так, как было сказано, проснутся ли змеи. |
Фенрир воет! |
шведские язычники, |
Марш на берег. |
Выкован в Валгалле молотом Тора. |
Наш корабль викингов отплывает из Асгарда. |
Никогда больше не возвращаться. |
(Первые в бой, первые на пир, судьба ждёт, не отступать, отступать!) |
шведские язычники, |
Марш на берег. |
Выкован в Валгалле молотом Тора. |
Наш корабль викингов отплывает из Асгарда. |
Никогда больше не возвращаться. |
Вохохо (медленно исчезает) |