Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ruina Imperii , исполнителя - Sabaton. Песня из альбома Carolus Rex, в жанре Эпический металДата выпуска: 21.05.2012
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ruina Imperii , исполнителя - Sabaton. Песня из альбома Carolus Rex, в жанре Эпический металRuina Imperii(оригинал) | Руины империи(перевод на русский) |
| Budet kom på en kall vinternatt | Предложение поступило холодной зимней ночью, |
| Carolus finns ej mer | Но Карла нигде не найти. |
| - | - |
| Hemåt fränder | На пути к родному дому... |
| - | - |
| Över fjäll, genom bitande köld går marschen | По горам, сквозь пронзающий мороз, идут они строем, |
| De går med sänkta huvuden | С опущенными головами. |
| - | - |
| Återvänder | Возвращаются... |
| - | - |
| Död, vänter Armfeldt och män | Смерть ожидала Армфельдта и его солдат, |
| Död, kungens män, vänder hemåt igen | Смерть солдатам короля, возвращающимся домой. |
| - | - |
| Fränder, bröder, vår stormaktstid är över | Родные, братья, нашему величию пришёл конец, |
| Vårt rike blöder, fanan står i brand | Наша страна захлёбывается кровью, наши знамёна в огне, |
| Aldrig, aldrig, aldrig återvända | Никогда, никогда, никогда уже не вернуть |
| Svea stormaktstid till ända | Швеции былого могущества, ему пришёл конец. |
| - | - |
| Ambition och en strikt religion | Тщеславие и строгая вера |
| Drev svensken uti krig | Погнали шведов развязывать войну. |
| - | - |
| Hårda tider | Трудные времена... |
| - | - |
| För sitt land, tog han vapen i hand | Во имя своей страны взял он в руки ружьё, |
| Ett liv för rikets väl | Чтобы процветала страна, |
| - | - |
| Karoliner | Каролинер... |
| - | - |
| Krig, givit allt vi förmår | Война отдала нам всё, что могла, |
| Krig, dödens år, satt sitt spår, vi består | Война, гибельные года оставили свои следы — это всё, что мы сделать смогли. |
| - | - |
| Fränder, bröder, vår stormaktstid är över | Родные, братья, нашему величию пришёл конец, |
| Vårt rike blöder, fanan står i brand | Наша страна захлёбывается кровью, наши знамёна в огне, |
| Aldrig, aldrig, aldrig återvända | Никогда, никогда, никогда уже не вернуть |
| Svea stormaktstid till ända | Швеции былого могущества, ему пришёл конец. |
| - | - |
| De togs förgivet | Конечно, никто не умалит |
| Bragda om livet | Их подвигов. |
| Vem lät det hända | Но как же могли они позволить |
| Stormaktstid til ända | Былому величию прийти к концу? |
| - | - |
Ruina Imperii(оригинал) |
| Budet kom på en kall vinternatt |
| — Carolus finns ej mer |
| Hemåt fränder |
| Över fjäll, genom bitande köld går marschen |
| De går med sänkta huvuden |
| Återvänder |
| Död, väntar Armfeldt och män |
| Död, kungens män, vänder hemåt igen |
| Fränder, bröder |
| Vår stormaktstid är över |
| Vårt rike blöder, fanan står i brand |
| Aldrig, aldrig, aldrig återvända |
| Svea stormaktstid till ända |
| Ambition och en strikt religion |
| Drev svensken ut i krig |
| Hårda tider |
| För sitt land, tog han vapen i hand |
| Ett liv för rikets väl |
| Karoliner |
| Krig, givit allt vi förmår |
| Krig, dödens år, satt sitt spår |
| Vi består |
| Fränder, bröder |
| Vår stormaktstid är över |
| Vårt rike blöder, fanan står i brand |
| Aldrig, aldrig, aldrig återvända |
| Svea stormaktstid till ända |
| Fränder, bröder |
| Vår stormaktstid är över |
| Vårt rike blöder, fanan står i brand |
| Aldrig, aldrig, aldrig återvända |
| Svea stormaktstid till ända |
| (De togs förgivet |
| Bragda om livet |
| Vem lät det hända |
| Stormaktstid till ända) |
Крах Империи(перевод) |
| Сообщение пришло холодной зимней ночью |
| - Каролус больше не существует |
| Домашние родственники |
| По горам, сквозь лютый холод, идет марш |
| Идут с опущенной головой |
| Возвращает |
| Мертвые, Армфельдт и люди ждут |
| Смерть, люди короля, возвращайтесь домой снова |
| Братья, братья |
| Наше время великой силы закончилось |
| Наше королевство истекает кровью, флаг горит |
| Никогда, никогда, никогда не возвращайся |
| Свеа великая сила времени до конца |
| Амбиции и строгая религия |
| Втянул шведов в войну |
| Тяжелые времена |
| За свою страну он взялся за оружие |
| Жизнь на благо королевства |
| Кэролайн |
| Война, учитывая все, что мы можем |
| Война, год смерти, оставила свой след |
| Мы проходим |
| Братья, братья |
| Наше время великой силы закончилось |
| Наше королевство истекает кровью, флаг горит |
| Никогда, никогда, никогда не возвращайся |
| Свеа великая сила времени до конца |
| Братья, братья |
| Наше время великой силы закончилось |
| Наше королевство истекает кровью, флаг горит |
| Никогда, никогда, никогда не возвращайся |
| Свеа великая сила времени до конца |
| (Они были приняты как должное |
| Брагда о жизни |
| Кто позволил этому случиться |
| Время великой силы до конца) |
| Название | Год |
|---|---|
| The Attack Of The Dead Men | 2019 |
| Defence of Moscow | 2021 |
| Primo Victoria | 2010 |
| Panzerkampf | 2010 |
| Fields of Verdun | 2019 |
| To Hell And Back | |
| Ghost Division | 2010 |
| Shiroyama | 2016 |
| Resist And Bite | 2014 |
| Winged Hussars | 2016 |
| The Red Baron | 2019 |
| Great War | 2019 |
| Soldier of Heaven | 2022 |
| The Last Stand | 2016 |
| Rorke's Drift | 2016 |
| Attero Dominatus | 2010 |
| In the Army Now | 2012 |
| Seven Pillars of Wisdom | 2019 |
| 82nd All the Way | 2019 |
| Steel Commanders ft. Tina Guo | 2021 |