| Dropped down to a world of ice | Сброшенные в этом ледяном мире |
| A plato of frozen lakes | На плато замёрзших озёр, |
| A Nazi place of doom in their sights | Пред их взором предстало место, где решится судьба нацистов. |
| Training camps on Scottish Heights | Тренировочный лагерь на шотландских возвышенностях, |
| To commando saboteurs | Где их подготовили к диверсии — |
| A mission of their lives lies ahead | Миссии всей их жизни. |
| | |
| Called in to serve | Призванные на службу, |
| And they knew what to do | Они знали, что должны сделать, |
| They were the heroes of the cold | Они были героями этого холода. |
| | |
| Warrior soul, they signed a book of history | Души воинов, они оставили свою роспись на страницах истории, |
| They played a leading role to win the 2nd war | Они сыграли одну из ведущих ролей в победе на Второй мировой войне. |
| | |
| Allied time was running short | Время у союзников быстро истекало, |
| They would race against the bomb | Они мчались наперегонки с взрывным устройством, |
| And hours turned to days, time passed on | И часы превратились в дни, время шло, |
| As the nature Test their strength | А природа тем временем испытывала их на прочность. |
| They would fight through night and day | Они боролись день и ночь, |
| To live amongst the wild, stay alive | Чтобы остаться в живых в этой дикой местности. |
| | |
| Called in to serve | Призванные на службу, |
| And they knew what to do | Они знали, что должны сделать, |
| They were the heroes of the cold | Они были героями этого холода. |
| | |
| Warrior soul, they signed a book of history | Души воинов, они оставили свою роспись на страницах истории, |
| They played a leading role to win the 2nd war | Они сыграли одну из ведущих ролей в победе на Второй мировой войне. |
| | |
| Heroes of the telemark | Герои телемарка, |
| Carry viking blood in veins | Несущие кровь викингов в своих венах, |
| Warriors of the northern land | Воины северных земель, |
| They live forever more | Они будут жить вечно. |
| | |