
Дата выпуска: 21.05.2012
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Шведский
Ruina Imperii(оригинал) | Руины империи(перевод на русский) |
Budet kom på en kall vinternatt | Предложение поступило холодной зимней ночью, |
Carolus finns ej mer | Но Карла нигде не найти. |
- | - |
Hemåt fränder | На пути к родному дому... |
- | - |
Över fjäll, genom bitande köld går marschen | По горам, сквозь пронзающий мороз, идут они строем, |
De går med sänkta huvuden | С опущенными головами. |
- | - |
Återvänder | Возвращаются... |
- | - |
Död, vänter Armfeldt och män | Смерть ожидала Армфельдта и его солдат, |
Död, kungens män, vänder hemåt igen | Смерть солдатам короля, возвращающимся домой. |
- | - |
Fränder, bröder, vår stormaktstid är över | Родные, братья, нашему величию пришёл конец, |
Vårt rike blöder, fanan står i brand | Наша страна захлёбывается кровью, наши знамёна в огне, |
Aldrig, aldrig, aldrig återvända | Никогда, никогда, никогда уже не вернуть |
Svea stormaktstid till ända | Швеции былого могущества, ему пришёл конец. |
- | - |
Ambition och en strikt religion | Тщеславие и строгая вера |
Drev svensken uti krig | Погнали шведов развязывать войну. |
- | - |
Hårda tider | Трудные времена... |
- | - |
För sitt land, tog han vapen i hand | Во имя своей страны взял он в руки ружьё, |
Ett liv för rikets väl | Чтобы процветала страна, |
- | - |
Karoliner | Каролинер... |
- | - |
Krig, givit allt vi förmår | Война отдала нам всё, что могла, |
Krig, dödens år, satt sitt spår, vi består | Война, гибельные года оставили свои следы — это всё, что мы сделать смогли. |
- | - |
Fränder, bröder, vår stormaktstid är över | Родные, братья, нашему величию пришёл конец, |
Vårt rike blöder, fanan står i brand | Наша страна захлёбывается кровью, наши знамёна в огне, |
Aldrig, aldrig, aldrig återvända | Никогда, никогда, никогда уже не вернуть |
Svea stormaktstid till ända | Швеции былого могущества, ему пришёл конец. |
- | - |
De togs förgivet | Конечно, никто не умалит |
Bragda om livet | Их подвигов. |
Vem lät det hända | Но как же могли они позволить |
Stormaktstid til ända | Былому величию прийти к концу? |
- | - |
Ruina Imperii(оригинал) |
Budet kom på en kall vinternatt |
— Carolus finns ej mer |
Hemåt fränder |
Över fjäll, genom bitande köld går marschen |
De går med sänkta huvuden |
Återvänder |
Död, väntar Armfeldt och män |
Död, kungens män, vänder hemåt igen |
Fränder, bröder |
Vår stormaktstid är över |
Vårt rike blöder, fanan står i brand |
Aldrig, aldrig, aldrig återvända |
Svea stormaktstid till ända |
Ambition och en strikt religion |
Drev svensken ut i krig |
Hårda tider |
För sitt land, tog han vapen i hand |
Ett liv för rikets väl |
Karoliner |
Krig, givit allt vi förmår |
Krig, dödens år, satt sitt spår |
Vi består |
Fränder, bröder |
Vår stormaktstid är över |
Vårt rike blöder, fanan står i brand |
Aldrig, aldrig, aldrig återvända |
Svea stormaktstid till ända |
Fränder, bröder |
Vår stormaktstid är över |
Vårt rike blöder, fanan står i brand |
Aldrig, aldrig, aldrig återvända |
Svea stormaktstid till ända |
(De togs förgivet |
Bragda om livet |
Vem lät det hända |
Stormaktstid till ända) |
Крах Империи(перевод) |
Сообщение пришло холодной зимней ночью |
- Каролус больше не существует |
Домашние родственники |
По горам, сквозь лютый холод, идет марш |
Идут с опущенной головой |
Возвращает |
Мертвые, Армфельдт и люди ждут |
Смерть, люди короля, возвращайтесь домой снова |
Братья, братья |
Наше время великой силы закончилось |
Наше королевство истекает кровью, флаг горит |
Никогда, никогда, никогда не возвращайся |
Свеа великая сила времени до конца |
Амбиции и строгая религия |
Втянул шведов в войну |
Тяжелые времена |
За свою страну он взялся за оружие |
Жизнь на благо королевства |
Кэролайн |
Война, учитывая все, что мы можем |
Война, год смерти, оставила свой след |
Мы проходим |
Братья, братья |
Наше время великой силы закончилось |
Наше королевство истекает кровью, флаг горит |
Никогда, никогда, никогда не возвращайся |
Свеа великая сила времени до конца |
Братья, братья |
Наше время великой силы закончилось |
Наше королевство истекает кровью, флаг горит |
Никогда, никогда, никогда не возвращайся |
Свеа великая сила времени до конца |
(Они были приняты как должное |
Брагда о жизни |
Кто позволил этому случиться |
Время великой силы до конца) |
Название | Год |
---|---|
The Attack Of The Dead Men | 2019 |
Defence of Moscow | 2021 |
Primo Victoria | 2010 |
Panzerkampf | 2010 |
Fields of Verdun | 2019 |
To Hell And Back | |
Ghost Division | 2010 |
Shiroyama | 2016 |
Resist And Bite | 2014 |
Winged Hussars | 2016 |
The Red Baron | 2019 |
Great War | 2019 |
Soldier of Heaven | 2022 |
The Last Stand | 2016 |
Rorke's Drift | 2016 |
Attero Dominatus | 2010 |
In the Army Now | 2012 |
Seven Pillars of Wisdom | 2019 |
82nd All the Way | 2019 |
Steel Commanders ft. Tina Guo | 2021 |